Меня хватило только на 27%. Сюжет развивается настолько неторопливо, даже лениво, словно перед писателем или слушателем — целая жизнь. Чтец, без сомнения, обладает приятным голосом, но его просто невозможно слушать в наушниках. Так нельзя, надо перед записью настроить технику должным образом, чтобы не были слышны ненужные звуки. То ли положение микрофона неверное, то ли фильтр какой-то не тот… Одним словом, приходится прекратить прослушивание. <br/>
P. S. Может, звукорежиссёр — Наталья Веселкина? Если да, то я не удивлена.
Перечислите, пжлст, этих фанатов! Нет их. Это фейк! Уверен, что вы читали мою комету и всё равно решили оспорить. Но против статистики не попрёшь. Половина лайка на 2 книги!!!<br/>
Вот если вам нравится, то пусть и высылает вам на почту свою дребедень. Ну, дураку же ясно, что нет у него нормального микрофона. Если вы такой добренький, отчего б не скинуть ему 20 кусков на аудиоинтерфейс.<br/>
Нет, пусть путается тут под ногами! Фанат вы Хренов, вот вы кто!
Полностью с Вами согласна,mon chéri! В наше время, если парню 20-30, и он с радостью прыгает в постель к дамочкам за 4-… да, неважно сколько им за! Главное здесь, не возраст, а гендерная принадлежность! К дамочкам! Одно только это по нынешним временам уже exclusive!<br/>
ЗЫ: Не стоит также забывать, что мы всё же читаем-слушаем не много-не мало, а ужасы. Ну а чем же ещё авторам вывести нас на эмоцию-испуг как не раздражением?
Господа, вынужден признать — с возрастом приедается абсолютно всё. Мой папа посоветовал прочитать Перстень Борджа когда мне было лет 15, видит Бог — я 2 недели ходил под впечатлением, и началось, я стал прогуливать коледж из-за книг Чейза. А сейчас мне 26, и только что, прочитав данный детектив, мне стало грустно, эмоции уже совсем не те, что тогда. Жаль.<br/>
Что касается самой книги — она не плоха, сюжет закручен, как и всегда, озвучка хорошая, да только я иссяк, перегорел.
Да нет же, почему «плохо думаю»? Вовсе не плохо. Книга неплоха. <br/>
Но не мой вкус. Вырос я из подобного. <br/>
Да и сам я — гегемон — рабочий класс, прикладник, если можно так выразиться.<br/>
А к подобной философии не тянет. В детстве любил. Лет в 13-25, до 30 мне бы наверное зашло и я бы наверное восторгался б.<br/>
Но не сейчас. <br/>
Почему- то… <br/>
старею? <br/>
(или всё таки у меня подкрадывается <i>марзам</i> потихоньку?) ;)
Замечательно прочитано.<br/>
А демон тут самый адекватный оказался.)) <br/>
Ну как ты ему, бедному, объяснишь, почему 20 взрослых потных мужиков в трусах бегают как собаки за мячиком, а миллионы наблюдая за ними, орут и радуются, как дети из дурдома?<br/>
В этом отношении мне всегда был близок поступок Старика Хоттабыча — дать этим дурачкам по мячику, пусть радуются. 😂<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=hKLcWvoZENE" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=hKLcWvoZENE</a>
Вечная память и благодарность Вячеславу Павловичу… Если бы не его исполнение этого произведения, не уверенна можно ли выдержать 25 часов. Если у Вас есть терпение, время и настроение, то первые 9 часов — это лишь знакомство с героями книги. Творение это можно было бы назвать энциклопедией английской жизни. Так как автор хоть нафантазировал и потрудился изрядно, но не смог привить читателю (слушателю) сочувствия и сопереживания героям. Однако литературный язык автора вызывает восхищение и улыбку. Так что сайту — спасибо!
я прослушал уже 24% и у меня в голове постоянно всплывает этот кусок пародии на передачу «Кинопанорома» с Рязановым <a href="https://www.youtube.com/watch?v=VqC-0MN_BVo" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=VqC-0MN_BVo</a> <br/>
Так и хочется перефразировать шутку: «О чём эта книга? Да ниочём!» <br/>
Какие-то люди, куда-то идут, что-то делают, и зачем/для чего/почему — непонятно. Может быть на начале второй четверти повествования я пойму что к чему? :)
Совсем ничем не обоснованно осудили озвучку, которая, на самом деле, сделана профессиональней многих здесь доступных. <br/>
Сама книга, после первого часа «мгновенного погружения в совершенно неизвесный мир» оказалась очень интересной и первые 20% пролетели незаметно. Рад, что не сдался под волной неизвестных слов и терминов в самом началле (слушаю на работе, и было трудновато внять и запомнить такое обилие инопланетных слов). <br/>
Отдельно порадовало внезапно услышать финский язык :D <br/>
<br/>
Благодарю за труды, и слушаю до конца!
Не смогла слушать — очень переживала за главного героя:) <br/>
Не удивительно, что многим трудно слушать произведения 20 века — ритм жизни и стиль написания произведений тогда был совсем другой. В детстве я читала Тимура и его команду раз пять, во взрослом возрасте, когда все время спешишь куда-то, я не осилила там и первые 5 страниц. Да и Стругацхих, если честно, после Пехова или Лукьяненко мне читать трудно — слишком много описаний и мало диалогов по нынешним меркам.
Во второй главе книги, а по по аудиокниге часть 6, время 24 минуты 18 секунд чтец допустил очитку — девяносто тысяч вместо девятисот. Цитата из книги: «Если я правильно помню, то только в 1939 году было реабилитировано около 900 тысяч человек.<br/>
<br/>
– Около 350 тысяч, товарищ Сталин, – опять поправил Берия.<br/>
<br/>
– А если подсчитать вместе с возвращенными из ссылки? – спросил Сталин, задумавшись.<br/>
<br/>
Берия, в свою очередь, тоже задумался.<br/>
<br/>
– Тогда да, тогда примерно столько.»
Да какие сегодня выкрутасы! Чего-то моих фехтовальщиц-минусовщиц свинок-котиков, воинствующих сисек, поэтов-толерастов жовтоблокитных и прочих передовых нету! Нет даже бабы Вали! Может, свет им вырубили? Скучно. Жду-жду. Адреналин на нуле.)))<br/>
Хорошо хоть письмо-счастье пришло от латвэнерго, слегка мне нервы пощекотало. Пишут с первого января электричество будет в два раза дороже. Платили, мол,25 за 100 квт, а будете 55!)))<br/>
P/S А я с нашим сайтом в 100 квт не укладываюсь!)))
Ну так себе) <br/>
Был бы у книги взрослый редактор корректор. Он бы подсказал что править, для более реалистичной картины.<br/>
Например за разбитую морду, можно получить компенсацию, возмещение на лечение. А вот моральный будет 30-50 тыс, бизнес не откроешь ) и к 25 гелик не взять )<br/>
И ляпы ляпы, «было пасмурно ни самого солнца ни солнечных лучей не было видно»<br/>
Через 2 минуты «я рывком проскочил в створ и мне в глаза ударился яркий свет»
И если предположить что это «Падение» — моральное разложение (падение) мальчика, как главного героя, в следствии острых переживаний об утрате родных, тогда надо было писать не про вампиров, вообще не в жанре ужаса! Всё это туда в этом случае не подходит. Тогда надо писать даже не рассказ, а, как минимум, краткую повесть с нормально прописанными героями, их личностным развитием и так далее, и так далее, а не растягивать описание аквариумных рыбок на 5 минут из 25-ти:)))
Ну то, что другие части практически не экранизированы — это вы зря.) Вторая часть экронизирована в фильме «Двадцать лет спустя», а так же есть иностранные адаптиции. Третья книга называется «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя», а советский фильм по ней называется «Тайна королевы Анны, или Мушкетёры тридцать лет спустя»» (те 20 + ещё 10 = 30, тут важно не запутаться). Иностранных экранизаций так же много — самая популярная — «Человек в железной маске» с Леонардо ди Каприо. (по 3-ей книге).
Кто помнит в 7 главе 13:30-13:43 Кей говорит что миру 5-6 миллионов лет по местному времени (20 мин день и ночь). Я подумал а реально сколько будет если учесть что в первой книге говорится «прошло примерно 200 лет с создания майна»? 200 лет это 5 миллионов с копейками майновских дней то есть на самом деле получается 5-6 миллионов дней. Автор реально запарился посчитал, а не назвал рандомное число. За это респект привык к обратному.
Цитата:<br/>
<br/>
В 1945 году депортация и ссылка на спецпоселение коснулась более 200 тыс. немцев – «репатриантов», оказавшихся во время войны на территории Европы, впоследствии освобожденной Красной Армией. Они были насильственно возвращены в Советский Союз, осуждены и в соответствии с постановлением Государственного Комитета обороны № 9871с от 18 августа 1945 года направлены в лагеря Крвайнего Севера на принудительные работы.<br/>
<br/>
Так случилось, например, с Бертой Сизаг. Во время войны она вместе с двумя малолетними сыновьями попала в Германию. Там она получила квартиру и работала на заводе. К несчастью женщины, область, где она жила вместе с детьми, позже попала в сферу влияния Красной Армии. Она рассказала, что когда ее дети играли во дворе к ним подошел военный и спросил как их зовут. «Володя и Виктор», ответили мальчики. «Ясно, это наши дети», понял военный, и дальнейшая судьба всех троих была решена.<br/>
<br/>
Их вернули в Советский Союз, детей определили в детский дом, а Берту 25 декабра 1945 года отправили в Магаданскую область, в лагерь МВД. Через пять месяцев, 25 мая 1946 года, она была осуждена по статье 58-1 «а» УК РСФСР (измена Родине) военным трибуналом войск МВД Краснодарского края сроком на 25 лет лишения свободы без права переписки. Вместе с другими заключенными она работала на лесоповале при морозе 45-50 градусов. Впоследствии срок ее заключения был сокращен до 10 лет, но еще 5 лет она не имела права переписки с родными. Лишь через 15 лет она была выпущена из лагеря, смогла разыскать мужа и вернуться к семье.<br/>
<br/>
(Из книги А. Штраус, С. Панкратц «Свидетельства преступлений». Бишкек. 1997)
Да, он знает, и говорил о том неоднократно в своих письмах к друзьям. <br/>
<br/>
To Edwin Baird (February 3, 1924):<br/>
<br/>
At one time I formed a juvenile collection of Oriental pottery and objects d’art, announcing myself as a devout Mohammedan and assuming the pseudonym of “Abdul Alhazred”—which you will recognise as the author of that mythical Necronomicon which I drag into various of my tales.<br/>
<br/>
Эдвину Бейрду, 3 февраля 1924:<br/>
<br/>
В детстве я собирал коллекцию восточной керамики и искусства, объявляя себя последователем Мухаммеда и называя себя псевдонимом «Абдул Алхазред» — в чем ты узнаешь автора мистического Некрономикона, который я привлёк в мои сказания. <br/>
<br/>
To Robert E. Howard (October 4, 1930):<br/>
<br/>
...I read the Arabian Nights at the age of five. In those days I used to dress up in a turban, burnt-cork a beard on my face, and call myself by the synthetic name (Allah only knows where I got it!) of Abdul Alhazred—which I later revived, in memory of old times, to confer on the hypothetical author of the hypothetical Necronomicon!<br/>
<br/>
<a href="http://www.hplovecraft.com/creation/necron/letters.aspx" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.hplovecraft.com/creation/necron/letters.aspx</a><br/>
<br/>
Роберту Говарду, 4 октября 1930: <br/>
<br/>
Я прочитал Арабские Ночи когда мне было пять лет. В то время я накручивал тюрбан на голову, рисовал жженой коркой бороду и называл себя выдуманным именем (Аллах только знает откуда я его взял!) Абдул Алхазред — которое позже возродил, в память о тех временах, как гипотетического автора гипотетической книги Некрономикон.
P. S. Может, звукорежиссёр — Наталья Веселкина? Если да, то я не удивлена.
Вот если вам нравится, то пусть и высылает вам на почту свою дребедень. Ну, дураку же ясно, что нет у него нормального микрофона. Если вы такой добренький, отчего б не скинуть ему 20 кусков на аудиоинтерфейс.<br/>
Нет, пусть путается тут под ногами! Фанат вы Хренов, вот вы кто!
ЗЫ: Не стоит также забывать, что мы всё же читаем-слушаем не много-не мало, а ужасы. Ну а чем же ещё авторам вывести нас на эмоцию-испуг как не раздражением?
Что касается самой книги — она не плоха, сюжет закручен, как и всегда, озвучка хорошая, да только я иссяк, перегорел.
Но не мой вкус. Вырос я из подобного. <br/>
Да и сам я — гегемон — рабочий класс, прикладник, если можно так выразиться.<br/>
А к подобной философии не тянет. В детстве любил. Лет в 13-25, до 30 мне бы наверное зашло и я бы наверное восторгался б.<br/>
Но не сейчас. <br/>
Почему- то… <br/>
старею? <br/>
(или всё таки у меня подкрадывается <i>марзам</i> потихоньку?) ;)
А демон тут самый адекватный оказался.)) <br/>
Ну как ты ему, бедному, объяснишь, почему 20 взрослых потных мужиков в трусах бегают как собаки за мячиком, а миллионы наблюдая за ними, орут и радуются, как дети из дурдома?<br/>
В этом отношении мне всегда был близок поступок Старика Хоттабыча — дать этим дурачкам по мячику, пусть радуются. 😂<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=hKLcWvoZENE" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=hKLcWvoZENE</a>
" Кит (Keith) — британское мужское имя нехристианского происхождения, иногда ошибочно транслируемое как Кейт.<br/>
Кит-это мужское имя. Оно происходит от шотландской фамилии, принятой в качестве имени в 19 веке. Фамилия происходит от топонима Кит Маришал в Восточном Лотиане, возможно, содержащего бретонский элемент cet «лес, лес»."© википедиа<br/>
Поэтому — именно КИТ.<br/>
Но Кейт (Kate)- уменьшительно ласкательное от Кэтрин.
Так и хочется перефразировать шутку: «О чём эта книга? Да ниочём!» <br/>
Какие-то люди, куда-то идут, что-то делают, и зачем/для чего/почему — непонятно. Может быть на начале второй четверти повествования я пойму что к чему? :)
Сама книга, после первого часа «мгновенного погружения в совершенно неизвесный мир» оказалась очень интересной и первые 20% пролетели незаметно. Рад, что не сдался под волной неизвестных слов и терминов в самом началле (слушаю на работе, и было трудновато внять и запомнить такое обилие инопланетных слов). <br/>
Отдельно порадовало внезапно услышать финский язык :D <br/>
<br/>
Благодарю за труды, и слушаю до конца!
Не удивительно, что многим трудно слушать произведения 20 века — ритм жизни и стиль написания произведений тогда был совсем другой. В детстве я читала Тимура и его команду раз пять, во взрослом возрасте, когда все время спешишь куда-то, я не осилила там и первые 5 страниц. Да и Стругацхих, если честно, после Пехова или Лукьяненко мне читать трудно — слишком много описаний и мало диалогов по нынешним меркам.
<br/>
– Около 350 тысяч, товарищ Сталин, – опять поправил Берия.<br/>
<br/>
– А если подсчитать вместе с возвращенными из ссылки? – спросил Сталин, задумавшись.<br/>
<br/>
Берия, в свою очередь, тоже задумался.<br/>
<br/>
– Тогда да, тогда примерно столько.»
Хорошо хоть письмо-счастье пришло от латвэнерго, слегка мне нервы пощекотало. Пишут с первого января электричество будет в два раза дороже. Платили, мол,25 за 100 квт, а будете 55!)))<br/>
P/S А я с нашим сайтом в 100 квт не укладываюсь!)))
Был бы у книги взрослый редактор корректор. Он бы подсказал что править, для более реалистичной картины.<br/>
Например за разбитую морду, можно получить компенсацию, возмещение на лечение. А вот моральный будет 30-50 тыс, бизнес не откроешь ) и к 25 гелик не взять )<br/>
И ляпы ляпы, «было пасмурно ни самого солнца ни солнечных лучей не было видно»<br/>
Через 2 минуты «я рывком проскочил в створ и мне в глаза ударился яркий свет»
<i>«Там была такая планета.»©</i><br/>
Там такой уклад (который Вы приписываете одной планете) царил вр всей Лиге 20 000 планет, находящейся во Вселенной Света. Абсолютная монархия, сосредоточенная в руках Его Тени.<br/>
Человек — внитик в производстве, нацеленном на нужды Его Тени, шаг влево-вправо и тебя если не проконтролирует машина и назначит штрафной балл и наказание, то заложит сосед.<br/>
С этим рассказом слабо перекликается, а вот с «1984» — просто идеально.
<br/>
В 1945 году депортация и ссылка на спецпоселение коснулась более 200 тыс. немцев – «репатриантов», оказавшихся во время войны на территории Европы, впоследствии освобожденной Красной Армией. Они были насильственно возвращены в Советский Союз, осуждены и в соответствии с постановлением Государственного Комитета обороны № 9871с от 18 августа 1945 года направлены в лагеря Крвайнего Севера на принудительные работы.<br/>
<br/>
Так случилось, например, с Бертой Сизаг. Во время войны она вместе с двумя малолетними сыновьями попала в Германию. Там она получила квартиру и работала на заводе. К несчастью женщины, область, где она жила вместе с детьми, позже попала в сферу влияния Красной Армии. Она рассказала, что когда ее дети играли во дворе к ним подошел военный и спросил как их зовут. «Володя и Виктор», ответили мальчики. «Ясно, это наши дети», понял военный, и дальнейшая судьба всех троих была решена.<br/>
<br/>
Их вернули в Советский Союз, детей определили в детский дом, а Берту 25 декабра 1945 года отправили в Магаданскую область, в лагерь МВД. Через пять месяцев, 25 мая 1946 года, она была осуждена по статье 58-1 «а» УК РСФСР (измена Родине) военным трибуналом войск МВД Краснодарского края сроком на 25 лет лишения свободы без права переписки. Вместе с другими заключенными она работала на лесоповале при морозе 45-50 градусов. Впоследствии срок ее заключения был сокращен до 10 лет, но еще 5 лет она не имела права переписки с родными. Лишь через 15 лет она была выпущена из лагеря, смогла разыскать мужа и вернуться к семье.<br/>
<br/>
(Из книги А. Штраус, С. Панкратц «Свидетельства преступлений». Бишкек. 1997)
<br/>
To Edwin Baird (February 3, 1924):<br/>
<br/>
At one time I formed a juvenile collection of Oriental pottery and objects d’art, announcing myself as a devout Mohammedan and assuming the pseudonym of “Abdul Alhazred”—which you will recognise as the author of that mythical Necronomicon which I drag into various of my tales.<br/>
<br/>
Эдвину Бейрду, 3 февраля 1924:<br/>
<br/>
В детстве я собирал коллекцию восточной керамики и искусства, объявляя себя последователем Мухаммеда и называя себя псевдонимом «Абдул Алхазред» — в чем ты узнаешь автора мистического Некрономикона, который я привлёк в мои сказания. <br/>
<br/>
To Robert E. Howard (October 4, 1930):<br/>
<br/>
...I read the Arabian Nights at the age of five. In those days I used to dress up in a turban, burnt-cork a beard on my face, and call myself by the synthetic name (Allah only knows where I got it!) of Abdul Alhazred—which I later revived, in memory of old times, to confer on the hypothetical author of the hypothetical Necronomicon!<br/>
<br/>
<a href="http://www.hplovecraft.com/creation/necron/letters.aspx" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.hplovecraft.com/creation/necron/letters.aspx</a><br/>
<br/>
Роберту Говарду, 4 октября 1930: <br/>
<br/>
Я прочитал Арабские Ночи когда мне было пять лет. В то время я накручивал тюрбан на голову, рисовал жженой коркой бороду и называл себя выдуманным именем (Аллах только знает откуда я его взял!) Абдул Алхазред — которое позже возродил, в память о тех временах, как гипотетического автора гипотетической книги Некрономикон.