Смысловое ядро в английском и русских синтаксисах разное. <br/>
Ср.:<br/>
<br/>
If you can keep your head when all about you<br/>
Are losing theirs and blaming it on you,<br/>
If you can trust yourself when all men doubt you,<br/>
But make allowance for their doubting too;<br/>
If you can wait and not be tired by waiting,<br/>
Or being lied about, don't deal in lies,<br/>
Or being hated, don't give way to hating,<br/>
And yet don't look too good, nor talk too wise:…<br/>
<br/>
Пер. Маршака<br/>
<br/>
О, если ты покоен, не растерян,<br/>
Когда теряют головы вокруг,<br/>
И если ты себе остался верен,<br/>
Когда в тебя не верит лучший друг,<br/>
И если ждать умеешь без волненья,<br/>
Не станешь ложью отвечать на ложь,<br/>
Не будешь злобен, став для всех мишенью,<br/>
Но и святым себя не назовёшь,<br/>
<br/>
Перевод Маршака, как я вижу, на 70% искажает оригинал. Это уже другое стихотворение другого поэта. Маршак прежде всего поэт, а потом уже переводчик. <br/>
<br/>
О, если ты покоен, не растерян,<br/>
Когда теряют головы вокруг,<br/>
И если ты себе остался верен,<br/>
Когда в тебя не верит лучший друг,<br/>
И если ждать умеешь без волненья,<br/>
Не станешь ложью отвечать на ложь,<br/>
Не будешь злобен, став для всех мишенью,<br/>
Но и святым себя не назовёшь,<br/>
<br/>
1) «покоен» ассоциируется с «покойником»<br/>
2) в оригинале нет «растерянности» у того, к кому обращаются, но есть условие: «если ты можешь сохранять рассудок, тогда как все, кто тебя окружает, потеряв свой, обвиняют тебя в этом...»<br/>
3) «Когда теряют головы вокруг» ассоциируется с казнью чрез отрубание головы<br/>
4) в оригинале нет слова «друг», но есть when all men doubt you — «когда все люди сомневаются в тебе»<br/>
<br/>
Это можно продолжать до бесконечности…<br/>
<br/>
Лозинский прежде всего переводчик, а плотом уже поэт. Главное то, что Лозинский не исказил смысл стихотворения и не возникает ложных ассоциаций, также сохраняется мелодика и логика стиха. <br/>
<br/>
«Владей собой среди толпы смятенной,<br/>
Тебя клянущей за смятенье всех,<br/>
Верь сам в себя, наперекор вселенной,<br/>
И маловерным отпусти их грех;<br/>
Пусть час не пробил, жди, не уставая,<br/>
Пусть лгут лжецы, не снисходи до них;<br/>
Умей прощать и не кажись, прощая,<br/>
Великодушней и мудрей других.»
Хором твердит один источник, а один — не хор, правда? (愛)行皃也。心部曰:㤅,惠也。今字假爲㤅,而㤅廢矣。,行皃也,故从夊。从夊㤅聲。烏代切。古音在十五部。<br/>
<a href="https://www.zdic.net/hans/%E6%84%9B." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.zdic.net/hans/%E6%84%9B.</a> «Внешнее проявление поступков». Часть сердце "心" говорит о том, что это иероглиф означает любовь "㤅" или милость "惠". Иногда ошибочно используют иероглиф 㤅, но он уже не используется. Поскольку любовь толкает на поступки, отсюда символ 夊, связанный с движением, активностью. <br/>
<br/>
Это один из самых авторитетных словарей толкует так — для иероглифов может быть только один источник. Ссылки я указал.<br/>
<br/>
Есть и подлиннее объяснение: <a href="https://baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788</a><br/>
由“欠”(或“旡”)和“心”兩部分構成。“欠”(圖A1)和“旡”(圖A2)都是端坐地上張着口的人形,“欠”的口”朝左,“旡”的口朝右。這個張口的人,用右手撫着心(圖A3,圖D1)以表示“張口告人,心裏喜歡”的意思,這就是“愛”這個會意字,圖(D)的小篆繼承了金文(圖C)的形體,只是把“欠”變為“旡”了。但秦始皇併吞六國以後統一使用的(圖E)的小篆“愛”,字腳卻多了一隻向下的足(夊),以表示“愛”是一種行為與行動,反而把字繁化了。這個向下的腳即“夊”的演變流程,圖01-04的形體,是一隻向下的腳逐漸由實化變成線條化、筆畫化。因為腳趾向下,所以表示由遠而近的行動。<br/>
<br/>
Если вкратце, то происхождение иероглифа 愛 в разные периоды его развития связано с символом 欠 (открывать рот, не хватать воздуха), который впоследствии перерос в 旡 (задыхаться) — внизу сердце 心; а при Цинь-Шихуанди (после аннексии им шести государств), было решено добавить к иероглифу элемент «нога» (夊) с тем, чтобы обозначить любовь как чувство, толкающее на поступки. Со временем элемент "夊" трансформировался в 夂, символизируя движение от дальнего к близкому.<br/>
<br/>
а касаемо 友 есть только одна статья <a href="https://zhuanlan.zhihu.com/p/30239589." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zhuanlan.zhihu.com/p/30239589.</a> Ну так она в комментарии основательно раскритикована.
Иван, я поймал себя на том, что по 3 раза в день стал проверять, а не озвучили ли вы хотя бы ещё одну главу. Очень очень жду продолжения! Пожалуйста творите это дальше! Вы потрясно озвучиваете, сам читать не буду. Буду и по пять раз на дню проверять поступления новых глав, озвученых вами. Спасибо за ваш труд и талант!
Озвучка этой книги понравилась меньше, чем «Объекта-12». И дело не столько в излишних звуковых спецэффектах, сколько в в неаккуратном прочтении. Неуместное навязчивое интонационное выделение практически каждой фразы. Неправильные ударения, много нелепых оговорок. Добила вот эта: «осеменил себя крестным знамением» (гл. 04 Искушение 02, на 0:02:54). Страшно представить… Эх, Дим Димыч!
Ой, а я эту книгу Атеева в бумажном издании так и не смогла найти. Бедные продавщицы, у которых я висела над душой в ожидании их утомительных поисков по моей назойливой просьбе)) И вдруг в 4-м часу утра обнаруживаю такой подарок! А ведь сегодня полнолуние и петухи ещё не поют)) Мистика!
И тут мы плавно подходим к вопросу, нужен ли ИИ вообще)) Похоже, это уже отживающая свое игрушка фантастов. Ну, типа человекоподобных роботов у Азимова. Как роботу нет необходимости имитировать внешний вид человека, так и компьютеру вовсе не нужно изображать процесс мышления. Его дело вычислять в соответствии с вложенной в него программой, он это делает быстро и хорошо.<br/>
Процесс человеческого мышления (да не только человеческого, животных тоже), слишком сложен, чтобы его «оцифровывать», там ведь не только логика, но и интуиция, самообучение, ощущения и пр. И на него влияет множество чисто биологических факторов. Напр., гормональный фон. Так что, даже если удастся все это когда-либо воспроизвести, то будет очень сложно, очень дорого и непонятно, зачем. Чтобы самим уже и мозгами даже не шевелить?:D Тем более, что считать после всего этого комп наверняка станет медленнее))<br/>
(Это не возражение вам, если что, наоборот)))
Поэзия больше занимается оромантичиванием человеческой жизни и всего окружающего. Насчёт секса с роботом даже не знаю что и сказать, для себя, я бы всё равно выбрала человека, если бы решила этим заниматься, пусть даже что-то будет получаться не так как ты хочешь или вообще может не получиться, но ты всё равно знаешь что это настоящий живой человек, вместо этого можно просто приятно пообщаться и хорошо провести время, а робот что, ну отработает свою программу на 5+ и все, а поговорить?
Автор бросился в сибирские дебри, не удосужившись сколько-нибудь узнать историко-географическое и техническое положение местности начала 20 века. На вооружение полиции того времени состояли автоматические пистолеты Маузера, Браунинга и Смит-Вессона, помимо наганов. А перезарядка отстрелянного патрона трехлинейной винтовки (пятизарядной, кстати) занимало даже у профанов 1-2 секунды. Не с капсюльными и не кремниевыми ружьями тайная полиция ведь щеголяла! Посему описания боя с зомбаками весьма надуманно даже для дилетанта. Что касаемо коренных народов, то в цивилизованных районах Сибири луки, стрелы и копья стали атавизмами к 1909 году, используемыми только для охоты и обрядов, но никак не для вооруженных конфликтов. Каждый уважающий себя охотник-эвенк ко всем традиционным прадедовским прибамбасам имел ружье, и не одно, и как минимум, двустволку…
<a href="https://www.google.com.ua/url?sa=i&source=web&cd=&ved=2ahUKEwjj-KPOxvLiAhVNcZoKHbKAD7IQzPwBegQIARAC&url=https%3A%2F%2Fnews.rambler.ru%2Fother%2F39571753-pochemu-sssr-zakupal-zerno-za-granitsey%2F&psig=AOvVaw22LT8dE_ZQZlW2ThxbdB5C&ust=1560930829766038" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.google.com.ua/url?sa=i&source=web&cd=&ved=2ahUKEwjj-KPOxvLiAhVNcZoKHbKAD7IQzPwBegQIARAC&url=https%3A%2F%2Fnews.rambler.ru%2Fother%2F39571753-pochemu-sssr-zakupal-zerno-za-granitsey%2F&psig=AOvVaw22LT8dE_ZQZlW2ThxbdB5C&ust=1560930829766038</a><br/>
Мне кажется что эта статья, более точно отображает события
Плеер часто откидывает воспроизведение назад на десяток процентов при новом запуске. Почти постоянно слетает скорость воспроизведения на 0.<br/>
Android 9, Google Chrome
Прекрасная озвучка! Ну как после такого слушать дальше обычную??<br/>
Браво чтецам! Великолепные голоса!<br/>
Вы сделали книгу намного ярче, красочнее и живее 1 сезона ИП. <br/>
Рекомендую к прослушиванию.
光の音楽で地球は温まる<br/>
ビールの生まれ変わり。"<br/>
<br/>
«Лучиком солнца янтарный ручей<br/>
Музыкой света землю согреет –<br/>
Реинкарнация пива.» ©
<a href="https://akniga.org/performers/?order=rating&order_way=asc" rel="nofollow">akniga.org/performers/?order=rating&order_way=asc</a>
7,249 ratings1,016 reviews. Книга вышла в 2015
<br/>
Холстон / Wool [= Holston; Очистка] (2011) <br/>
Правильный выбор / Wool 2 [= Proper Gauge] (2011) <br/>
Изгнание / Wool 3 [= Casting Off] (2011) <br/>
<br/>
Почему-то на сайте модераторы поставили вот такую странную нумерацию.
Ср.:<br/>
<br/>
If you can keep your head when all about you<br/>
Are losing theirs and blaming it on you,<br/>
If you can trust yourself when all men doubt you,<br/>
But make allowance for their doubting too;<br/>
If you can wait and not be tired by waiting,<br/>
Or being lied about, don't deal in lies,<br/>
Or being hated, don't give way to hating,<br/>
And yet don't look too good, nor talk too wise:…<br/>
<br/>
Пер. Маршака<br/>
<br/>
О, если ты покоен, не растерян,<br/>
Когда теряют головы вокруг,<br/>
И если ты себе остался верен,<br/>
Когда в тебя не верит лучший друг,<br/>
И если ждать умеешь без волненья,<br/>
Не станешь ложью отвечать на ложь,<br/>
Не будешь злобен, став для всех мишенью,<br/>
Но и святым себя не назовёшь,<br/>
<br/>
Перевод Маршака, как я вижу, на 70% искажает оригинал. Это уже другое стихотворение другого поэта. Маршак прежде всего поэт, а потом уже переводчик. <br/>
<br/>
О, если ты покоен, не растерян,<br/>
Когда теряют головы вокруг,<br/>
И если ты себе остался верен,<br/>
Когда в тебя не верит лучший друг,<br/>
И если ждать умеешь без волненья,<br/>
Не станешь ложью отвечать на ложь,<br/>
Не будешь злобен, став для всех мишенью,<br/>
Но и святым себя не назовёшь,<br/>
<br/>
1) «покоен» ассоциируется с «покойником»<br/>
2) в оригинале нет «растерянности» у того, к кому обращаются, но есть условие: «если ты можешь сохранять рассудок, тогда как все, кто тебя окружает, потеряв свой, обвиняют тебя в этом...»<br/>
3) «Когда теряют головы вокруг» ассоциируется с казнью чрез отрубание головы<br/>
4) в оригинале нет слова «друг», но есть when all men doubt you — «когда все люди сомневаются в тебе»<br/>
<br/>
Это можно продолжать до бесконечности…<br/>
<br/>
Лозинский прежде всего переводчик, а плотом уже поэт. Главное то, что Лозинский не исказил смысл стихотворения и не возникает ложных ассоциаций, также сохраняется мелодика и логика стиха. <br/>
<br/>
«Владей собой среди толпы смятенной,<br/>
Тебя клянущей за смятенье всех,<br/>
Верь сам в себя, наперекор вселенной,<br/>
И маловерным отпусти их грех;<br/>
Пусть час не пробил, жди, не уставая,<br/>
Пусть лгут лжецы, не снисходи до них;<br/>
Умей прощать и не кажись, прощая,<br/>
Великодушней и мудрей других.»
<a href="https://www.zdic.net/hans/%E6%84%9B." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.zdic.net/hans/%E6%84%9B.</a> «Внешнее проявление поступков». Часть сердце "心" говорит о том, что это иероглиф означает любовь "㤅" или милость "惠". Иногда ошибочно используют иероглиф 㤅, но он уже не используется. Поскольку любовь толкает на поступки, отсюда символ 夊, связанный с движением, активностью. <br/>
<br/>
Это один из самых авторитетных словарей толкует так — для иероглифов может быть только один источник. Ссылки я указал.<br/>
<br/>
Есть и подлиннее объяснение: <a href="https://baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788</a><br/>
由“欠”(或“旡”)和“心”兩部分構成。“欠”(圖A1)和“旡”(圖A2)都是端坐地上張着口的人形,“欠”的口”朝左,“旡”的口朝右。這個張口的人,用右手撫着心(圖A3,圖D1)以表示“張口告人,心裏喜歡”的意思,這就是“愛”這個會意字,圖(D)的小篆繼承了金文(圖C)的形體,只是把“欠”變為“旡”了。但秦始皇併吞六國以後統一使用的(圖E)的小篆“愛”,字腳卻多了一隻向下的足(夊),以表示“愛”是一種行為與行動,反而把字繁化了。這個向下的腳即“夊”的演變流程,圖01-04的形體,是一隻向下的腳逐漸由實化變成線條化、筆畫化。因為腳趾向下,所以表示由遠而近的行動。<br/>
<br/>
Если вкратце, то происхождение иероглифа 愛 в разные периоды его развития связано с символом 欠 (открывать рот, не хватать воздуха), который впоследствии перерос в 旡 (задыхаться) — внизу сердце 心; а при Цинь-Шихуанди (после аннексии им шести государств), было решено добавить к иероглифу элемент «нога» (夊) с тем, чтобы обозначить любовь как чувство, толкающее на поступки. Со временем элемент "夊" трансформировался в 夂, символизируя движение от дальнего к близкому.<br/>
<br/>
а касаемо 友 есть только одна статья <a href="https://zhuanlan.zhihu.com/p/30239589." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zhuanlan.zhihu.com/p/30239589.</a> Ну так она в комментарии основательно раскритикована.
Процесс человеческого мышления (да не только человеческого, животных тоже), слишком сложен, чтобы его «оцифровывать», там ведь не только логика, но и интуиция, самообучение, ощущения и пр. И на него влияет множество чисто биологических факторов. Напр., гормональный фон. Так что, даже если удастся все это когда-либо воспроизвести, то будет очень сложно, очень дорого и непонятно, зачем. Чтобы самим уже и мозгами даже не шевелить?:D Тем более, что считать после всего этого комп наверняка станет медленнее))<br/>
(Это не возражение вам, если что, наоборот)))
Мне кажется что эта статья, более точно отображает события
Android 9, Google Chrome
Браво чтецам! Великолепные голоса!<br/>
Вы сделали книгу намного ярче, красочнее и живее 1 сезона ИП. <br/>
Рекомендую к прослушиванию.