Мне безразличны мелкие техпогрешности, которые кто-то сладострастно выискивает. Книга отличная. Нашла другие книги автора. А голос чтеца похож на голос знаменитого Левитана (если кто его помнит).
Больно режет ухо, ибо “ПлатO — это возвышенная равнина, ограниченная четко выраженными уступами, крутыми склонами. Слово пришло в русский язык из французского и унаследовало ударение на последнем слоге. Вариант «плАто» отмечен в словаре «Русское словесное ударение» М.В. Зарвы и других нормативных изданиях как неправильный.“
Ознакомилась с биографией автора. В Китае он был в чине полковника, позже стал генералом. В книге не озвучена цель его поездки, но понятно что это служебная командировка. Автор все время встречается с бравыми русскими красавцами брюнетами в мундирах и распивает шампанское и иногда водочку. Стиль изложения в книге «что вижу, то и пою», т.е. не слишком информативно. Получилось легкое ненапряжное чтиво. С ним ездил фотограф, фамилия на слух Кениге. Вот его фотографии посмотрела бы с превеликим удовольствием, но никаких сведений о нем не нашлось, на сайте исторических фотографий такое имя отсутствует…
Мне понравились две книги Гуляковского, те, в которых в силу обстоятельств неизбежен контакт с чуждой, неизвестной цивилизацией. Он не строит неизвестный мир, что стало уже определенным клише в современной фэнтези, он задает условия возможного или невозможного контакта с неизвестным и задает вопросы, на которые не дает ответа, оставляя их поиск читателю, простор для фантазии…
Книга гениальная и ужасающая. ГГ социопат и олигофрен (ах, извините, альтернативно одаренный!) Социопат, поскольку не приемлет правил сосуществования с людьми (напр. малое – возврат долга), одаренный — ярче обычного среднестатистического человека воспринимает образы и запахи. Написано в 1989 г., если бы ГГ пошел на психэкспертизу был бы признан невменяемым и не сидел бы в тюрьме, а глотал бы таблетки и т.д. до следующего обострения.
*Как не очень сложно догадаться, я не носитель языка, но, тем не менее, мне захотелось донести его красоту и звучание для тех, кто, например, никогда его не слышал:) (Если тут есть коренные литовцы — Atsiprašau! ;)*
Есть. Спасибо, интересный опыт. Не в упрек — мелодичность мелодичностью, но построение «мелодии» фразы не совсем типичное для языка. Дифтонги скраденные, есть пропуски согласных. Мне мнится, что разговорный у Вас вполне хорош, но чтение на запись этож другое. Тем не менее ставлю балшой плусплус
Не могу слушать книги, в озвучке которых на одно авторское предложение идет 5 предложений примечания. Это издевательство над авторским текстом. А уж корчи чтицы при французском… увольте.
О подделке книг (Уейз) услышала впервые. Деньги, картины, рукописи — понятно, но процесс подделки традицинной книги для извлечения дохода когда-то в будущем…
Книга весьма неспешно повествует, запаситесь терпением. Чтец отличный, благодарю.
Нееет, не осилю… интрига не обнаруживается (а жанр обязывает как бы), слюна клокочет, примечаний многовато, некоторые весьма пустячные. Удовольствия от прослушивания никакого.
Выходит что Бехистунская надпись сродни надписи на Розетском камне… Пока слушаю, но чтец второй на моей памяти, которому нужно к логопеду учиться беззвучно сглатывать слюну. Сколько продвинусь далее не знаю, зависит от заинтересованности инфой и сюжетом
Книга принадлежит к исчезающему жанру науч-поп. Первая половина слушалась с великим интересом, тут и искусство, и психология и социум. Когда дело дошло до стигматизации (исключительно на фоне «всобъемлющего» несчастья жизни геев), стало занудно. Быстренько перешла к концу в надежде на какое-то завершающее обобщение всего. Не нашлось. Однако благодарна за возможность узнать автора и получить пищу для моих собственных размышлений на тему в каком мире мы живем и куда этот мир стремится.
Отлично! Скуку навевал лишь предлог изначального проекта переделки человека. Недаром кто-то здесь упоминал «День триффидов», по сути та же идея. Уиндему спасибо. Чтец… увы. Слушала на скорости минус 10, сносно.
Есть. Спасибо, интересный опыт. Не в упрек — мелодичность мелодичностью, но построение «мелодии» фразы не совсем типичное для языка. Дифтонги скраденные, есть пропуски согласных. Мне мнится, что разговорный у Вас вполне хорош, но чтение на запись этож другое. Тем не менее ставлю балшой плусплус
Книга весьма неспешно повествует, запаситесь терпением. Чтец отличный, благодарю.
Я под впечатлением. Магии там нет, реализм и обыгранная история того времени