Томас Тед (Теодор) «Целитель» (1967), произведение входит в сборник «Лалангамена» (1985).
Рассказ навеял биографию первого в мире врача-асклепиада — Гиппократа и историю зарождения медицины на острове Кос. Он считался потомком Асклепия, бога исцеления и сына Аполлона… Произведение — знаменитые легенды с ним связанные, воплощённые в главном герое Ганте. Описанны в трактате «Искусство врачевания» («Гиппократовский корпус»). Один в один. Вплоть до «ярусной структуры горы» и пещеры…
Бельчикову Сергею спасибо за прекрасно прочитанный рассказ. Автору — за сакральное тождество зарождения «врачевания» на земле. Рекомендую)))
Потому, что в 2000 году переводчик Павел Вязников перевёл ряд книг из цикла «Дюна» для серии «Золотая библиотека фантастики» издательства АСТ. В дальнейшем, в остальных переводах книг из цикла издательство требовало соответствия с «первой книгой».
Сам Вязников в конце книги писал следующее:
«Да, именно Пауль! Некоторые читатели, привыкшие к «Полу Атридесу», возможно, возмутятся. Но чего возмущаться-то? Действие романа происходит в далеком будущем. Язык, на котором объясняются персонажи, — явно не английский, он называется «галакт» и имеет «англославянское происхождение», при этом половина и даже больше терминов взяты из Арабского, фарси и других языков. Имена в ходу — самого разного происхождения: тут и «славянин» Владимир Харконнен (имеется в виду только происхождение имени), и «тюрок» (или «араб»?) Император Шаддам, и «англичанка» Джессика… Имя сына герцога Лето (а не Лито — от латинского «Leto» — «смерть», «погибель») пишется «Paul» и по-английски должно бы читаться, конечно, «Пол». Но, как сказано выше, дело происходит в далеком будущем и язык у них НЕ английский; а то же имя французы произнесут как «Поль», немцы — как «Пауль», и т. д. «Пол» — слишком отчетливая «1/2», в то время как холодноватое «Пауль» — имя куда как подходящее для этого персонажа! И всё, возражения не принимаются.»
(Подробнее можете поискать: П.Вязников «Заметки переводчика ЕГО ЗВАЛИ ПАУЛЬ»).
Цикл Дюны выходил в дальнейшем и в других сериях. Однако, все их издавало АСТ. Денег на новый перевод, того что и так хорошо продаётся им тратить не охота.
Касательно старых версий — при покупке прав на книги одним издательством, версии книг от другого издательства становится найти крайне трудно.
Ещё ситуация осложняется тем, что версия от АСТ наиболее полная в плане количества книг. Остальные версии, за частую, ограничивались только переводом первых трёх (Дюна, МуадДиб, Пророк).
Если кто ни будь знает, подскажите где можно достать «Малиновую версию Дюны», хотя бы электронную версию.
Всё хотела начать книгу, но откладывала. По отзывам понимала, что вещь будет непростой. А так хочется лёгкости и безоблачности. Но отзыв Фариды — включил плеер :)
Это тяжкое испытание — оказаться наедине с собой и мыслями, которые годами ждали своего часа. Тоскливые, стыдные, некрасивые, злые и разрушающие.
Дождь, который заставил героиню начать её монолог. Такой дождь — он нужен нашей душе. Высушенной ветром суеты, перемен и безостановочного движения.
Честная, жёсткая и точная книга о женщине. Я тоже — увидела в ней себя.
Ирина, Вам огромное спасибо! Много передумала, пока слушала. Благодарю переводчика и, конечно, великолепную Кристи!
Спасибо!!! Этот рассказ потряс меня также, как и сборник двенадцати избранных дискурсов 2006 года издания (купил тут же в бумажном формате), в которых Ошо комментирует притчи духовных традиций мира, и называется он — «Человек, который любил чаек»… так и Чан Тед потряс меня своим творчеством. Обязательно куплю его сборник с этим рассказом в книжном издании. «Жемчужина мыслей», кладезь мудрых изречений!!!
Чан Тед «72 буквы» (2000).
С детства Роберт проверял «пределы действия оживляющего имени» с помощью глиняной куклы, не заботясь о внешности фигурки… этакая уникальная каббалистическая «стим-панк генетика» с доктриной имен и сигнатур… вот это закручено… Главный герой впоследствии становится номинатором — создателем заклинаний, управляющих големами… Великолепна идея: 72 буквы — аналог аминокислот, с программированием на уровне ДНК…
Потрясла до глубины основ «доктрина имен»: «…поскольку все предметы суть отражения Бога, то и все имена — отражения Божественного имени, где истинное имя — имя, которое отражает Божественное имя таким же образом, каким объект отражает Бога, а действие истинного имени — наделение объекта отражением Божественной силы…» Чан Тед – невероятный философ, психолог и теолог в одном лице!!! А чего стоит доктрина преформации Тревельяна: «все живые существа были созданы давным-давно и одновременно, а те, что рождаются сейчас, есть лишь увеличение доселе невидимого»?
Рассказ и автора Чана Теда – в «избранное». Прослушаю, наверное, много-много раз. Головину Кириллу – огромное спасибо. Давно меня ничто не поражало так, как философия фабулы этого рассказа. Тысячу лайков и рекомендация прослушать этот рассказ всем представителям Homo sapiens…
… экая на вас славянская рубаха со стандартным машинным узором) узорчик не то чтоб бесхитростный… больше даже примитивный, но зато как любим! и почему-то так часто встречается, увы(( гордо вы ее носите, да всегда ли есть чем гордиться?
«Живя среди европейцев, вижу, как много людей живёт примитивно. На рутину у них уходит 90% времени и усилий. »
да ладно… А на что, уважаемый, уходит 90% процентов времени, например, наших деревенских жителей? на вытаскивание резиновых сапог из грязи, топку печи, собирание дров в лесу, носить воду ведром из колодца по любой погоде… да так умахаться от всего этого, что к вечеру уже на духовность сил не остается… Оно так иногда свежесть впечатлений и экзотика «прикосновение к нашему исконно русскому», а вот каждый день так, да еще десятки лет подряд...? а еще как артрит начнется от хронического полоскания белья в холодной воде, вот уж воистину не рутина))) и почему тогда так много брошенных деревень? А есть ли брошенные деревни в Англии, Германии, Норвегии, Дании..? сдается мне всяко меньше чем у нас супердуховных ;)
так славно думать о себе, что ты духовен более других, и таким способом так легко и приятно, а главное дешево можна возвыситься над другими людьми и народами ;)) аплодисменты…
Совершенно с Вами согласна. Безусловно мы сами во всем виноваты. Бог не мог устроить мир лучше, чем Он устроил. А мы все испортили. А нас сделать лучше и чтобы не портили Он не мог. Всемогущий, видимо, мало что может с этим сделать.
Да, и природные катастрофы тоже из-за нас, наших грехов. Он же Любовь и поэтому наказывает даже невинных за грехи, что бы они еще больше не нагрешили. Странно, как автор, сам бывший священник этого не понимает.
Пишу не кому-то лично, а потому что ну, никак не могу согласиться, что " Бог намеренно создал наш мир трагическим и мучительным." Мир ОДИН и тот же, А это люди в нем — разные! Действительно страдающих, жизнь которых — действительно — трагедия и мука — скОлько таких людей в вашем окружении? А что касается коллективной муки международных распрей, нескончаемых войн и общей трагедии деградирования нашей цивилизации — так это НАША вина, а не Бога! Это людской Выбор — кромсать, заваливать мусором и т.п. Землю, ДАННУЮ нам изначально голубой и зеленой, или истреблять ежедневно (!) тысячами (!) созданных НЕ нами живых (!) существ!.. Это всё — НАШ Выбор, НАША Вина. И наша Карма. И не надо винить Творца.
Прослушала. Много, чего хочется сказать. Но постараюсь быть краткой.
Творец — НЕ садист! И не недотёпа. Он дал нам этот несовершенный мир как ШКОЛУ, где мы должны вырасти из мало-что-понимающих и по любому поводу недовольно плачущих «малышей» — во взрослые Личности, в СО-творцов, способных СОздать лУчший (а, может, и идеальный ?) мир. В любой школе трудно! И не очень-то хочется бесконечно учиться, преодолевать трудности, взрослеть и изменяться. Но нельзя — НЕ взрослеть! И если наш мир, как мозаика, складывается из отдельных «кусочков» личных миров людей, то необходимо потрудиться, навести порядок в наших отдельных «жизненных пространствах». А если бы Творец просто ДАЛ нам идеальный мир, то мы так и остались бы «малышами» — навечно!..
Их и сегодня немало. Оттого столько недовольства, претензий и сарказма. И ожиданий: когда же появится какой-нибудь «добрый Творец» и всё наладит.
Да не в патриотизме дело))) Как представлю… Воланд — Олигарх-мистер Твистер, Коровьев — типо Трамп, Азазелло — тут мне описательные способности отказывают (ибо телик не смотрю и нет образа для более конкретной ассоциации), Бегемот… Маргарита — бывшая прости-господи, удачно вышедшая замуж, причем нигретянка… А Мастер и не Мастер вовсе, а Мастерица (а как по другому, равноправие)
А как саму линию по Пилату изувечить могут с их то религиозной толерантностью… уууу…
Кошмар-кошмарный, не приведи такое в страшном сне увидеть, а с ГоливудОВ станется…
Религиозный фанатизм — страшная вещь. Особенно в сочетании с невежеством, корыстью и боязнью «общественного мнения».
В целом очень богатая на проблематику книга: помимо религиозного фанатизма здесь идёт речь и о бытовой и профессиональной дискриминации женщин, и о тяготении науки и религии к косности и догмам, и о том, как непросто порой найти верный баланс между профессионализмом и человечностью, о мужестве и истинной любви, которые необходимы, чтобы, сделав выбор, пройти путь до логического конца.
Более всего потрясла жуткая бесчеловечность людей, окружающих девочку. Для большинства из них Анна является всего лишь средством, позволяющим получить желаемое — удовлетворить профессиональные амбиции, избежать бюрократической церковной волокиты, использовать неприглядные семейные тайны для получения материальной выгоды и повышения социального статуса. И никому из них нет дела до того, что на глазах у них умирает маленький ЧЕЛОВЕК, обладающий удивительно живым, хотя и невежественным умом, огромной силой воли и нравственной чистотой — не смотря на оскверненность телесную.
Прекрасная книга о силе человеческого духа, о любви и милосердии, озвученная на высоком профессиональном уровне. Очень рекомендую другим слушателям. Поверьте, вы не пожалеете о затраченном времени.
ГЕрасимов! ГЕрасимов ВячеславПавлович. Почти 30 лет озвучивает тексты для слабовидящих людей. Тысячи прочитанных им страниц включают произведения русской и зарубежной классики, научной и учебной литературы. Мастерски владея искусством художественного слова, Вячеслав Павлович создавал самые большие проекты Студии АРДИС.
Подробнее на livelib.ru: www.livelib.ru/selection/28238-audioknigi-v-ispolnenii-vyacheslava-gerasimova
Позвольте продублировать свой комментарий под другой озвучкой.
Кинг Стивен «В этом автобусе – другой мир» (2014), семнадцатый рассказ из цикла «Лавка дурных снов» в прочтении Олега Булдакова, перевод Игоря Моничева. Посвящён малоизвестному писателю Хэшу Кестину.
Летом 2011 года Стивен Кинг отправился на встречу с читателями. У светофора остановился вместе с автобусом на «красный свет», в окне которого увидел женщину… и испытал непреодолимое желание вернуться домой. Так родилась идея рассказа. Поговорка матери Уилсона: «Беда никогда не приходит одна», — основа сюжета.
И в этом рассказе Кинг отличился))) просмакованы эпизоды: с «… вставленным в пенис кольцом...» и «… разошедшимися в улыбке губами, обнажающими мелкие зубы… губами, целующими перерезанное горло...» Антураж из дикой смеси карикатурных коллажей с угрозой разлива нефти)))
Рассказ на любителя. Оценка только чтецу))) Булдаков ну очень хорош)))
А что Вы так взволновались? В книге хорошо поставлен вопрос. Не простит ли Бог нам, а простим ли мы Ему? Вот Джулиан Ассанж говорил, что у нас очень безответственный Бог. И его, смелого поборника правды, бородатого, как Хуссейна, поволокли на казнь. А в Париже сгорел Нотер Дам… Папа Римский целует ноги суданским людоедам. Вам нравится такая реальность? Вам нравится такой мир? Мне — нет.
Хочу сообщить, что исследования счастья проводились в 50 странах мира (на настоящее время около 100 академических исследований), и они показали схожие результаты. Одним из наиболее значимых для переживания счастья факторов является эмоциональная связь с другими людьми.
А теперь спросите себя: когда вы в последний раз приглашали друзей к себе в гости? говорили с ними о прочитанных книгах и увиденных фильмах, играли с ними (или детьми) в настольные игры?
Когда вы ходили в кафе, чтобы попробовать и оценить новые блюда, а не перекусить на бегу фастфудом, глядя в гаджеты? Когда любовались красивым пейзажем, а не занимались организацией пикника, будучи на природе?
Именно это и отличает нас сегодняшних от датчан с их хюгге, шведов с их лагом и японцев, ценящих ваби-саби… Как-то так))
Андреев Леонид «Цветок под ногой» (1911). Любимый писатель «серебряного века» жанра символичной прозы. Обожаю его «Реквием» (1915) и «Иуду Искариота» (1907).
«Цветок под ногой» — ода родителям… та самая безусловная любовь, принимаемая «как факт» в условиях самоидентификации своего чувственного мира… где есть и боль, и страдание, и переживание, и горечь, и тоска, и благодарность. Удивительное произведение. «Образ таинственного очаровательного человека...» во всем его великолепии… рассказ в «избранное», писателя — в фавориты! Про чтеца Юрия Яковлева — без комментариев. Отменно.
Какая предсказуемо-драматическая предыстория появления книги. И сколько параллелей с Булгаковым.
Опять, и снова, и ещё одна история, когда отстаивание права на жизнь своего романа, творения — убивает. Для Писателя его книга — беззащитнее ребёнка. Рукописи не горят, сгорают те, кто их написал. Угасают, ломаются, сходят с ума, уходят в себя.
От инфаркта умер? Не удивляет. Его романы написаны пером, которое макали в кровоточащее сердце. «Извольте удовлетворить социальный запрос» — звучит как свист гильотины. Оставят только титульный лист и переплёт.
Благородство и честность, трусость и подлость — было и будет. Один столкнёт, другой протянет руку. Жизнь…
Благодарю судьбу за встречу с романами Дудинцева, склоняю голову.
Спасибо чтице из династии замечательных чтецов-исполнителей.
На вопрос в начале книги ответ один — Помним.
Рассказ навеял биографию первого в мире врача-асклепиада — Гиппократа и историю зарождения медицины на острове Кос. Он считался потомком Асклепия, бога исцеления и сына Аполлона… Произведение — знаменитые легенды с ним связанные, воплощённые в главном герое Ганте. Описанны в трактате «Искусство врачевания» («Гиппократовский корпус»). Один в один. Вплоть до «ярусной структуры горы» и пещеры…
Бельчикову Сергею спасибо за прекрасно прочитанный рассказ. Автору — за сакральное тождество зарождения «врачевания» на земле. Рекомендую)))
Сам Вязников в конце книги писал следующее:
«Да, именно Пауль! Некоторые читатели, привыкшие к «Полу Атридесу», возможно, возмутятся. Но чего возмущаться-то? Действие романа происходит в далеком будущем. Язык, на котором объясняются персонажи, — явно не английский, он называется «галакт» и имеет «англославянское происхождение», при этом половина и даже больше терминов взяты из Арабского, фарси и других языков. Имена в ходу — самого разного происхождения: тут и «славянин» Владимир Харконнен (имеется в виду только происхождение имени), и «тюрок» (или «араб»?) Император Шаддам, и «англичанка» Джессика… Имя сына герцога Лето (а не Лито — от латинского «Leto» — «смерть», «погибель») пишется «Paul» и по-английски должно бы читаться, конечно, «Пол». Но, как сказано выше, дело происходит в далеком будущем и язык у них НЕ английский; а то же имя французы произнесут как «Поль», немцы — как «Пауль», и т. д. «Пол» — слишком отчетливая «1/2», в то время как холодноватое «Пауль» — имя куда как подходящее для этого персонажа! И всё, возражения не принимаются.»
(Подробнее можете поискать: П.Вязников «Заметки переводчика ЕГО ЗВАЛИ ПАУЛЬ»).
Цикл Дюны выходил в дальнейшем и в других сериях. Однако, все их издавало АСТ. Денег на новый перевод, того что и так хорошо продаётся им тратить не охота.
Касательно старых версий — при покупке прав на книги одним издательством, версии книг от другого издательства становится найти крайне трудно.
Ещё ситуация осложняется тем, что версия от АСТ наиболее полная в плане количества книг. Остальные версии, за частую, ограничивались только переводом первых трёх (Дюна, МуадДиб, Пророк).
Если кто ни будь знает, подскажите где можно достать «Малиновую версию Дюны», хотя бы электронную версию.
Это тяжкое испытание — оказаться наедине с собой и мыслями, которые годами ждали своего часа. Тоскливые, стыдные, некрасивые, злые и разрушающие.
Дождь, который заставил героиню начать её монолог. Такой дождь — он нужен нашей душе. Высушенной ветром суеты, перемен и безостановочного движения.
Честная, жёсткая и точная книга о женщине. Я тоже — увидела в ней себя.
Ирина, Вам огромное спасибо! Много передумала, пока слушала. Благодарю переводчика и, конечно, великолепную Кристи!
С детства Роберт проверял «пределы действия оживляющего имени» с помощью глиняной куклы, не заботясь о внешности фигурки… этакая уникальная каббалистическая «стим-панк генетика» с доктриной имен и сигнатур… вот это закручено… Главный герой впоследствии становится номинатором — создателем заклинаний, управляющих големами… Великолепна идея: 72 буквы — аналог аминокислот, с программированием на уровне ДНК…
Потрясла до глубины основ «доктрина имен»: «…поскольку все предметы суть отражения Бога, то и все имена — отражения Божественного имени, где истинное имя — имя, которое отражает Божественное имя таким же образом, каким объект отражает Бога, а действие истинного имени — наделение объекта отражением Божественной силы…» Чан Тед – невероятный философ, психолог и теолог в одном лице!!! А чего стоит доктрина преформации Тревельяна: «все живые существа были созданы давным-давно и одновременно, а те, что рождаются сейчас, есть лишь увеличение доселе невидимого»?
Рассказ и автора Чана Теда – в «избранное». Прослушаю, наверное, много-много раз. Головину Кириллу – огромное спасибо. Давно меня ничто не поражало так, как философия фабулы этого рассказа. Тысячу лайков и рекомендация прослушать этот рассказ всем представителям Homo sapiens…
«Живя среди европейцев, вижу, как много людей живёт примитивно. На рутину у них уходит 90% времени и усилий. »
да ладно… А на что, уважаемый, уходит 90% процентов времени, например, наших деревенских жителей? на вытаскивание резиновых сапог из грязи, топку печи, собирание дров в лесу, носить воду ведром из колодца по любой погоде… да так умахаться от всего этого, что к вечеру уже на духовность сил не остается… Оно так иногда свежесть впечатлений и экзотика «прикосновение к нашему исконно русскому», а вот каждый день так, да еще десятки лет подряд...? а еще как артрит начнется от хронического полоскания белья в холодной воде, вот уж воистину не рутина))) и почему тогда так много брошенных деревень? А есть ли брошенные деревни в Англии, Германии, Норвегии, Дании..? сдается мне всяко меньше чем у нас супердуховных ;)
так славно думать о себе, что ты духовен более других, и таким способом так легко и приятно, а главное дешево можна возвыситься над другими людьми и народами ;)) аплодисменты…
Да, и природные катастрофы тоже из-за нас, наших грехов. Он же Любовь и поэтому наказывает даже невинных за грехи, что бы они еще больше не нагрешили. Странно, как автор, сам бывший священник этого не понимает.
Творец — НЕ садист! И не недотёпа. Он дал нам этот несовершенный мир как ШКОЛУ, где мы должны вырасти из мало-что-понимающих и по любому поводу недовольно плачущих «малышей» — во взрослые Личности, в СО-творцов, способных СОздать лУчший (а, может, и идеальный ?) мир. В любой школе трудно! И не очень-то хочется бесконечно учиться, преодолевать трудности, взрослеть и изменяться. Но нельзя — НЕ взрослеть! И если наш мир, как мозаика, складывается из отдельных «кусочков» личных миров людей, то необходимо потрудиться, навести порядок в наших отдельных «жизненных пространствах». А если бы Творец просто ДАЛ нам идеальный мир, то мы так и остались бы «малышами» — навечно!..
Их и сегодня немало. Оттого столько недовольства, претензий и сарказма. И ожиданий: когда же появится какой-нибудь «добрый Творец» и всё наладит.
А как саму линию по Пилату изувечить могут с их то религиозной толерантностью… уууу…
Кошмар-кошмарный, не приведи такое в страшном сне увидеть, а с ГоливудОВ станется…
В целом очень богатая на проблематику книга: помимо религиозного фанатизма здесь идёт речь и о бытовой и профессиональной дискриминации женщин, и о тяготении науки и религии к косности и догмам, и о том, как непросто порой найти верный баланс между профессионализмом и человечностью, о мужестве и истинной любви, которые необходимы, чтобы, сделав выбор, пройти путь до логического конца.
Более всего потрясла жуткая бесчеловечность людей, окружающих девочку. Для большинства из них Анна является всего лишь средством, позволяющим получить желаемое — удовлетворить профессиональные амбиции, избежать бюрократической церковной волокиты, использовать неприглядные семейные тайны для получения материальной выгоды и повышения социального статуса. И никому из них нет дела до того, что на глазах у них умирает маленький ЧЕЛОВЕК, обладающий удивительно живым, хотя и невежественным умом, огромной силой воли и нравственной чистотой — не смотря на оскверненность телесную.
Прекрасная книга о силе человеческого духа, о любви и милосердии, озвученная на высоком профессиональном уровне. Очень рекомендую другим слушателям. Поверьте, вы не пожалеете о затраченном времени.
Подробнее на livelib.ru:
www.livelib.ru/selection/28238-audioknigi-v-ispolnenii-vyacheslava-gerasimova
Кинг Стивен «В этом автобусе – другой мир» (2014), семнадцатый рассказ из цикла «Лавка дурных снов» в прочтении Олега Булдакова, перевод Игоря Моничева. Посвящён малоизвестному писателю Хэшу Кестину.
Летом 2011 года Стивен Кинг отправился на встречу с читателями. У светофора остановился вместе с автобусом на «красный свет», в окне которого увидел женщину… и испытал непреодолимое желание вернуться домой. Так родилась идея рассказа. Поговорка матери Уилсона: «Беда никогда не приходит одна», — основа сюжета.
И в этом рассказе Кинг отличился))) просмакованы эпизоды: с «… вставленным в пенис кольцом...» и «… разошедшимися в улыбке губами, обнажающими мелкие зубы… губами, целующими перерезанное горло...» Антураж из дикой смеси карикатурных коллажей с угрозой разлива нефти)))
Рассказ на любителя. Оценка только чтецу))) Булдаков ну очень хорош)))
Отличный рассказ!
А теперь спросите себя: когда вы в последний раз приглашали друзей к себе в гости? говорили с ними о прочитанных книгах и увиденных фильмах, играли с ними (или детьми) в настольные игры?
Когда вы ходили в кафе, чтобы попробовать и оценить новые блюда, а не перекусить на бегу фастфудом, глядя в гаджеты? Когда любовались красивым пейзажем, а не занимались организацией пикника, будучи на природе?
Именно это и отличает нас сегодняшних от датчан с их хюгге, шведов с их лагом и японцев, ценящих ваби-саби… Как-то так))
«Цветок под ногой» — ода родителям… та самая безусловная любовь, принимаемая «как факт» в условиях самоидентификации своего чувственного мира… где есть и боль, и страдание, и переживание, и горечь, и тоска, и благодарность. Удивительное произведение. «Образ таинственного очаровательного человека...» во всем его великолепии… рассказ в «избранное», писателя — в фавориты! Про чтеца Юрия Яковлева — без комментариев. Отменно.
Опять, и снова, и ещё одна история, когда отстаивание права на жизнь своего романа, творения — убивает. Для Писателя его книга — беззащитнее ребёнка. Рукописи не горят, сгорают те, кто их написал. Угасают, ломаются, сходят с ума, уходят в себя.
От инфаркта умер? Не удивляет. Его романы написаны пером, которое макали в кровоточащее сердце. «Извольте удовлетворить социальный запрос» — звучит как свист гильотины. Оставят только титульный лист и переплёт.
Благородство и честность, трусость и подлость — было и будет. Один столкнёт, другой протянет руку. Жизнь…
Благодарю судьбу за встречу с романами Дудинцева, склоняю голову.
Спасибо чтице из династии замечательных чтецов-исполнителей.
На вопрос в начале книги ответ один — Помним.