Огромное Вам спасибо, Евгений! Настолько живая, величественная, настолько НАСТОЯЩАЯ Псалтирь в Вашем исполнении, что уж даже и не представляю её теперь как-то иначе. Звучит, как подлинное, искреннее, глубокое сердечное моление, как будто молится сам царь Давид своим величественным царственным голосом, своим огромным великодушным сердцем, преисполненным живой благодарностью и любовью к Творцу. Оживает здесь даже сам язык церковнославянский, словно загораясь какими-то невидимыми пламенами, сверкая своими огнистыми гранями, как редкостный по своей красоте бриллиант. Это совсем не те заунывно-монотонные и непонятные большинству людей звуки, что звучат порой с амвонов церквей — нет, здесь слышишь живую речь настоящего человека, которая одновременно с этим вызывает глубокое благоговение в душе слушающего, дарует этой душе реальное соприкосновение с сакральной трансцендентной сферой божественного и непостижимого. Музыкальное сопровождение подобрано безупречно и служит полному погружению в слышимое Слово.
Это старая работа. Во втором аудиоиздании музыки меньше, и она принципиально другая, но оно ещё пока в процессе: akniga.org/krasheninnikov-nikolay-celomudrie-2-e-audioizdanie
А мальчик — да, он с другой планеты. Вот что пишет В.Солоухин во вступлении к этой книге: «Бессмысленно пересказывать книгу, которую читатель уже держит в руках. Хочется только, чтобы он обратил внимание, как далек мир этой книги от сексуальных проблем наших дней, от этой вседозволенности со школьными половыми связями, со школьными абортами, с этими темными подвалами, о которых пишут иногда паши газеты и журналы, с этим СПИДом, с этими сексологическими инструктажами, печатающимися в молодежных газетах… Это было другое время, другая страна, другое общество, а я бы даже сказал другая планета.
Недаром книга называется «Целомудрие».»
С удовольствием послушал обе Ваши версии под гитару! Как хорошо, что этот чудесный романс дожил до наших дней. Рад, что в этом есть и лепта нашей дорогой «Иринки», и её автора!
Согласен с Вами! На мой взгляд, для нас (для современного слушателя) он оказался даже предпочтительней. Любая классика современному человеку становится ближе, когда она хотя бы слегка модернизирована, переведена на язык, понятный живущим ныне, когда в ней есть оживляющее дыхание новизны.
Благодарю Вас, Сергей, за это дополнение! Норвежская музыка и вообще удивительно трогательная и глубокая. Достаточно вспомнить здесь Рольфа Ловланда и его «Secret Garden». Неудивительно, что и век назад героиня трилогии (и стоящая за нею автор) не обошла вниманием творчество норвежца Грига. Как минимум два его произведения «прозвучали» на страницах трилогии. Второе из них — прекрасная песнь Сольвейг из Пер Гюнта, которая названа была любимой песнью Иринки.
Только это кажется не немецкий, а норвежский язык. Что и логичнее — ведь Эдвард Григ, автор этого романса «Среди роз» (в русской версии он назывался «В дивных розах») был норвежцем. Норвежцем был и автор текста — христианский пастор, писатель и поэт Кристофер Нагель Янсон. Petter Udland Johansen (Саймон Петтер) представил этот романс в своей современной музыкальной версии, за что ему большое спасибо.
Millom Rosor
Ho kysste på Auga, ho kysste på Kinn
Gud gjeve eg altid såg Kvilstaden din
Millom Rosor, Rosor
Millom Rosor, Rosor
Og Hagen vardt bladlaus, han døjdde kvar Leik
Millom Rosor
I Stova låg Guten so kald og so bleik
Millom Rosor
Og Mod'ri batt gråtfull kring Kista ein Krans
No skulde ho altid sjå Kvilstaden hans
Millom Rosor, Rosor
Millom Rosor, Rosor
И Вам сердечное спасибо, Лариса! :) А по поводу «тягомотины» вспомнилось прочитанное когда-то давно у Игнатия Брянчанинова: «Если просишь у Бога молитвой чего-либо, и Он медлит, не исполняя прошения твоего, — не скорби об этом: ты — не умнее Бога. Так делается или потому, что настроение сердца твоего не соответствует прошению твоему, или потому, что ты не достиг надлежащей меры для принятия дара. Нам не должно стремиться в великие меры преждевременно, чтоб не злоупотребить даром Божиим, как полученным скоро. Все, полученное легко, легко и теряется; все, приобретаемое с болезнью сердца, хранится тщательно. По этой причине Бог сперва подвергает искушениям и томлению, а потом уже ниспосылает дар. Слава Господу, доставляющему нам наслаждение здравия крепкими врачествами!»
Мне кажется, эта мысль очень коррелирует с «Весенней сказкой». Весна, а тем более сказочная, наступает лишь после долгой, холодной и тёмной зимы. Поэтому и первым «сезоном» история эта никак не могла ограничиться ;)
Вы не единственная, кого постигло подобное состояние на последних главах :)) Можете ознакомиться с некоторыми комментариями здесь, найдёте родственные ощущения :)) youtu.be/dxjvWUOLphs?si=He8dgu6RRl27WZH4 Благодарю Вас, что терпеливо дослушали, победоносно пройдя через эту тёмную полосу :) Верю, что даже эта Ваша обида всё равно принесла Вам частичку тёплой радости :)
Благодарю Вас, Лариса, за отзыв! Скоро будет готова ещё одна повесть этого замечательного автора, которая была опубликована в 1910 г. в одном сборнике с «Кити Пуст».
Благодарю Вас сердечно, Татьяна, за Ваши добрые слова!!! Да, это большая книга, тетралогия, даже больше, чем «Иринка» :) Главы добавляются сюда по мере озвучки, раз в неделю (иногда почаще). Ранняя версия есть на этом сайте, но рекомендую всё же подождать этой озвучки. Параллельно сейчас ведётся работа над повестью «Кити Пуст» Евгении Аверьяновой (автора «Иринки»). Она появится здесь после полного завершения, а готовые на сегодняшний день главы есть на Youtube: www.youtube.com/playlist?list=PLCjLn0xRuOqi5vylXhM-vsvKGyypw9XVU
Спасибо Вам огромное за Ваши тёплые слова! Уже записывал этот роман несколько лет тому назад, но решил перезаписать его теперь с новыми чувствами в сердце… Радостно знать, что есть люди, кто ощутит душой своей то же, что чувствую я.
Благодарю Вас за отзыв! Согласен с Вами. Но хочется, к сожалению, заметить, что в наше время столь много бесхребетных и беспозвоночных, что никакие лордозы и кифозы им уже не страшны…
Благодарю Вас, Ольга, за отзыв! Я просто был немало удивлён, что книга, написанная более 100 лет назад, словно бы адресована современному читателю — настолько всё, по-сути, без перемен осталось. Да, вместо трёх языков (а, бывает, и наряду с ними) сейчас впихивают в детские головы всякую финансовую грамотность и прочую абсолютно ненужную ребёнку информацию, но суть осталась та же самая: этот же хронический перегруз, кривые спины, отнятое детство и целый невротический комплекс впридачу. Верно замечает один автор на Дзене:
«Сегодня как никогда популярно раннее развитие. Сразу после рождения родителей с детьми приглашают многочисленные центры, работающие по методикам Зайцева, Никитиных, Домана, Монтессори, Чарковского и пр. Полно ультрарадикальных теорий о том, что человеческий мозг развивается только до 6–7 лет, и поэтому нельзя опоздать (например, японский автор Масару Ибука и его книга «После трех уже поздно»). Вот родители и начинают готовить дитя к школе с 2–3 лет, и к фактическому поступлению в школу имеют опережающий интеллектуальный уровень у ребенка, за который заплачено следующей «валютой»:
— снижением познавательного интереса ребенка (когда ему уже в первом классе неинтересно учиться),
— детской усталостью и перегруженностью еще на стадии старшей группы детского сада,
— потерей важного психологического этапа развития ребенка – игры. А ведь недоигравший ребенок входит во взрослую жизнь, как нетренированный футболист на серьезный матч – с неуверенностью и страхом.»
Но, как Вы верно заметили, процент мыслящих и любящих родителей, старающихся обезопасить своё дитя от этой безумной ментальной гонки, весьма невелик. О чём собственно говорит, в том числе, и непопулярность этой небольшой, но такой живой брошюрки, изданной в далёком 1910 году — никогда больше она не переиздавалась, и потонула, как одинокий бумажный кораблик, в бушующем море совершенно иных идей. А сама мысль, что «в детях будущее человечество» понималась и трактовалась в последующие годы уже совершенно иначе, в абсолютно противоположном смысле.
Сердечно благодарю Вас, дорогая Нуре, за то, что Вы с такой любовью поддерживаете эти маленькие тёплые искорки света, вышедшие из-под пера от Анны Валентиновны. Которые особенно важны и актуальны в наше смутное и тёмное время. Спасибо Вам за Ваше доброе, мудрое и участливое сердце! Сейчас яд льётся из всех возможных щелей, и, прежде всего, из телевизора. Души многих людей интоксицированы, их некогда ясный взгляд помутился, здравое мышление зачастую полностью парализовано. Они принимают или поддерживают чьи-то безумные разрушительные решения. Как никогда людям требуется сейчас противоядие, которое могло бы вывести их из этого оцепенения. Нужен глоток чистой воды — чего-то простого, доброго и светлого. Порой нескольких капель такой воды может хватить, чтобы сохранить человеку жизнь, не дать ему задохнуться в этом отравленном потоке. Спасибо же Вам, и каждой душе, которая по мере сил своих сейчас старается привнести хоть капельку света в окружающее пространство — ведь эта малая капля может стать для кого-то спасением.
Сейчас постараюсь это исправить ;) В смысле — дать услышать ещё более infantilis. Это Мандельштам:
«Только детские книги читать
Только детские думы лелеять
Всё большое далёко развеять,
Из глубокой печали восстать...»
Или, ещё пуще, евангельское:
«Кто не обратится и не будет как дитя, тот не войдёт в Царство Небесное». youtu.be/VYiSHimdouQ?si=tbXzK4LBdceginwx
Очень благодарен Вам за Ваши добрые и тёплые слова! Это чудесная, волшебная, удивительно добрая книга — к концу третьей части Вы очень сильно полюбите её, и не захотите расставаться с её героями. Уверен, что она останется в Вашем сердце навсегда. Озвучивал её на протяжении 10 месяцев, и словно прожил жизнь в миниатюре в этом чудесном пасторальном мире, сердце полностью погрузилось в эту прекрасную Весеннюю сказку. Ещё раз большое спасибо Вам за отзыв, на душе тепло от Ваших слов.
Спасибо Вам большое, дорогая Нуре! Спасибо, что послушали этот небольшой рассказ, и за Ваш, как всегда глубокий и сердечный отзыв, за это замечательное стихотворение! Мне очень близка эта тема — многое из того, что я озвучивал направлено против убийства. Рассказы Павла Сурожского («Дрохвы», «Наша охота», «Водяные курочки»), рассказы В. Солоухина, — все они об одном — о нелепости этого процесса, о том диссонансе, который происходит в душе человека в момент лишения жизни другого существа. Охота — это убийство, в подавляющем большинстве случаев — убийство ради похоти, ради самого азартного процесса преследования с целью убить. Само значение слова «охота», происшедшего от «хоть, похоть», открывает всю подлинную сущность этого действа. Как честно признаётся замечательный писатель Юрий Казаков: всё счастье охотника — в выстреле («Я лежу с ружьем в руках, слушаю песни леса, дышу его запахами. От ударов сердца руки мои дрожат и тело вздрагивает. Долго удерживаюсь, не хочу стрелять, не хочу разрушать этой празднично весенней жизни. Но все счастье охотника – в выстреле, и я стреляю»). Страшно подумать: счастье человека — в моменте разрушения чье-то жизни, этого сложнейшего и драгоценнейшего дара всем живым существам. Насколько же очерствело и извратилось сердце человеческое, чтобы извлекать радостные эмоции и получать прилив счастья от страдания и смерти другого. И сегодня это животное, а завтра мишенью будет другой человек, но «счастье» останется прежним, оно будет — «в выстреле». Лишь бы совесть при этом была опьянена и заглушена каким-нибудь лукавым оправданием, каким-нибудь хитрым термином, типа «лицензия на отстрел» или «долг перед Родиной» — и тогда можно смело предаваться этому уродливому «счастью»… И все эти президенты, удовлетворённые очередным удачным сафари, получающие глубокий экстаз от смертей «братьев своих меньших» — это страшные слепые пастыри, ведущие за собой такой же ослеплённый народ… И остаётся лишь надеяться, что весь этот морок временный, что когда-нибудь ночь пройдёт и настанет эра Света, когда люди перестанут называть чёрное белым и поймут, наконец, насколько хрупка эта прекрасная жемчужина, это бесценное сокровище — жизнь…
А мальчик — да, он с другой планеты. Вот что пишет В.Солоухин во вступлении к этой книге: «Бессмысленно пересказывать книгу, которую читатель уже держит в руках. Хочется только, чтобы он обратил внимание, как далек мир этой книги от сексуальных проблем наших дней, от этой вседозволенности со школьными половыми связями, со школьными абортами, с этими темными подвалами, о которых пишут иногда паши газеты и журналы, с этим СПИДом, с этими сексологическими инструктажами, печатающимися в молодежных газетах… Это было другое время, другая страна, другое общество, а я бы даже сказал другая планета.
Недаром книга называется «Целомудрие».»
Millom Rosor
Ho kysste på Auga, ho kysste på Kinn
Gud gjeve eg altid såg Kvilstaden din
Millom Rosor, Rosor
Millom Rosor, Rosor
Og Hagen vardt bladlaus, han døjdde kvar Leik
Millom Rosor
I Stova låg Guten so kald og so bleik
Millom Rosor
Og Mod'ri batt gråtfull kring Kista ein Krans
No skulde ho altid sjå Kvilstaden hans
Millom Rosor, Rosor
Millom Rosor, Rosor
Writer(s): Kristofer Nagel Janson,
Petter Udland Johansen
Мне кажется, эта мысль очень коррелирует с «Весенней сказкой». Весна, а тем более сказочная, наступает лишь после долгой, холодной и тёмной зимы. Поэтому и первым «сезоном» история эта никак не могла ограничиться ;)
«Сегодня как никогда популярно раннее развитие. Сразу после рождения родителей с детьми приглашают многочисленные центры, работающие по методикам Зайцева, Никитиных, Домана, Монтессори, Чарковского и пр. Полно ультрарадикальных теорий о том, что человеческий мозг развивается только до 6–7 лет, и поэтому нельзя опоздать (например, японский автор Масару Ибука и его книга «После трех уже поздно»). Вот родители и начинают готовить дитя к школе с 2–3 лет, и к фактическому поступлению в школу имеют опережающий интеллектуальный уровень у ребенка, за который заплачено следующей «валютой»:
— снижением познавательного интереса ребенка (когда ему уже в первом классе неинтересно учиться),
— детской усталостью и перегруженностью еще на стадии старшей группы детского сада,
— потерей важного психологического этапа развития ребенка – игры. А ведь недоигравший ребенок входит во взрослую жизнь, как нетренированный футболист на серьезный матч – с неуверенностью и страхом.»
Но, как Вы верно заметили, процент мыслящих и любящих родителей, старающихся обезопасить своё дитя от этой безумной ментальной гонки, весьма невелик. О чём собственно говорит, в том числе, и непопулярность этой небольшой, но такой живой брошюрки, изданной в далёком 1910 году — никогда больше она не переиздавалась, и потонула, как одинокий бумажный кораблик, в бушующем море совершенно иных идей. А сама мысль, что «в детях будущее человечество» понималась и трактовалась в последующие годы уже совершенно иначе, в абсолютно противоположном смысле.
«Только детские книги читать
Только детские думы лелеять
Всё большое далёко развеять,
Из глубокой печали восстать...»
Или, ещё пуще, евангельское:
«Кто не обратится и не будет как дитя, тот не войдёт в Царство Небесное».
youtu.be/VYiSHimdouQ?si=tbXzK4LBdceginwx