Японский квайдан — рассказ о призраках и сверхъестественных явлениях… Самурай Исогаи Хэидадзаэмон Такэцура, служивший раннее господину Кикудзи из Кюсю, оказался без дайме, порвал с миром, обрезал волосы и стал странствующим священником, приняв буддистское имя Кваирё. Путешествуя по провинции Каи, внемля пословице «Кунси аяюки ни тикаёрадзу» (хороший человек понапрасну не подвергает себя опасности), принял предложение дровосека заночевать у него. Тот, пытаясь преодолеть карму своих ошибок искренним раскаянием, всеми силами стал помогать несчастным… суть: «В гостях гостить — не свою волю творить...»
P.S.: Теперь под «рокуро-куби» понимается гоблин, шея которого может растягиваться на большую длину, но голова которого никогда не отделяется от тела… (пояснение автора).
Исполнение Пожилым Ксеноморфом атмосферное. Понравилось))) «лайк».
Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», также «Витязь в барсовой шкуре», «Рыцарь в тигровой шкуре» (1189—1212?).
«Это лучшая поэма любви, какая когда-либо была создана в Европе, радуга любви, огневой мост, связующий небо и землю» — Константин Бальмонт.
Бессмертная поэма великого грузинского поэта Шота Руставели. Одно из замечательнейших произведений мировой литературы, блистательно выдержавшее испытание временем, прекрасный и величественный памятник любви. У каждого народа существует свой эпический эквивалент силы духа, красоте и богатству его поэтического наследия. У славян — «Слово о полку Игореве», у армян — «Давид Сасунский», у киргизов — «Джангар», у осетин — «Нарты», у грузин — «Витязь в тигровой шкуре»… О чём она передать невозможно… это «один из видов Гения, она еще выше Гения, ибо не требует понимания. Она — одно из великих явлений окружающего нас мира, как солнечный свет, или весна, или отражение в темных водах серебряного щита луны…» Оскар Уайльд… Поэма не вмещается в духовные и пространственные рамки… Лексика и фразеология перевода потрясающие, великолепная метафорическая образность, фантастические тропы, удивительные крылатые слова… Исполнено великолепно. Благодарю исполнителя Абдуллаева Джахангира. Соглашусь с великолепным отзывом слушательницы EVA: "… Осмелюсь высказать мнение, что Вы созданы и абсолютно аутентичны для чтения мировой поэзии..." Браво. В «яблочко»!!!
Kimmies Floral, Union City, California… «Последняя просьба жены перед разводом навсегда изменила его жизнь» (2017).
Возможно спойлер… Рассказ о фатальном психологическом предикторе, инициирующем семейный разрыв… себя не обманешь… ибо «постфактуальная попытка заработать индульгенцию в глазах социума (в том числе собственного сына)» не есть оправдание собственной «близорукости»… в угоду сатисфакции… с этим теперь придётся жить до конца своих дней… и этому нет определения… Жесть. Понравилось. Безусловно «лайк»…
«Письмo мужчины, прожившегo 30 лет в бракe», автор Иванов Володар, опубликовала на портале «Стихи.ру» Людмила Михайловна Корчагина в рубрике «Литературный дневник» (2018).
Рассказ о проблемах тендерной идентичности. Суть: специфические отличия смысловой сферы, характерные для мужчин и женщин, раскрывающие особенности их образа мира и позволяющие прогнозировать тенденции, характерные для современной гендерной ситуации в обществе… Особенность: двухмерность смысла — первое измерение (внутренний художественный смысл рассказа) сформировано жизненной активностью персонажей (пассивная позиция «измотанных жизнью...») Второе — эстетическая деятельность автора и читателя (такое несметное количество комментариев, опять-таки, двойственного типа)… Цель, по-моему, достигнута… резонанс «случился». Браво! Для меня смысл всего в последнем предложении: «…толькo нужнo, чтобы словa мужчины нe расходились с делом… толькo тогдa они будут иметь силy…», ибо (отсебятина) «мужчина у мамонта, женщина – у очага…» Умеет-таки Дмитрий Чурсин «взогреть» аудиторию))) респектище))) «лайк»…
Приятно до невозможности, спасибо, Наталья, от души… причём приятно так, что моё сердце забилось и послужило гораздо большему, чем «банальный предмет кровообращения»))) своего рода «усилилитель» напряжения моего разума, «озаритель» и «вдохновитель» панпсихологического свойства сознания…))) Вы – феномен идентификации и эквивалент стимуляции моего волеустремления. Благодарю.
Потрясающие стихи. Так «глаголом жечь сердца людей»… Никогда не читал Романа Бердова. Взял на заметку. Рецепция текста буквальная. Спасибо Вам, Kamellia.
Великолепный рассказ-аллюзия, где аномалия сна — «черный ящик» нарколептически болезненного статуса с искажением психического процесса, субъективного оценочного отношения и объективного мира. Рассказ потрясающий. Великолепно и со знанием дела описаны гипнагогические феномены… Суть: «В каждом из нас есть три человека: каким ты хочешь быть; каким себе кажешься и какой ты есть на самом деле… Первых двух мы хорошо знаем, а о третьем не знаем почти ничего...» — Артур Зелигман. Я бы отнёс это произведение к жанру ужасов с жизнеутверждающим финалом, прелесть, просто прелесть… Ассоциация: частный случай «Кошмара на улице Вязов» (1987) – дебют в десятилетнем возрасте, манифестация в зрелом… Какой слог, красивый язык — удачная попытка преобразования смысла в живое движение искусства слова. Содержание не вмещается в духовные и пространственные рамки… Лексика и фразеология достоверные (думается, автор имеет отношение к «белому халату»), великолепная метафорическая образность, фантастические тропы… Исполнено великолепно. Прекрасно выдержано отношение между речевой и мелодической акцентировкой в интонационном воплощении словесного текста. Оформление изысканное. Чётко скореллирована музыкально-декламационная составляющая (ИМХО). Очень понравилось. Спасибо автору Сергею Янину и исполнителю Алексею Дику. Впечатляет невероятно. С моей точки зрения – эксклюзив, изюминка коллекции сайта.
В «яблочко», Cheshirr… видимо «мозК» аномальный))) я сначала подумаю как подумаю, а потом пытаюсь как-то превратить мысль в удобоваримую… иногда сам «о себя» спотыкаюсь. И очень благодарен всем, кто на этом форуме… многому научился практически у каждого с кем довелось подискутировать. А так — графоман графоманом))) Иногда даже с пересолом))) ГЫ)))
Возможно, спойлер… Никакая звезда среди бесчисленных мириад, мерцающих на ночном небосводе, не сияет столь изумительно, как планета Венера: «Где тайна есть, там, полагают, и дьявол непременно обитает» (Джордж Байрон)… «взирая на наш греховный мир из-за покрывала эфира...» Сложнейший концентрический сюжет повествования с экскурсами… Вертикаль – тео- и мифоцентрическая; горизонталь – антропоотождествлённая… концентрическое осмысление – астрологическое… Суть: «Венера – жертва амбиций планеты-сестры нашей Земли», «избранной» Господом… она — Азазель небесного мира… «sol alter» по Пифагору, в догесиодовой теогонии — Эосфор (Люцифер на латыни) и Геспер (вечерняя звезда)… Иными словами – «дитя рассвета и сумерек» (сходство с третьей главой Книги Бытия). «Утренняя Звезда», Дева Моря, или Maр (отсюда – Мария), «бездонная Синь» – имена, которые ныне дает Деве Марии римско-католическая церковь. Все они были связаны с луной и полумесяцем, с драконом и планетой Венерой, так же, как и мать Христа была соотнесена со всеми этими атрибутами. Отождествление с Люцифером означает «носитель света», целомудренная Аврора. Профессор Макс Мюллер сделал предположение о том, что Афродита, рожденная в море, является персонификацией рассвета дня, и самым любимым из всех зрелищ в природе («Наука о языке»), ибо до своей натурализации греками Афродита была олицетворением Природы, жизнью и светом языческого мира, как это показано в прекрасном обращении к Венере у Лукреция, которое цитирует Декхарм. Астрологически Солнце, Венера-Люцифер и Меркурий в их иерархическом порядке соответствуют позиции «героев» XII-ой главы Откровения. Результат: теологическая легенда сделала Венеру-Люцифера сферой и владением падшего Архангела, или Сатаны, до его отступничества, и «подобно Меркурию, архангел Михаил – это друг Солнца, психопомпный гений, который ведет отделившиеся от тела души к предназначенным для них жилищам». Таким образом, теологическая небылица о Люцифере была построена на разнообразных мифах и аллегориях языческого мира, и это вовсе не догма откровения, а просто догма, выдуманная для того, чтобы защитить и поддержать суеверие (Книга пророка Исайи, Глава XIV, стих 12… Венера упоминается не как Люцифер, а Хиллел, «яркая звезда»…) Потрясающее прочтение BIGBAG-ом. Голос удивительный. Спасибо.
Самое удивительное произведение автора. Невероятный по замыслу сюжет, богатейший язык и фантастические приключения… Повествование многослойное: долгое путешествие по истории человечества, которую Джек Лондон понимал как процесс, развивающийся и по вертикали (прошлое — настоящее — будущее), и по горизонтали (путешествие в пространстве, открытие своей страны и других уголков земного шара). «Рассматривая поступательный ход человеческой эволюции, философский ум должен смотреть на человечество как на единого человека, а не как на конгломерат индивидуумов» — Паскаль, Джек Лондон, «Звёздный скиталец»… Неожиданный поворот от теоцентрического к антропоцентрическому пониманию мира… воплощающий в себе разные стороны человеческой деятельности, духовную и материальную, которые немыслимы друг без друга, а само существование воспринимается только в их единстве. Потрясающее руководство для писателей жанра «попаданец» о бессмертном величии духа узника, профессора агрономии Дэррела Стэндинга, пожизненно заключенного тюрьмы Сан-Квентин, Фольсем, Калифорния… в которой отбывают наказание самые опасные американские преступники — серийные убийцы и насильники, приговоренные к пожизненному заключению или смертной казни… «Я утверждаю, и, как ты понимаешь, читатель, утверждаю с полным на то правом, что материя — это единственная иллюзия» — Джек Лондон, «Звёздный скиталец»… Замечательный музыкальный фон. Характерное прочтение. Щедрый подарок от Абдуллаева Джахангира.
Ох как хочется «похулиганить»… дабы не «спойлерить», да не «закидайте меня тапками»… Хоррор-рассказ об адепте деформированной социальной структуры в маргинальном переходном статусе (представительнице люмпенизированного слоя населения «в положении»), ставшем детерминирующим фактором состояния фобии пережившего его индивида детского возраста (Владика Черенкова), опосредованно — его окружения… с дезориентацией общественного, группового и индивидуального сознания, приведшего к осложнению проблем личности в мистическом антураже двадцатипятилетней давности, с генетической антропологической подоплёкой))) Произведение — «своего рода апория» на тему социально-опасной и социально-уязвимой групп населения))) Чудесно озвучено Русланом Покровским… прям «фу»))) Посмеялся… поэтому «лайк»… ахтунг: не для впечатлительных)))
Гоголь Николай «Старосветские помещики», цикл «Миргород» (1835).
Произведение удивительное по замыслу: «концепция покоя». Герои — супружеская чета, живущая в своём замкнутом мирке и не досаждающая другим людям, не требующая ничего лишнего и не ущемляющая себя в простых удовольствиях тихого обыденного существования… Главное для человека — сохранение покоя души, и обладателями такого покоя в жизни и смерти могут быть люди, для которых главными правилами контакта с внешним миром являются доброта, простосердечие, радушие… Действительно «забыть этих старичков невозможно»… А как прочитано Александром Водяным!!! Буквально погружаешься в атмосферу того времени. По-моему, одна из лучших озвучек!!! Прекрасно выдержано отношение между речевой и мелодической акцентировкой в интонационном воплощении словесного текста. Оформление изысканное. Браво!!!
Ауэзов Мухтар «Путь Абая» (1942-1956). Про книгу выскажусь сразу… в одном отзыве. Впечатление невероятное!
Крупная эпическая проза, «широкозахватная» эпопея о великом поэте, философе, гуманисте, основоположнике казахской письменной литературы Абае Кунанбаеве, в многосторонней, глубочайшей связи с эпохой, с казахским народом. Произведение входит в золотой фонд культурного наследия нашей страны. В романе использованы, проанализированы и обобщены многочисленные архивные, исторические и литературные источники, в том числе уникальные рукописи самого Мухтара Ауэзова. Квадрилогия, по своей сути, летопись основных этапов жизни Казахстана конца ХIХ — первой половины XX веков, духовного развития народа и его идеологии. Первая книга романа (1942) посвящена юности Абая, вторая (1947)—становлению Абая-поэта. Они охватывают события двадцати семи лет. Третья (1952) и четвертая (1956) книги посвящены последним двадцати годам жизни поэта. Книга написана сочным языком, живописной манерой изложения, точно и выпукло очерченными образами. Потрясла сцена мечущегося в жару Абая, «едва отличавшего явь от бредового видения, прошедшего на волосок от неизбежной гибели». Спасла его возлюбленная Тогжан. Тогжан просит его спеть, он хочет вспомнить песню своей любви и не может. Эта встреча раскрывает Абаю всю силу его чувства к Тогжан, и вновь обретенная любовь становится для него неиссякаемым источником песен, самых интимных и самых волнующих… Красиво невероятно… стихи удивительные, особенно «Всадник с беркутом скачет в ранних снегах». По ходу повествования поэт-мыслитель размышляет о самых сложнейших проблемах жизни: ее смысле, о настоящем и будущем, о судьбе народа. Страстно выступает в защиту обездоленных. С тихой грустью созерцает увядающие степные дали, думает о надвигающейся старости, с восторгом взирает на «буйство цветов и красок весны в родных Чингизских горах». Богатейшая галерея образов романа рождает цельное представление о казахском народе. С глубокой симпатией обрисованы сильные и незаурядные личности Иса, Абылгазы, Даркембай, Базаральт, Балагаз. Мухтар Ауэзов — великий художник-мыслитель, «разделивший судьбу выдающихся мыслителей, художников, у которых есть дата рождения, но, образно говоря, нет даты смерти…» Книга удивительная. Чудесно озвучена. Мухтар Ауэзов был писателем, в высшей степени требовательным к самому себе. Он взялся за работу над эпопеей только лишь после того, как стал едва ли не единственным человеком, так глубоко и скрупулезно изучившим жизнь и творчество своего великого предшественника. Но писатель не сразу отважился взяться за столь трудную и страшную «Одиссею» казахской степи. За несколько лет перед тем, как основательно засесть за работу над эпопеей «Путь Абая», он, как бы еще раз пробуя свои силы, накануне столетия А. С. Пушкина написал одну главу из своей будущей многотомной эпопеи, получившей потом название «Песни Татьяны в степи». Потрясающе, правда!!! А как любовно Абай отнёсся к крепостному солдату Тарасу Шевченко… окрестил его «акын тарази» — поэт справедливости. С другим ссыльным — Ф. М. Достоевским дружил и переписывался Чокан Валиханов, которому великий русский писатель советовал быть «просвещенным ходатаем своего народа…» Абай блестяще переводил стихи Пушкина, Лермонтова, Крылова, Гёте. Сочинил музыку на стихи Гёте «Горные вершины» и на письмо Онегина к Татьяне. Благородные подвиги человеческого гения не померкнут никогда в сознании людей, и, как Млечный Путь в истории человечества, будут сиять из глубины далеких веков. Спасибо огромное Абдуллаеву Джахангиру. Произведение фантастическое!!!
Айбек — настоящее имя Муса Ташмухамедов (1905-1968), узбекский поэт и писатель, романист и переводчик, работавший под псевдонимом Айбек. В этом произведении он замечательно отобразил эпоху, к которой принадлежал. Сумел подняться до такой художественной силы, что его произведения заняли одно из первых мест в мировой литературе. Автор – открытие. До этого доводилось читать лишь Хамзу Хаким-заде Ниязи и Садриддина Айни. Роман «Священная кровь» — великолепный образец творческого освоения, переработки и использования горьковских традиций узбекским писателем, своеобразие его отношения к этим традициям, обусловленным спецификой самобытности его таланта, особенностями эстетического восприятия мира, народностью позиций и удачная попытка преобразования в живом движении искусства слова. Он посвящён жизни народов Средней Азии, Узбекистана в годы Первой мировой войны. В основе сюжета история батрака-джигита Юлчи (сына бедняков Хушрой-биби и Шерали) из кишлака Ходжикента, прошедшего путь от послушного работника бая Мирзы-Каримбая (первого богача Ташкента, племянником которого Юлчи и являлся) до одного из лидеров революционного движения. Главный герой — строитель новой жизни, антипод жертвы социальной несправедливости. Новым методом изображения действительности стал социалистический реализм. Трогательно описана история любви Юлчи и Гульнар… Филигранно и достоверно выписано становление джадидизма — мусульманского модернизма – зарождение новометодных школ на примере просветительской деятельности Абдушикура. Потрясён канонизированным в Коране «закят» — милостыня в размере 1/40 части доходов, которую баи-мусульмане должны раздавать беднякам раз в год… в православии такого не встречал. В произведении Айбек вырабатывает свои оригинальные высокохудожественные принципы и приемы художественного воссоздания конкретной исторической реальности в ее национальной данности. Никакая цивилизация невозможна без сохранения тех культурных ценностей, которые были созданы в результате многовековых усилий предшествующих поколений… Прочитано просто потрясающе, местами иронически-интонационно, с восточным колоритом. Благодарю исполнителя Абдуллаева Джахангира.
Первая книга исторической трилогии Василия Яна «Нашествие монголов» —о западных завоеваниях монголов в первой половине XIII века. Самое известное произведение автора. Состоит из романов: «Чингиз-хан» (1939), «Батый» (1942), «К последнему морю» (1955). Повесть первая «Чингиз-хан» представлена двумя книгами «В Великом Хорезме всё спокойно» и «Под монгольской плетью». Фантастическое литературное полотно… «Наша обитаемая земля похожа на развернутый старый выцветший плащ. Она представляет собою остров, со всех сторон омываемый безграничным океаном» — из старинного арабского учебника… Потрясающий образец художественного произведения. Отражает всю широту ментальных ценностей национальной общности народов Азии. В книге описываются исторические события, связанные с именем великого полководца Чингиз-хана последнего периода жизни. Тонко описываются названия национальных образов (имена правителей, шахов, ханов, поэтов: Мухаммед, Муса, Моисей, Иса, Саади, Абу Али Ибн Сина…) Мухаммед, Иса, Моисей – имена основателей трёх монотеистических религий. Интересен сам факт взаимодействия восточных и европейских культурных традиций (Муса – в Коране, Моисей – в Библии). Необыкновенно точно отрисована историко-географическая картина старого азиатского государства в антураже национально-культурных особенностей той эпохи, с удивительными афоризмами, крылатыми выражениями – жемчужинами народной мудрости… «Служба царям имеет две стороны: одна – надежда на хлеб, другая – страх за свою жизнь» Саади. Невероятны реплики героев, многие из которых вошли в сокровищницу восточной словесности: «В священной книге сказано: посла не душат, посредника не убивают…» Ибн Кефредж Богра. Особое внимание уделено символам, ритуалам, обрядам, обычаям, традициям, словесно-художественному творчеству. Произведение блестящее. Богатый язык. Задействованы реальные исторические персонажи и изложены доподлинно известные факты. Музыкальный фон усиливает впечатление. Мелодия ненавязчивая с восточным колоритом. Удивительная манера прочтения: тон спокойный, сдержанный… стиль своеобразный, с элементами отрешения, дистанционный, без ярко выраженной экспрессии. В среднем диапазоне, без «пересаливаний». Слова и образы «усваиваются ментально», «картинно». Темп оптимальный. Дикция ясная, чёткая. Спасибо Абдуллаеву Джахангиру.
Самый сильный психологический рассказ в сборнике. Еще в 1755 году Джонсон произнёс сакральный афоризм: «Ад вымощен добрыми намерениями»… в том числе и для главного героя Уайта. Трогательно. Вспомнилась «отцовская» «Зелёная миля»… рекомендую. Спасибо чтецу Mr.Hass)))
Рассказ-комикс, с шизоидным убойным финалом в стиле «супер-супер-Эрик»… причём не просто «супер-супер-Эрик», а ещё и «чёрный плащ» в «одном флаконе»… жутко, когда «и зрелость такая»… исполнитель — Булдаков Олег — безупречен.
Японский квайдан — рассказ о призраках и сверхъестественных явлениях… Самурай Исогаи Хэидадзаэмон Такэцура, служивший раннее господину Кикудзи из Кюсю, оказался без дайме, порвал с миром, обрезал волосы и стал странствующим священником, приняв буддистское имя Кваирё. Путешествуя по провинции Каи, внемля пословице «Кунси аяюки ни тикаёрадзу» (хороший человек понапрасну не подвергает себя опасности), принял предложение дровосека заночевать у него. Тот, пытаясь преодолеть карму своих ошибок искренним раскаянием, всеми силами стал помогать несчастным… суть: «В гостях гостить — не свою волю творить...»
P.S.: Теперь под «рокуро-куби» понимается гоблин, шея которого может растягиваться на большую длину, но голова которого никогда не отделяется от тела… (пояснение автора).
Исполнение Пожилым Ксеноморфом атмосферное. Понравилось))) «лайк».
«Это лучшая поэма любви, какая когда-либо была создана в Европе, радуга любви, огневой мост, связующий небо и землю» — Константин Бальмонт.
Бессмертная поэма великого грузинского поэта Шота Руставели. Одно из замечательнейших произведений мировой литературы, блистательно выдержавшее испытание временем, прекрасный и величественный памятник любви. У каждого народа существует свой эпический эквивалент силы духа, красоте и богатству его поэтического наследия. У славян — «Слово о полку Игореве», у армян — «Давид Сасунский», у киргизов — «Джангар», у осетин — «Нарты», у грузин — «Витязь в тигровой шкуре»… О чём она передать невозможно… это «один из видов Гения, она еще выше Гения, ибо не требует понимания. Она — одно из великих явлений окружающего нас мира, как солнечный свет, или весна, или отражение в темных водах серебряного щита луны…» Оскар Уайльд… Поэма не вмещается в духовные и пространственные рамки… Лексика и фразеология перевода потрясающие, великолепная метафорическая образность, фантастические тропы, удивительные крылатые слова… Исполнено великолепно. Благодарю исполнителя Абдуллаева Джахангира. Соглашусь с великолепным отзывом слушательницы EVA: "… Осмелюсь высказать мнение, что Вы созданы и абсолютно аутентичны для чтения мировой поэзии..." Браво. В «яблочко»!!!
Возможно спойлер… Рассказ о фатальном психологическом предикторе, инициирующем семейный разрыв… себя не обманешь… ибо «постфактуальная попытка заработать индульгенцию в глазах социума (в том числе собственного сына)» не есть оправдание собственной «близорукости»… в угоду сатисфакции… с этим теперь придётся жить до конца своих дней… и этому нет определения… Жесть. Понравилось. Безусловно «лайк»…
Рассказ о проблемах тендерной идентичности. Суть: специфические отличия смысловой сферы, характерные для мужчин и женщин, раскрывающие особенности их образа мира и позволяющие прогнозировать тенденции, характерные для современной гендерной ситуации в обществе… Особенность: двухмерность смысла — первое измерение (внутренний художественный смысл рассказа) сформировано жизненной активностью персонажей (пассивная позиция «измотанных жизнью...») Второе — эстетическая деятельность автора и читателя (такое несметное количество комментариев, опять-таки, двойственного типа)… Цель, по-моему, достигнута… резонанс «случился». Браво! Для меня смысл всего в последнем предложении: «…толькo нужнo, чтобы словa мужчины нe расходились с делом… толькo тогдa они будут иметь силy…», ибо (отсебятина) «мужчина у мамонта, женщина – у очага…» Умеет-таки Дмитрий Чурсин «взогреть» аудиторию))) респектище))) «лайк»…
Великолепный рассказ-аллюзия, где аномалия сна — «черный ящик» нарколептически болезненного статуса с искажением психического процесса, субъективного оценочного отношения и объективного мира. Рассказ потрясающий. Великолепно и со знанием дела описаны гипнагогические феномены… Суть: «В каждом из нас есть три человека: каким ты хочешь быть; каким себе кажешься и какой ты есть на самом деле… Первых двух мы хорошо знаем, а о третьем не знаем почти ничего...» — Артур Зелигман. Я бы отнёс это произведение к жанру ужасов с жизнеутверждающим финалом, прелесть, просто прелесть… Ассоциация: частный случай «Кошмара на улице Вязов» (1987) – дебют в десятилетнем возрасте, манифестация в зрелом… Какой слог, красивый язык — удачная попытка преобразования смысла в живое движение искусства слова. Содержание не вмещается в духовные и пространственные рамки… Лексика и фразеология достоверные (думается, автор имеет отношение к «белому халату»), великолепная метафорическая образность, фантастические тропы… Исполнено великолепно. Прекрасно выдержано отношение между речевой и мелодической акцентировкой в интонационном воплощении словесного текста. Оформление изысканное. Чётко скореллирована музыкально-декламационная составляющая (ИМХО). Очень понравилось. Спасибо автору Сергею Янину и исполнителю Алексею Дику. Впечатляет невероятно. С моей точки зрения – эксклюзив, изюминка коллекции сайта.
Возможно, спойлер… Никакая звезда среди бесчисленных мириад, мерцающих на ночном небосводе, не сияет столь изумительно, как планета Венера: «Где тайна есть, там, полагают, и дьявол непременно обитает» (Джордж Байрон)… «взирая на наш греховный мир из-за покрывала эфира...» Сложнейший концентрический сюжет повествования с экскурсами… Вертикаль – тео- и мифоцентрическая; горизонталь – антропоотождествлённая… концентрическое осмысление – астрологическое… Суть: «Венера – жертва амбиций планеты-сестры нашей Земли», «избранной» Господом… она — Азазель небесного мира… «sol alter» по Пифагору, в догесиодовой теогонии — Эосфор (Люцифер на латыни) и Геспер (вечерняя звезда)… Иными словами – «дитя рассвета и сумерек» (сходство с третьей главой Книги Бытия). «Утренняя Звезда», Дева Моря, или Maр (отсюда – Мария), «бездонная Синь» – имена, которые ныне дает Деве Марии римско-католическая церковь. Все они были связаны с луной и полумесяцем, с драконом и планетой Венерой, так же, как и мать Христа была соотнесена со всеми этими атрибутами. Отождествление с Люцифером означает «носитель света», целомудренная Аврора. Профессор Макс Мюллер сделал предположение о том, что Афродита, рожденная в море, является персонификацией рассвета дня, и самым любимым из всех зрелищ в природе («Наука о языке»), ибо до своей натурализации греками Афродита была олицетворением Природы, жизнью и светом языческого мира, как это показано в прекрасном обращении к Венере у Лукреция, которое цитирует Декхарм. Астрологически Солнце, Венера-Люцифер и Меркурий в их иерархическом порядке соответствуют позиции «героев» XII-ой главы Откровения. Результат: теологическая легенда сделала Венеру-Люцифера сферой и владением падшего Архангела, или Сатаны, до его отступничества, и «подобно Меркурию, архангел Михаил – это друг Солнца, психопомпный гений, который ведет отделившиеся от тела души к предназначенным для них жилищам». Таким образом, теологическая небылица о Люцифере была построена на разнообразных мифах и аллегориях языческого мира, и это вовсе не догма откровения, а просто догма, выдуманная для того, чтобы защитить и поддержать суеверие (Книга пророка Исайи, Глава XIV, стих 12… Венера упоминается не как Люцифер, а Хиллел, «яркая звезда»…) Потрясающее прочтение BIGBAG-ом. Голос удивительный. Спасибо.
Самое удивительное произведение автора. Невероятный по замыслу сюжет, богатейший язык и фантастические приключения… Повествование многослойное: долгое путешествие по истории человечества, которую Джек Лондон понимал как процесс, развивающийся и по вертикали (прошлое — настоящее — будущее), и по горизонтали (путешествие в пространстве, открытие своей страны и других уголков земного шара). «Рассматривая поступательный ход человеческой эволюции, философский ум должен смотреть на человечество как на единого человека, а не как на конгломерат индивидуумов» — Паскаль, Джек Лондон, «Звёздный скиталец»… Неожиданный поворот от теоцентрического к антропоцентрическому пониманию мира… воплощающий в себе разные стороны человеческой деятельности, духовную и материальную, которые немыслимы друг без друга, а само существование воспринимается только в их единстве. Потрясающее руководство для писателей жанра «попаданец» о бессмертном величии духа узника, профессора агрономии Дэррела Стэндинга, пожизненно заключенного тюрьмы Сан-Квентин, Фольсем, Калифорния… в которой отбывают наказание самые опасные американские преступники — серийные убийцы и насильники, приговоренные к пожизненному заключению или смертной казни… «Я утверждаю, и, как ты понимаешь, читатель, утверждаю с полным на то правом, что материя — это единственная иллюзия» — Джек Лондон, «Звёздный скиталец»… Замечательный музыкальный фон. Характерное прочтение. Щедрый подарок от Абдуллаева Джахангира.
Ох как хочется «похулиганить»… дабы не «спойлерить», да не «закидайте меня тапками»… Хоррор-рассказ об адепте деформированной социальной структуры в маргинальном переходном статусе (представительнице люмпенизированного слоя населения «в положении»), ставшем детерминирующим фактором состояния фобии пережившего его индивида детского возраста (Владика Черенкова), опосредованно — его окружения… с дезориентацией общественного, группового и индивидуального сознания, приведшего к осложнению проблем личности в мистическом антураже двадцатипятилетней давности, с генетической антропологической подоплёкой))) Произведение — «своего рода апория» на тему социально-опасной и социально-уязвимой групп населения))) Чудесно озвучено Русланом Покровским… прям «фу»))) Посмеялся… поэтому «лайк»… ахтунг: не для впечатлительных)))
Произведение удивительное по замыслу: «концепция покоя». Герои — супружеская чета, живущая в своём замкнутом мирке и не досаждающая другим людям, не требующая ничего лишнего и не ущемляющая себя в простых удовольствиях тихого обыденного существования… Главное для человека — сохранение покоя души, и обладателями такого покоя в жизни и смерти могут быть люди, для которых главными правилами контакта с внешним миром являются доброта, простосердечие, радушие… Действительно «забыть этих старичков невозможно»… А как прочитано Александром Водяным!!! Буквально погружаешься в атмосферу того времени. По-моему, одна из лучших озвучек!!! Прекрасно выдержано отношение между речевой и мелодической акцентировкой в интонационном воплощении словесного текста. Оформление изысканное. Браво!!!
Крупная эпическая проза, «широкозахватная» эпопея о великом поэте, философе, гуманисте, основоположнике казахской письменной литературы Абае Кунанбаеве, в многосторонней, глубочайшей связи с эпохой, с казахским народом. Произведение входит в золотой фонд культурного наследия нашей страны. В романе использованы, проанализированы и обобщены многочисленные архивные, исторические и литературные источники, в том числе уникальные рукописи самого Мухтара Ауэзова. Квадрилогия, по своей сути, летопись основных этапов жизни Казахстана конца ХIХ — первой половины XX веков, духовного развития народа и его идеологии. Первая книга романа (1942) посвящена юности Абая, вторая (1947)—становлению Абая-поэта. Они охватывают события двадцати семи лет. Третья (1952) и четвертая (1956) книги посвящены последним двадцати годам жизни поэта. Книга написана сочным языком, живописной манерой изложения, точно и выпукло очерченными образами. Потрясла сцена мечущегося в жару Абая, «едва отличавшего явь от бредового видения, прошедшего на волосок от неизбежной гибели». Спасла его возлюбленная Тогжан. Тогжан просит его спеть, он хочет вспомнить песню своей любви и не может. Эта встреча раскрывает Абаю всю силу его чувства к Тогжан, и вновь обретенная любовь становится для него неиссякаемым источником песен, самых интимных и самых волнующих… Красиво невероятно… стихи удивительные, особенно «Всадник с беркутом скачет в ранних снегах». По ходу повествования поэт-мыслитель размышляет о самых сложнейших проблемах жизни: ее смысле, о настоящем и будущем, о судьбе народа. Страстно выступает в защиту обездоленных. С тихой грустью созерцает увядающие степные дали, думает о надвигающейся старости, с восторгом взирает на «буйство цветов и красок весны в родных Чингизских горах». Богатейшая галерея образов романа рождает цельное представление о казахском народе. С глубокой симпатией обрисованы сильные и незаурядные личности Иса, Абылгазы, Даркембай, Базаральт, Балагаз. Мухтар Ауэзов — великий художник-мыслитель, «разделивший судьбу выдающихся мыслителей, художников, у которых есть дата рождения, но, образно говоря, нет даты смерти…» Книга удивительная. Чудесно озвучена. Мухтар Ауэзов был писателем, в высшей степени требовательным к самому себе. Он взялся за работу над эпопеей только лишь после того, как стал едва ли не единственным человеком, так глубоко и скрупулезно изучившим жизнь и творчество своего великого предшественника. Но писатель не сразу отважился взяться за столь трудную и страшную «Одиссею» казахской степи. За несколько лет перед тем, как основательно засесть за работу над эпопеей «Путь Абая», он, как бы еще раз пробуя свои силы, накануне столетия А. С. Пушкина написал одну главу из своей будущей многотомной эпопеи, получившей потом название «Песни Татьяны в степи». Потрясающе, правда!!! А как любовно Абай отнёсся к крепостному солдату Тарасу Шевченко… окрестил его «акын тарази» — поэт справедливости. С другим ссыльным — Ф. М. Достоевским дружил и переписывался Чокан Валиханов, которому великий русский писатель советовал быть «просвещенным ходатаем своего народа…» Абай блестяще переводил стихи Пушкина, Лермонтова, Крылова, Гёте. Сочинил музыку на стихи Гёте «Горные вершины» и на письмо Онегина к Татьяне. Благородные подвиги человеческого гения не померкнут никогда в сознании людей, и, как Млечный Путь в истории человечества, будут сиять из глубины далеких веков. Спасибо огромное Абдуллаеву Джахангиру. Произведение фантастическое!!!
Айбек — настоящее имя Муса Ташмухамедов (1905-1968), узбекский поэт и писатель, романист и переводчик, работавший под псевдонимом Айбек. В этом произведении он замечательно отобразил эпоху, к которой принадлежал. Сумел подняться до такой художественной силы, что его произведения заняли одно из первых мест в мировой литературе. Автор – открытие. До этого доводилось читать лишь Хамзу Хаким-заде Ниязи и Садриддина Айни. Роман «Священная кровь» — великолепный образец творческого освоения, переработки и использования горьковских традиций узбекским писателем, своеобразие его отношения к этим традициям, обусловленным спецификой самобытности его таланта, особенностями эстетического восприятия мира, народностью позиций и удачная попытка преобразования в живом движении искусства слова. Он посвящён жизни народов Средней Азии, Узбекистана в годы Первой мировой войны. В основе сюжета история батрака-джигита Юлчи (сына бедняков Хушрой-биби и Шерали) из кишлака Ходжикента, прошедшего путь от послушного работника бая Мирзы-Каримбая (первого богача Ташкента, племянником которого Юлчи и являлся) до одного из лидеров революционного движения. Главный герой — строитель новой жизни, антипод жертвы социальной несправедливости. Новым методом изображения действительности стал социалистический реализм. Трогательно описана история любви Юлчи и Гульнар… Филигранно и достоверно выписано становление джадидизма — мусульманского модернизма – зарождение новометодных школ на примере просветительской деятельности Абдушикура. Потрясён канонизированным в Коране «закят» — милостыня в размере 1/40 части доходов, которую баи-мусульмане должны раздавать беднякам раз в год… в православии такого не встречал. В произведении Айбек вырабатывает свои оригинальные высокохудожественные принципы и приемы художественного воссоздания конкретной исторической реальности в ее национальной данности. Никакая цивилизация невозможна без сохранения тех культурных ценностей, которые были созданы в результате многовековых усилий предшествующих поколений… Прочитано просто потрясающе, местами иронически-интонационно, с восточным колоритом. Благодарю исполнителя Абдуллаева Джахангира.
Самый сильный психологический рассказ в сборнике. Еще в 1755 году Джонсон произнёс сакральный афоризм: «Ад вымощен добрыми намерениями»… в том числе и для главного героя Уайта. Трогательно. Вспомнилась «отцовская» «Зелёная миля»… рекомендую. Спасибо чтецу Mr.Hass)))
Рассказ-комикс, с шизоидным убойным финалом в стиле «супер-супер-Эрик»… причём не просто «супер-супер-Эрик», а ещё и «чёрный плащ» в «одном флаконе»… жутко, когда «и зрелость такая»… исполнитель — Булдаков Олег — безупречен.