На другом конце сидел вовсе не дурак.
Дурак лопал «еду», разбросанную вокруг крючка профессиональным ловцом дураков, и в конце концов набросился на приманку на крючке как естественное и логичное заключение процесса ловли.
Тысяча долларов в 64-м были большие деньги, примерно средняя трехмесячная зарплата.
Не верю что все кто «впахивал» стали быдлом и хамами. Было достаточно людей достойных и среди неграмотных.
К тому же эта не на поле «впахивала», и не в свинарнике, а в господском доме, среди людей. Не голодала, спала в тёплой постели и носила чистые платья, времени и уменья хватило научиться грамоте, но что такое собственное достоинство, такт и доброта не уяснила. Просили её не за так что-то сделать, а за деньги. Делать неохота или денег мало дали — спокойно откажись. Но нет, поиздеваться надо.
Баронессе жалко своих потому, что знает: молодые здоровые хамки горничные с хамами кучерами отыгрываются на тех, кто ответить не в состоянии — стариках и старухах из «бывших», за все что было и не было.
Дело не в ее личности, а в её рассказе о событиях тех времён.
Я без происхожденьев, но такой человек как та горничная (по крайней мере как описана) меня бы тоже раздражала, и не из-за недостатка образования, такту и достоинству в университетах не учат.
Не беспокойтесь за Олиного мужа (теперь уж бывшего), Римма Перельмутер не стала бы использовать чувства и заботу молодого 20 летнего парня. Тем более что она умерла когда он ходил в начальную школу.
Ох, Наташа, Перельмутер не сумашедший. Он прекрасно осознает и не скрывает, что его жена Римма умерла 10 лет назад. Никто его не побаивается и в Господа Бога (ака пластического хирурга) он играть не собирается, так что спите спокойно.?
Приспичило бы бедняжке пошить себе что-нибудь ДО свадьбы — это было бы вовремя. А так только напрасные расходы на платье, такси с пупсом, водку и оливье с шубой.
Если серьёзно — поняла ли урок Оленька? Ведь все уйти из квартиры Перельмутера порывалась…
Скорее всего — переводчик. Почему-то некоторые россияне называют все внедорожники джипами.
С дюймами и сантиметрами вообще не чикаются — главное цифра, а чего — неважно. ?
Неееет… Самолюбию молоденькой девушки нанесён непоправимый ущерб, как мог какой-то портной так унижать её!!! И все на вы её называл, гад такой!!!
Если бы не портной, жила бы она с мужем долго и счастливо, деток родили бы, может даже и квартиру получили бы… А так стала она порченная разведёнка, да ещё с толчковой ногой…
Вот только боюсь что «контрпозиция амбициозной целеустремлённой личности и общества» и «завершенный и своеобразный универсум» для подростков 10-12 лет будут не совсем лапидарны, поэтому не смогут адекватно смотивировать. )))
Читала рассказ много-много лет назад.
Исполнено прэлестно! ) спасибо, Иван!
" И вообще, молодой человек, перестаньте морочить мне голову своими дурацкими советами! Вы свое дело уже сделали. Вы женились. Значит, вы и так считаете свою жену самой главной красавицей в мире. Теперь моя задача – убедить в этом еще хотя бы нескольких человек."
«Потому что, если говорить откровенно, мы, мужчины, женскими достоинствами только любуемся. А любим мы вас… я даже не знаю за что. Может быть, как раз за недостатки.»
Не в начитке дело.
Пыталась осилить книги Милявской когда озвучки не было. Признаюсь, иногда грешна поиском глубины в дождевой луже (спасибо, Света, за выражение!) но здесь мой невод все также приходит с только с тиной и пеной морскою… ))
Можно один раз улыбнуться выражениям типа «Ум мой бесспорен, он давно уже вышел за пределы критики», но несколько раз на страницу это уже пустота и безвкусица.
Назваться именем автора и беззастенчиво хвалить её книги — приём негативного пиара. Обычная реакция читателя — авторша до ручки дошла… ))
Юморной детектив, говорите? На мой взгляд, юмор и стеб — только специи для любого блюда, должны поддерживать, не забивать вкус основного ингредиента. А у вас получается сплошные соль и перец, мясцо в виде детектива или недоложили или тухлятинку забиваем… ))
Иронично улыбнуться стоило именно там, где говорится что «неудобно перед» знают и пользуются именно интеллигенты. И если чтец этого не заметил в силу своей молодости и неопытности, читатель должен понять это по содержанию.
А голос чтеца и владение для передачи текста — ему предстоит ещё много работы. Цыпкин и Пелевин не для новичков.
Меня лично покоробила выбранная им картинка-заставка к этому рассказу: или не умеет или ему все равно.
Вам не стоило вешать ярлыки кто привык смеяться где есть смех за кадром.
Но бороться гораздо проще, и не надо даже отчитываться за реальные результаты. Главное — в чем-то участвовать, где-то выступать за что-то или против, желательно погромче. )))
Поэтому все предвыборные кампании пестрят обещаниями о борьбе. То есть, у большинства систем есть не одна цель, а как минимум две: задекларированная и реальная.
«А разговор идет о том как он приводит одну телку за другой, чтобы потрахаться в бабушкиной квартире и неожиданно застав бабушку дома не может вспомнить имя этой «телки», чтобы их познакомить. „
Нет, разговор вовсе не о том. Данный эпизод рассказа о том, что бабушке (не его собственной, кстати) хватило одной секунды чтобы понять ситуацию и вписаться в тему, не уронив ничьего достоинства.
“Но это же «у интеллигенции есть выражение „неудобно перед...“. У других „классов“ его, по-видимому, не существует… Это уж никому непонятные тонкости.»
Наверно, чтец должен был хихикнуть чтобы ирония была более заметна… ))
Не обижайтесь. Перед немолодой чужой женщиной, всегда державшейся как гранд дама, молодому человеку было менее неудобно чем перед той девочкой, с которой он собрался лечь в постель.
Дурак лопал «еду», разбросанную вокруг крючка профессиональным ловцом дураков, и в конце концов набросился на приманку на крючке как естественное и логичное заключение процесса ловли.
Тысяча долларов в 64-м были большие деньги, примерно средняя трехмесячная зарплата.
К тому же эта не на поле «впахивала», и не в свинарнике, а в господском доме, среди людей. Не голодала, спала в тёплой постели и носила чистые платья, времени и уменья хватило научиться грамоте, но что такое собственное достоинство, такт и доброта не уяснила. Просили её не за так что-то сделать, а за деньги. Делать неохота или денег мало дали — спокойно откажись. Но нет, поиздеваться надо.
Баронессе жалко своих потому, что знает: молодые здоровые хамки горничные с хамами кучерами отыгрываются на тех, кто ответить не в состоянии — стариках и старухах из «бывших», за все что было и не было.
Я без происхожденьев, но такой человек как та горничная (по крайней мере как описана) меня бы тоже раздражала, и не из-за недостатка образования, такту и достоинству в университетах не учат.
Если серьёзно — поняла ли урок Оленька? Ведь все уйти из квартиры Перельмутера порывалась…
С дюймами и сантиметрами вообще не чикаются — главное цифра, а чего — неважно. ?
Если бы не портной, жила бы она с мужем долго и счастливо, деток родили бы, может даже и квартиру получили бы… А так стала она порченная разведёнка, да ещё с толчковой ногой…
Роман написан Мари Корелли (настоящее имя — Мэри Макэй).
Исполнено прэлестно! ) спасибо, Иван!
" И вообще, молодой человек, перестаньте морочить мне голову своими дурацкими советами! Вы свое дело уже сделали. Вы женились. Значит, вы и так считаете свою жену самой главной красавицей в мире. Теперь моя задача – убедить в этом еще хотя бы нескольких человек."
«Потому что, если говорить откровенно, мы, мужчины, женскими достоинствами только любуемся. А любим мы вас… я даже не знаю за что. Может быть, как раз за недостатки.»
Пыталась осилить книги Милявской когда озвучки не было. Признаюсь, иногда грешна поиском глубины в дождевой луже (спасибо, Света, за выражение!) но здесь мой невод все также приходит с только с тиной и пеной морскою… ))
Можно один раз улыбнуться выражениям типа «Ум мой бесспорен, он давно уже вышел за пределы критики», но несколько раз на страницу это уже пустота и безвкусица.
Но как блюдо манная каша имеет питательную ценность. Здесь её нет.
Юморной детектив, говорите? На мой взгляд, юмор и стеб — только специи для любого блюда, должны поддерживать, не забивать вкус основного ингредиента. А у вас получается сплошные соль и перец, мясцо в виде детектива или недоложили или тухлятинку забиваем… ))
А голос чтеца и владение для передачи текста — ему предстоит ещё много работы. Цыпкин и Пелевин не для новичков.
Меня лично покоробила выбранная им картинка-заставка к этому рассказу: или не умеет или ему все равно.
Вам не стоило вешать ярлыки кто привык смеяться где есть смех за кадром.
Поэтому все предвыборные кампании пестрят обещаниями о борьбе. То есть, у большинства систем есть не одна цель, а как минимум две: задекларированная и реальная.
Нет, разговор вовсе не о том. Данный эпизод рассказа о том, что бабушке (не его собственной, кстати) хватило одной секунды чтобы понять ситуацию и вписаться в тему, не уронив ничьего достоинства.
“Но это же «у интеллигенции есть выражение „неудобно перед...“. У других „классов“ его, по-видимому, не существует… Это уж никому непонятные тонкости.»
Наверно, чтец должен был хихикнуть чтобы ирония была более заметна… ))
Не обижайтесь. Перед немолодой чужой женщиной, всегда державшейся как гранд дама, молодому человеку было менее неудобно чем перед той девочкой, с которой он собрался лечь в постель.
Надеюсь, согласитесь что написан Стругацкими, А. и Б., и прочитать его тоже можно?
Ой, простите, нужно было написать название с большой буквы: «Сталкер.»
???