Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.00 из 10
Длительность
12 минут
Год
2020
Описание
В имении Тауэрс обнаружено тело хозяина. Полицейский инспектор Блоухард, запутавшись в обстоятельствах дела, призывает на помощь сыщика-любителя Блеверби Марджа, незаменимого в подобных делах. Детектив начинает расследование…
Другое название
The Murder at the Towers [ориг.]

52 комментария

Популярные Новые По порядку
Симпатичный сыщик-любитель 👍Блеверби Мардж, только через чур жестокий.
Ответить
Прелестная пародия на классический английский детектив. Посмеялась от души
Ответить
М-да… Не просто черный, а очень черный юмор.
Чтец, тем не менее, мне понравился.
Ответить
Видно не понять мне аглицкого юмора, а потому и не оценить. Как по мне, так чересчур топорно и высосано из пальца – набросок с непродуманными деталями. Где, спрашивается, нужно «потрясаться»? Я было подумала, что это некая пародия на «Убийство в Восточном экспрессе». Автор малознаком, поэтому неясна картина временного соотношения с годами творчества королевы английского детектива.
Ответить
Наталья Грабовская
Что тут непонятного? Человек повесился. «Умный » детектив всех подвёл под висилицу и получил наследство. Попробуйте понять английский анекдот. " Гарри, вы так ударили клюшкой по мячу, что он вылетел на дорогу и попал в голову мотоциклиста, тот подрезал автобус и автобус врезался в остановку, несколько человек погибли." " И что же теперь мне делать?" " При ударе держите локоть повыше."
Ответить
kartavlad
В том-то и дело, что всё чересчур понятно… И даже то, что писатель искренне сомневается в умственных возможностях своих читателей и верит, что все примут эту туфту за чистую монету. Хотя может быть это гротескная пародия на один из детективов А. Кристи. Для меня сей опус пример графомании, а не литературное произведение, имеющее художественную ценность.
Ответить
Наталья Грабовская
Очень точная точная характеристика. Конечно, английский юмор может быть довольно черным. Так на вопрос Елизаветы II, обращенный к мальчику, пострадавшему при теракте: " Мальчик, ты хорошо видишь?". Муж королевы, герцог Эдинбургский, известный шутник, заметил: «Судя по его галстуку, не очень.» Рассказ же нельзя назвать ни детективным, ни юмористическим. А автор действительно англичанин?
Ответить
Кортес
У меня в голове в после таких топорных «шуток» звучит подстать им же деревянный смех — «Ха-ха-ха-ха». Думаю, в таких шутках — в стиле Charlie Hebdo — национальная составляющая вторична — первичен достигнутый уровень цинизма.
Ответить
После «Номера 13»Рэя Куни так чтобы «ах! какая пародия», нет, не скажешь.
Идея супер, воплощение так себе.

А вот прочтение!!!
Блеверби Мардж, Блоухард-не споткнуться, легко так, типа Вася и Петя.
Чтецу браво!!!
Ответить
Ольга
Добрейший вечер!!! Спасибо за Ваш отзыв, безумно приятно!:)
Ответить
Артём Сурков
Заслуженно! Брависсимо!
Успехов Вам!
Радуйте нас, любителей аудиокниг!!!

Только вот, пожалуйста,«не закапывайте свой талант в землю, раскладывая всюду… кишки»)))как один прекрасный исполнитель с царским именем и княжеской фамилией!!!

Столько превосходной литературы, которая или не озвучена или озвучена со спотыканиями, чтением «с листа», без души.
Ответить
Ольга
Вы про Ивана Долгорукого, Николая Голицина или Петра Юсупова?:)))) Шучу:) На самом деле ужастики меня очень слабо интересуют, хотя в своё время перечитал всего Лавкрафта))) Лёгкая мистика не более — это мой потолок)))
Ответить
Ольга
Тем, кто обожает черный юмор!
Для воодушевления и поднятия жизненного тонуса.
Смотрите в интернете
комедию положений
Рэй Куни "№ 13".

Безвыходное положение?
Надо присмотреться получше, позвать на помощь смышленного секретаря.
Вы уверены, что хорошо знаете тех, кто рядом с вами?
Рэй Куни уверен, что даже не подозреваете.
Ответить
Легкая, ироничная зарисовка)
чтецу огромное спасибо
Ответить
Nocturn
Здравствуйте!!! Точное замечание, досадно, что не все уловили мотив))) Благодарю Вас за прослушивание и отзыв!!:)
Ответить
Хороший чтец и отвратительная история.
Ответить
Эти англичане понимают толк в само/удавлении на шарфе
Ответить
Mike Chief
Дело не в англичанах, вспомните БАБа, виноват климат. Интересно, кому Березовский завещал свои честно заработанные миллиарды.
Ответить
Кортес
Значит, не у меня одного возникла ассоциация с той самой историей про шарф в английской bathroom…
Ответить
Что-то такое примерно и было в голове. Уж больно гладко и быстро все произошло)) Автору и чтецу огромное спасибо за эмоции))
Ответить
Наталья Селивёрстова
Привет!!! Всегда пожалуйста!!!:) Очень рад, если получилось немного поднять Вам настроение!;)
Ответить
Артём Сурков
Артем, спасибо вам огромное, настроение действительно подняли! Ждем новых рассказов в вашем исполнении.
Ответить
Kalina10
Привет!!! Замечательно, что Вам пришлось по душе:) Спасибо за прослушивание и отзыв!!:)
Ответить
сразу ясно, что рассказ юмористический, пусть и чёрно. да уже из названия ясно. в чём его можно обвинить?! нас предупредили.
я бы поняла, если бы такие негативные комменты оставили англичане, не понявшие собственного юмора, но остальным раскладывать рассказ на составляющие (морально-этическую, гармоническую и прочие) считаю как-то не очень уместным. этот рассказ — вымысел, псевдо-детектив и пародия. он прошёл корректуру, перевод и прочая прежде, чем попался в руки Артёма. может, в оригинале он… ещё хуже))) моя резолюция: забавно. и начитано хорошо. хоть я и притормозила скорость воспроизведения на 10%)
спасибо.
Ответить
TinaChka
Привет!!! Взаимная благодарность за прослушивание и оценку!!!
Начитал с оригинала, без купюр)
IMG-20200329-151042

Со скоростью пока плохо справляюсь, сказывается особенность повседневной речи))) Но, при тренировках стараюсь таки сдерживать свой чтецовый раж)))
Ответить
Артём Сурков
Ух ты! Читатели истёрли книгу в порошок :) Что значит правильно обозвать своё творение!
Ответить
SELENA N
Да уж))) Этот альманах побывал во многих руках)))
Ответить
Артём Сурков
Начали с оригинала, написаного на русском? Никогда не знала что Эдмунд Джордж (Эвой) Нокс писал по русски.
Ответить
MarishaX
Привет!!! Само собой не в буквальном смысле)))
Ответить
Артём Сурков
Простите меня, я не понимаю «небуквальный» смысл слова «оригинал».
Ответить
MarishaX
Сдаюсь, я проиграл))) Значит просто ошибся в определении, не берите так близко к сердцу, это же всего лишь шутка;)
Ответить
TinaChka
Я думаю, что это — рассказ-шутка. Выполнен в английском стиле. Но толи перевод корявый то ли автор НЕ англичанин, не чувствуется в нем исконного духа выходцев с Туманнного Альбиона.

Глубоко тут копать особо не надо, смысл рассказа лежит на поверхности. ТОчнее — всплывает в конце, в финальном абзаце.
Обыкновенная, не очень навороченная, афера. Ни больше, ни меньше.
Встречал я произведения, производящие гораздо более яркий эффект в финале.
Тут мы имеем не пародию на детектив, как кто-то выразился, а обыкновенный стёб над аглицкими авторами-детективщиками и над самими нагличанами тоже.
======
СПОЙЛЕР!!!

если вы заметили то осуждны были все обычные «действующие лица» в подобных историях у наиболее распиаренных поп-детектив-авторов, типа Кристи, Хейли и т.п.
Правда, надо отдать автору должное, он не коснулся А.Дойля. Или фантазии не хватило провести корреляцию с его рассказами. )))
Ответить
Мойша, брат Изи
Согласна. Только один момент остался непрояснённым — как можно «стебаться» над английскими авторами-детективщиками внеконтекстно их литературного творчества? Или имеется ввиду некий общий стиль? Но и в этом случае должна быть привязка непосредственно к самим детективам. Всё же в данном случае есть маркер, указывающий на объект пародии — всё шло к групповому убийству по предварительному сговору, как и в «Убийстве в Восточном экспрессе» (опять же привлечение частного детектива извне, призванного распутать весь этот клубок), а затем автор резко меняет траекторию — конец неожиданен, хотя и с точки зрения логики нереален, и все как бы остаются в дураках — «Ха-ха-ха-ха».
Ответить
Наталья Грабовская
Здравствуйте! Или, быть может, «Убийство в Месопотамии»? Но скорее всего, действительно собирательнай рассказ пародия)
Ответить
Наталья Грабовская
я не знаток детективов, даже аглицких, хоть и обожаю ихних классиков прозы, типа Джеррома, Даррелла, Милна, Вудхауса и т.п. Но едиственное что могу сказать сюжет лично мне очень сильно напомнил кажется из Кристи что-то, под названием вроде «12 негритят» не знаю почему(есть еще фильм советский по этой повести, я не читал, смотрел в детстве), а то что я всё-таки читал (очень немногое) всегда виновные именнно те, кто перечислен в рассказе.
Ну и под конец можно вспомнить расхожую шутку «Читаешь англиский детектив? Как называется? А-а-а… помню. Там убийца — садовник.»
Ответить
Отличный рассказ, кто бы мог ожидать такого от всего лишь 12-минутного рассказа. Спасибо!
Ответить
Ужас, вот и доверяй частным сыщикам. Надеюсь, в реальной жизни такие случаи не возможны. Прочитано хорошо.
Ответить
Интересно, как он легализует завещание не попав под суд?.. Или все свалят на полицию?
Ответить
Ваня
Хайли лайкли, на этих
image
Ответить
SELENA N
Только если при них будет гречка, спрыснутая новичком.)))
Ответить
Шикарно он обставил дельце...👍👍👍
Ответить
😅Пока читала комментарии, забыла о чём рассказик!!! Спасибо!!!
Ответить
Забавная пародия на все детективные истории разом) Любители этого жанра оценят)

Чтение на высоте, без запинок на сложных местах!) Спасибо)
Ответить
Частный сыщик — беспринципная дрянь, отправившая на виселицу безвинных людей ради наследства.
Артем, спасибо за прочтение. Очень хорошо, бегло, не тяжеловесно. И все же шАрфом, а не шарфОм. В остальном безупречно. Спасибо!
Ответить
Tatiana L
Приветствую!!! Это была проверка слушателей на знание орфоэпии;))) Шутка!:) Спасибо Вам за ценное замечание и интерес к рассказу!!!
Ответить
не смешная пародия, но ради завещания можно послушать…
Ответить
Мне понравилось, прелестная пародия на классический английский детектив!
Конечно, есть вопросы по сюжету, но все же очень мило. Чтецу моё уважение. Хочу ещё маленьких детективных историй.
Ответить
Да уж… больше и не скажешь…
Ответить
А в каком месте смеяться?
Ответить
Светлана Топчеева
После слова лопата…
Ответить
Неинтересное, монотонное чтение. Не смогла дослушать до конца этот крошечный рассказ.
Ответить
Pushistik
Привет!!! Не беда, его можно найти и прочесть самостоятельно, конечно, если есть желание!:) В противном случае, что ж, видимо я не Ваш исполнитель, надеюсь Вы найдёте того, кто будет гармонировать с Вашими аудиальными вкусами!;)
Ответить
Прямой эфир скрыть
Ирина Валдайская 5 минут назад
Обсуждая с подругой данную книгу (еще не дослушав её до конца) я сравнила главную героиню с 🚽 на которое мужчины...
Olexandr Chistoserdov 9 минут назад
Ну, я глубоко извиняюсь, если направил вас в другую сторону.
Олег Шубин 9 минут назад
Спасибо за Ваши пожелания. Сегодня с радостью сообщаю, что книга «В стране солнечных зайчиков» изготовлена! Послушать...
МИРОН 11 минут назад
Да всем нравится, даже я мужчина подсел на Милевскую, круто пишет, круто читает, и красотка сногшибательная! Это...
garfeeld 12 минут назад
не зашло. 10 символов
Olexandr Chistoserdov 13 минут назад
Я думал, что вы умнее. Увы, я ошибался. Впредь, прошу меня не беспокоить. Вы мне стали не интересны.
Alex Alexeev 13 минут назад
почему нет звука именно в этой книге?
МИРОН 13 минут назад
Круто! Спасибо!
Олег Булдаков 18 минут назад
может, просто чутьё? :) рад что вам нравится!
LisC 19 минут назад
Шикарная концовка 😅
Psionik 23 минуты назад
Да нет, вполне нормальный парень
Olexandr Chistoserdov 26 минут назад
Ржака! И, удивительно, прочитано дуже гарно!!!
Ирина Будыка 48 минут назад
"… Олицетворяя мечту, весну человечества мы несли ему холод". Хорошая антиутопия от хорошего фантаста....
Marina Belopolskaya 50 минут назад
Будто в детство вернулась. Спасибо за ваш талант
Виссарион Котовский 52 минуты назад
Высококлассная озвучка. А выписанный гений во многих сферах раба Таиты просто поражает
Бейсов Сергей 56 минут назад
События в рассказе описывают состояние людей под влиянием звезды… Закон светил есть пляска постоянства Но...
tokareva 1 час назад
Очень нравится исполнение Вячеслава Герасимова. Прослушала немало книг с этим чтецом, он гарант хорошей книги. Книги...
хорошая книга правда очень жаль что автор так мало описывает все сезжает на женский роман а тема очень много...
Удав Устин 1 час назад
Камрады!) Хочу предупредить всех заинтересованных читателей. На «автор тудей» уже есть две первые главы части 4.4 —...
Евгений Бекеш 1 час назад
ну если «былого и грядущего» и в Британии-то времена короля Артура тоже мне бином Ньютона
Эфир