Лем Станислав - Крыса в лабиринте
Лем Станислав
00:00 / 01:37:55
Крыса в лабиринте

Характеристики:
Приключенческое
| Психологическое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Америка(Северная Америка))
Время действия:
20 век
Возраст читателя:
Любой
Сюжетные ходы:
Контакт
Cюжет:
Линейный
Описание
Два товарища отдыхают в лесу и вдруг становятся очевидцами падения метеорита. Решив осмотреть место падения, они попадают на внеземной корабль…
Поддержать
исполнителя
Банковская карта: 4276 3700 1844 0095
ЮMoney: 41001430392928
Рассказ «Крыса в Лабиринте» написан в жанре «твердой фантастики» с большой долей философских размышлений. Лем любит ставить вопросы, на которые тяжело найти ответы. А еще он хорошо умеет эти вопросы визуализировать. Ярко и образно.
Подход нестандартный: мы как привыкли? Что общение с более-менее нормальными пришельцами нужно начинать снаружи, внутри у них нам, вроде, делать нечего. А тут — бац! Герои оказываются одним махом внутри Самого Главного Героя. Не так уж много авторов использовали подобный ход. Таинственность и удивительность даны в нужной пропорции, сюжет не заезжен и непредсказуем. Ну, и радует, что пришельцы, оказывается, тоже могут ошибаться)))
Читает Олег Булдаков, что сильно украсило впечатление!
Любителям Лема рекомендую.
Меня зацепила мысль о том, что пришельцы и земляне не смогут понять друг друга в силу различий в морфологии, биохимии и во всём прочем. Глядя на то как не могут найти общий язык люди разных национальностей, религиозных взглядов, идеологических убеждений, представлений о схеме парковки автомобилей во дворе многоэтажки, приходишь к неутешительному выводу, что шансы на взаимопонимание с инопланетянами близки к нулю)
Прочитав его подумал: А не являемся ли мы /комментаторы/ сполерами!?
Комментируя, так или иначе мы :«Спойлер (от англ. to spoil — «портить») — преждевременно раскрытая важная сюжетная информация, которая разрушает задуманную авторами интригу, не даёт её пережить самостоятельно и, следовательно, лишает читателя/зрителя/игрока некоторой части удовольствия от этого сюжета, чем портит впечатление от него.»
Кстати, любое прочтение/воспроизведение кроме вашего собственного также лишает читателя/зрителя/игрока удовольствия пережить интригу самостоятельно, но все же многие согласны пожертвовать этим… ))
Понимание чужих устоев вовсе не значит соглашение к изменению ваших собственных, и это часто основное препятствие к достижению консенсуса.
Да… кто его знает, какие формы могут быть у разума)
Спасибо Олегу. С удовольствием прослушала)
Но все равно с удовольствием послушал, благо и озвучка на высоте)
Ибо уж больно неуклюж язык и стиль. Ну не мог автор «Соляриса» так писать…
И мать сделала мудрую вещь — она хобби сына продавила им на обозрение. Парень с подросткового возраста начал работать с живой аудиторией своих читателей. Не очень лояльной)) И то, что сначала воспринималось как детская шалость, переросло таки в нечто большее.
У наших авторов ситуация такая, что ты не особо можешь по подъезду раздать свой великий роман)
И у нас были бы плодовитые авторы… Просто трудиться — это плохо))
ужасы и насилие — это не совсем то, что привлекает в Кинге. хотя, конечно, треть успеха кинговских книг принадлежит переводчикам. а с Бродягами севера сравнивать вообще не корректно, т. к. это совершенно другой жанр.
Суть, своим комментарием, произведения не раскрыл, но впечатление выразил...............:)
/это я о себе /
Автору и исполнителю спасибо
Слушая его, например в этом "… лабиринте", у меня возникает стойкое ощущение «вибрационного фонетического галоппирования».
Вот как был бы взят старт, указана дистанция — и попер к финишу. Прям очень надо быть первым. Или как белка в колесе, перегруженная энергетиком, и остановиться ей никак не можно). Не «отдыхает голос» его, какая-то натужность в этом голосе слышится. Тревожная вибрация. Что-то не так. Да. Объяснила ли я?
Это не во всех его начитках, но в этом — очень слышно. Мне) И для меня это некомфортно, хоть и слушаю я всегда на пониженной скорости. Мнение единичное, но важное)
Но мы тогда очень-очень соскучимся...?
я не хочу сказать, что Олег читает идеально (ТТТ, чтоб не сглазить), у него своя специфика и она может кому-то не нравиться, но я думаю, что Вы тоже знаете, что это уровень мастера. благо, есть, с чем сравнивать))
извините за громоздкость мысли)
кстати, в следующий раз не сочтите за труд, нажмите кнопочку «Ответить», и оппонент увидит Ваш комментарий гораздо быстрее, чем я)
спасибо!
Олег, Вы однозначно в ТОПе, Вы абсолютно на «своём» месте и я, лично, бросал слушать несколько книг, и с удовольствием их дослушивал в Вашем исполнении.
Отдыхать тоже нужно, «потерпим».
Спасибо за этот рассказ — здОрово!
За прочтение хорошо! Олег, большое спасибо!
Спасибо!