Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.09 из 10
Длительность
28 минут
Год
2023
Альтернативные озвучки
Характеристики: Приключенческое
Время действия: Близкое будущее
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
«Эштон — пользующийся авторитетом криминальный элемент, способный украсть что угодно и откуда угодно. Но тот заказ, который ему собралась сделать неожиданная посетительница, выглядит невозможным — необходимы вынести практически все самые ценные экспонаты из одного охраняемого музея. Незнакомка не только готова заплатить огромное вознаграждение, но уверяет, что обеспечит полную безопасность выполнения заказа.» © Puffin Cafe
Другое название
All the Time in the World [ориг.]; Всё время в мире
Поддержать исполнителя
Поделиться аудиокнигой

37 комментариев

Популярные Новые По порядку
Прекрасная, вполне увлекательная фантазия, хотя произведение по сути посвящено печальному явлению!
Puffin Cafe, искренняя благодарность!
Ответить
Nochka
Одним словом (точней двумя) — Артур Кларк ))
Ответить
Чудесная антиутопия.
Ответить
Шикарно…
Ответить
Классный расказ
Ответить
Не поняла я: если есть люди в будущем, кто-то должен был уцелеть после катастрофы. Но каким образом?
Ответить
Crocus
Есть существа в будущем. Описание их не дано.
Ответить
Кутанин Сергей
Да, существа. И они «не из другого мира», хотя живут на другой планете.
Ответить
Crocus
«Она указала на землю под их ногами:
— Знаете ли вы что-нибудь о своей планете? Вероятно, нет; ваша раса узнала так мало.»
Ответить
Кутанин Сергей
Да, Вы правы. Но при этом она улыбается, когда он сказал, что считает ее инопланетянкой. «Вы думаете, что я из другого мира?» Т.е. я поняла, что ее раса с земли, только из будущего.
Я думаю, здесь противоречие — недоработка автора.
Ответить
Crocus
Да, то, что она просто из будущего, подтверждается мотивацией в рассказе — они хотели спасти культурное наследие человечества (потому что оно им не чуждо и имеет для них значение)
Ответить
Пушистая
В смысле, она «просто из будущего»?)))
Она говорит, что ‘одолжила тело’ у женщины этого времени, то есть она даже не в этом обличье существует; ну и плюс говорит, что прибыла с космического корабля над обломками Земли, проникнув в щелочку времени, чтобы спасти сокровища чужой расы. («Вы так мало узнали о своей Земле» — не ‘нашей планете’; вы «оказали услугу своей расе» — не ‘нашей расе’).

Да, она из будущего, но не ‘просто’ 😄
Ответить
Кутанин Сергей
Кстати… если она тоже человек, тогда почему «ваша» раса, а не «наша»? 🧐
Ответить
Алиса Фрея Харт
Сергей как раз и говорит, что это «существа», но не люди. И я в-общем, согласна, но в рассказе все это не совсем согласуется ( извиняюсь за тавтологию).
Ответить
Crocus
Может тут ещё дело в переводе. Но оригинал не буду читать))
Ответить
Алиса Фрея Харт
Я прочла оригинал ( характер у меня противный такой, если не закончу, не могу из головы выбить).
Там вот что:
" There was a pause. Then, unexpectedly, she smiled..'So you have guessed I do not belong to your word.'
В самом деле перевод не совсем точен. «Так вы догадались, что я из другого мира».
Так что Сергей прав.
❤️❤️❤️
Ответить
Crocus
Другой мир — норм, а вот если другая раса… Мы же про один отрывок? Запуталась уже)))
Ответить
Crocus
Артур Кларк, конечно, англичанин, а вот в Америке слово guess одно из самых коварных и чаще всего используется для передачи сомнения, неодобрения и даже противоположного смысла. Когда амерякос говорит I guess you're right, он обычно имеет ввиду — «Ну да, ну да, ты, как всегда прав, но хорош пороть чушь.» Так что после фразы Then, unexpectedly, she smiled продолжение So you have guessed I do not belong to your world звучит как минимум иронично — «Ну конечно же Вы смекнули, что я не из вашего мира ( а я и спорить не хочу )»
То есть, вопрос остаётся открытым. )))
Ответить
Vadim Zagorov
В переводе дважды говорится о расе, откуда сомнения?
Ответить
Кутанин Сергей
Я отвечал на коммент Crocus, уточнение из собственного опыта — услышал guess, не торопись с выводами! Оригинал не смотрел )))
Ответить
Vadim Zagorov
Да нет, там все однозначно. Это не «I guess», а " you have guessed". Нет здесь иронии. Я с выводами не тороплюсь. У меня много опыта с американским английским, даже в американском варианте это было бы именно так. Посмотрите оригинал — сами поймёте.
Ответить
Vadim Zagorov
В оригинале: " Your race is learned so little."
Ответить
Crocus
"… вы оказали своей расе услугу, о которой и не подозревали."
Ответить
Crocus
Не думаю, что это ошибка Артура Кларка. Переводчик накосячил… Так и появились в своё время ошибки при переводах исторических летописей и прочего, включая библию)
Ответить
Мелодия Нота
Да, Вы абсолютно правы! У Кларка все логично, это перевод нечеткий.
Ответить
В звёздных вратах SG-1 есть такая серия, где они на корабле, в них стреляют какой-то импульсной пушкой, а они останавливают время и целую жизнь проживают, наблюдая, как луч к ним приближается.
Ответить
Я бы объелась фисташкового мороженого и вырубила браслет.
Ответить
Ника Кранер
Я с вами полностью, абсолютно не согласна! Только шоколадное, с посылкой орешками :-)!
Ответить
Блистательный рассказ! Артур Кларк во всем своем научном великолепии! Никогда прежде не читал и не слушал. Спасибо, озвучка также превосходная! У героя рассказа осталась возможность общения с другими людьми, приближаясь к ним менее, чем на 7 футов. Так что его положение не так уж безнадежно ))
Ответить
Дмитрий Зотьев
соблазнение женщин теперь так же легко, как есть фисташковое мороженое!
Ответить
Ужасно!
Ужасно, что спустя многие годы после создания Артуром Кларком рассказа ситуация по прежнему актуальна в 2023 году.
Ужасно, как реалистично и хорошо прочитано произведение актёром озвучания — Puffin Cafe. Спасибо за замечательное прочтение. Ужас реалистичности описанного захватывает моё воображение.
Остаётся надеяться, что человечеству хватит мудрости или банального желания Жить, чтобы поосуществовать на Земле хотя бы, как динозавры продолжительно.
Ответить
Ну зря герой так переживает. Если он посидит и немного подумает, то поймёт, что дело обстоит не так уж и плохо. Он может заходить в магазины и есть всё, что вздумается, любой деликатес — и продукты всегда будут свежими, даже скоропортящиеся. И он может обзавестись подругой, просто приблизившись к понравившейся женщине. Так что он вполне может прожить довольно интересную жизнь, несмотря на время.
Ответить
Какая красота книги!!! Оно и понятно — классика мировой фантастики. Это же созвездие титанов жанра: Кларк, Лем, Саймак, Азимов, Брэдбери и многие другие. Жаль, что в этом созвездии только одна российская звезда — Стругацкие. Чтец очень хорош.
P. S. А кто — нибудь из вас, друзья мои, снял бы браслет?..
Ответить
wolf rabinovich
А зачем его снимать? Для остальных людей не было бы никакой пользы, а собственная польза представляется более чем очевидной

И инстинкт самосохранения никто не отменял, между прочим!
Ответить
Пушистая
А одиночество не пугает?
Ответить
А почему эти инопланетяне просто не построят это устройство так, чтобы его поле останавливало взрыв ядерной бомбы?
Ответить
MHP_Fan
Это были… не инопланетяне! Ну, да бог с ними. Главное, что они просто не могли построить такое устройство. По сюжету. Иначе все было бы иначе!
Ответить
Прямой эфир скрыть
Екатерина 3 минуты назад
Честно признаться, мой лайк, в основном, Исполнитетелю!😉❤️
Николай Ашихмин 23 минуты назад
Согласен, мода какая то час озвучивать и бросать
Анурина Юлия 33 минуты назад
Описания, точки, параллели, откаты и даже, понятно, пасхалки—все очень, очень! Очень увлекает, веселит, заставляет...
Дмитрий Чурсин 40 минут назад
Если вам тронуло душу это произведение, то рекомендую ознакомиться еще с одной (тоже очень небольшой) аудиокнигой —...
12strun 40 минут назад
такая* эротическая проза — и да простит меня уважаемая публика за торопливость и невнимательность
Classic 44 минуты назад
«В глубоких лесах Тайги», «человеку приходиться»… © Уже на этом этапе всё понятно… Отказать!
Песок Песок 1 час назад
Не понимаю некоторых комментаторов! Что вы хотите найти в разделе «ужасы»? Сопливые мелодрамы или сказки детям на ночь?
местами можно проматывать, ибо явно гнали строку, хоть и написано неплохо
Софья Лобанова 2 часа назад
Отличный рассказ, но все же очень интересно узнать, каким был этот человек, проживавший в этой комнате и люди, жившие...
Uaroslava 2 часа назад
Так к этому уже и идёт.
Неплохо. Но нудновато. Динамики бы побольше. Конец не был неожиданным, но впечатлил.
Софья Лобанова 2 часа назад
Как-то жаль двоих персонажей Дэвидсона и мать ребенка[спойлер]
veleslawa 2 часа назад
На самом деле, если воспринимать серьёзно-трагическая история.Много у нас таких с неустойчивой психикой и повышенным...
Таня Ем. 2 часа назад
ПРЕКРАСНОЕ ПРОЧТЕНИЕ ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЙ КНИГИ С НЕОЖИДАННОЙ РАЗВЯЗКОЙ.ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛОСЬ.СПАСИБО.
Demien Yurson 2 часа назад
Спасибо за озвучку. Всё хорошо, чётко, понятно, эмоционально. Но только сильноват напор, он как бы давит. Уж...
lento4ka 3 часа назад
Дослушайте, привыкнете к паузам чтеца и действующим лицам. Интересный сюжет и интеллигентный юмор. Очень жаль тех...
Sveta Jordan 3 часа назад
Мне очень понравилось. Это о том, что любовь никак не заслужить, если её просто нет. Спасибо Вячеславу, прекрасно...
Милена Красная 4 часа назад
Интересная идея о сектантах и их лидерах. О фанатиках жаждущих власти и перерождениях с помощью сил зла… Очень...
Олеся Старицына 4 часа назад
Короткий рассказ с горько-сладким ностальгическим настроением в отличном исполнении. Спасибо, очень сильно понравилось.
Маша И 4 часа назад
Прочитала комментарии и вдохновилась на прослушивание. Прослушала. Ожидания мои не оправдались. К сожалению.