Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
28 часов 50 минут
Поделиться
12 стульев

Ильф Илья, Петров Евгений – 12 стульев

12 стульев
100%
Скорость
00:00 / 00:42
00-Nota bene
01:45
a01-00
24:39
a01-01
17:58
a01-02
18:17
a01-03
10:15
a01-04
18:30
a01-05
20:13
a01-06
15:29
a01-07
12:53
a01-08
09:06
a01-09
23:18
a01-10
14:17
a01-11
21:47
a01-12
26:20
a01-13
24:02
a01-14
31:05
a01-15
26:16
a01-16
11:34
a02-17
21:05
a02-18
12:10
a02-19
19:27
a02-20
17:57
a02-21
21:42
a02-22
24:20
a02-23
16:16
a02-24
20:46
a02-25
22:59
a02-26
14:31
a02-27
10:53
a02-28
18:30
a02-29
19:02
a02-30
20:25
a02-31
15:06
a02-32
27:12
a02-33
23:44
a03-34
23:45
a03-35
16:57
a03-36
31:53
a03-37
16:54
a03-38
18:46
a03-39
18:50
a03-40
22:16
a03-41
27:28
a03-42
25:24
a03-43
17:14
a03-44
01:28
b01-00
24:17
b01-01
17:39
b01-02
18:06
b01-03
09:55
b01-04
18:28
b01-05
19:59
b01-06
15:20
b01-07
12:49
b01-08
08:48
b01-09
22:54
b01-10
14:02
b01-11
21:35
b01-12
26:02
b01-13
23:45
b01-14
30:53
b01-15
25:16
b01-16
11:24
b02-17
20:51
b02-18
11:51
b02-19
18:39
b02-20
17:37
b02-21
21:27
b02-22
23:56
b02-23
15:58
b02-24
20:33
b02-25
22:48
b02-26
14:20
b02-27
10:25
b02-28
18:16
b02-29
18:18
b02-30
20:15
b02-31
14:56
b02-32
26:59
b02-33
23:00
b03-34
23:12
b03-35
16:45
b03-36
31:36
b03-37
16:42
b03-38
18:21
b03-39
18:46
b03-40
21:58
b03-41
26:47
b03-42
23:23
b03-43
16:38
b03-44
Авторы
Исполнитель
Абдуллаев Джахангир
Рейтинг
9.33 из 10
Длительность
28 часов 50 минут
Год озвучки
2021
Год издания
1928
Серия
Остап Бендер (1)
Альтернативные озвучки
Жанры Реализм
Характеристики Авантюрно-плутовское | Сатирическое | Социальное | Юмористическое | Ироническое
Место действия Наш мир (Земля)(Россия/СССР/Русь)
Время действия 20 век
Возраст читателя Любой
Сюжетные ходы Путешествие к особой цели
Cюжет Линейный
Описание
Вы читали или слушали дилогию «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» Ильфа и Петрова? Любой образованный человек скажет: «Конечно, читал!» Или: «Конечно, слушал!» А на самом деле: «Конечно же нет!!»
Потому что до сих пор эта дилогия издавалась не полностью и не в том виде, в каком его написали авторы, а в том, в каком его «разрешили» советские редакторы и советская цензура. Но дело не в том, что раз советское, значит, все так плохо, а время было такое!

Ну, а времена меняются, кое на что запреты снимаются и вот, впервые в истории увидело свет полное издание дилогии «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок», восстановленная известными филологами Давидом Фельдманом и Михаилом Одесским. Читатель, равно слушатель, узнает, что начинался роман совсем не так, как мы привыкли читать. И заканчивался тоже совсем не так. В приложении к изданию «Золотого теленка» будет помещена иная версия заключительной части.

Как написали в предисловии Давид Фельдман и Михаил Одесский, история создания «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка» – сама по себе захватывающий детективный роман, в котором в полной мере отразилась политическая жизнь страны конца 20-х – начала 30-х годов. 
 
Содержание
Часть первая СТАРГОРОДСКИЙ ЛЕВ

Глава 1. Безенчук и нимфы
Глава 2. Кончина мадам Петуховой
Глава 3. «Зерцало грешного»
Глава 4. Муза дальних странствий
Глава 5. Бойкий мальчик
Глава 6. Продолжение предыдущей
Глава 7. Великий комбинатор
Глава 8. Бриллиантовый дым
Глава 9. Следы «Титаника»
Глава 10. Голубой воришка
Глава 11. Где ваши локоны?
Глава 12. Слесарь, попугай и гадалка
Глава 13. Алфавит — зеркало жизни
Глава 14. Знойная женщина, мечта поэта
Глава 15. Дышите глубже, вы взволнованы!
Глава 16. Союз меча и орала

Часть вторая В МОСКВЕ

Глава 17. Среди океана стульев
Глава 18. Общежитие имени монаха Бертольда Шварца
Глава 19. Уважайте матрацы, граждане!
Глава 20. Музей мебели
Глава 21. Баллотировка по-европейски
Глава 22. От Севильи до Гренады
Глава 23. Экзекуция
Глава 24. Людоедка Эллочка
Глава 25. Авессалом Владимирович Изнуренков
Глава 26. Клуб автомобилистов
Глава 27. Разговор с голым инженером
Глава 28. Два визита
Глава 29. Замечательная допровская корзинка
Глава 30. Курочка и тихоокеанский петушок
Глава 31. Автор Гаврилиады
Глава 32. Могучая кучка или золотоискатели
Глава 33. В театре Колумба

Часть третья СОКРОВИЩЕ МАДАМ ПЕТУХОВОЙ

Глава 34. Волшебная ночь на Волге
Глава 35. Нечистая пара
Глава 36. Изгнание из рая
Глава 37. Междупланетный шахматный конгресс
Глава 38. И др.
Глава 39. Вид на малахитовую лужу
Глава 40. Зеленый Мыс
Глава 41. Под облаками
Глава 42. Землетрясение
Глава 43. Сокровище
Другое название
12 стульев
Добавлено 24 октября 2021

95 комментариев

Популярные Новые По порядку
Спасибо, замечательная озвучка! Получила море удовольствия, не смотря на то, что книга раннее прочтена трижды.😇
Emoji 13
Emoji 5
Ответить
BaZilio
А я как раз с таким расчетом сейчас и создаю свои аудиоверсии всем хорошо известные, читанные и перечитанные, слушанные и переслушанные произведения. Если я сам готов слушать свою озвучку сотню раз, хотя я, можно сказать, уже знаю наизусть книгу, то я ее публикую. Так сказать, критерий. У меня уже набралась куча озвучек, которые я сам более одного раза не могу слушать, а значит, не дам их слушать другим. Понятно, сделано посредственно или все-таки не моя книга. А сколько книг я начал озвучивать и на половине прекращал — только лишь потому, что начинал понимать, не мне озвучивать эту книгу, рано еще! Я бы удалил некоторые свои аудиокниги здесь, но почему-то люди их высоко заценили, например, «Великий Гэтсби», «Старик и море», «Над кукушкиным гнездом», «Потрет Дориана Грея». Сейчас бы удали и «Звёзды над Самаркандом „и еще кое-что, хотя когда-то думал, что высший пилотаж… )

Спасибо за отзыв!
Emoji 12
Emoji 4
Ответить
Впечатления противоречивы. С точки зрения монтажа музыка громковата и не всегда уместна. Лучше бы ее было намного-намного меньше. С точки зрения чтения не слишком частые, но очень режущие слух ошибки в ударениях, непростительные для профессионального актера. С точки зрения актерского мастерства Бендер не получился вообще, Киса туда-сюда, перевоплощение по ролям удовлетворительное.
А произведение, конечно, гениальное.
Emoji 7
Emoji 1
Ответить
Me Ku
Пишите про ошибки, и не приводите ни одного примера. Очень голословно. Моветон и не комильфо, Ме Ку. Я знаю, вы сами чтец, только посредственный, которому не дают покоя мои гениальные озвучки. Вы специально зарегистрировались, чтобы написать эту лажу. Синица, привет! )))
Emoji 3
Emoji 2
Ответить
Удивительно… Вот ведь замечательный чтец, и по аглийки зачем-то зачитал… А не знает что Ипполит Матвеевич «нАшивал» корсет, а не «нашивАл»)
Emoji 10
Emoji 5
Ответить
Вася Пентелин
Объективная оценка всесторонняя, Ваша выглядит придиркой, не замечая 99,9% достоинств чтеца!
Emoji 3
Emoji 3
Ответить
Вася Пентелин
Это — паронимы, например, чАайку (птица) — ЧайкУ (напиток).
А чтец плохо владеет русским. Ему нельзя было начитвАть текст. Только русские чтецы правильно начитывАют русские тексты, особенно когда у них есть редакторА.
Emoji 7
Emoji 6
Ответить
первый раз слушаю полную версию, очень интересно
Emoji 5
Ответить
keeree
Я сам недавно обнаружил, что я начал озвучивать 10 мес. тому назад усеченную версию, которую все читали или слушали. Пришлось дописывать полную версию аудиокниги и вставлять в главы, а пятую вообще делить на две — 5 и 6, меняя названия глав после.
Emoji 6
Emoji 3
Ответить
Из Дневника Абдуллаева Дж.К.
за 27.10.2021

24 октября на сайте akniga.org была опубликован аудиокнига «12 стульев» в моем исполнении. Аудиоверсия была озвучена еще в конце января 2021 года, то есть, девять месяцев тому назад. Аудиофайлы, разбитые мною поглавно, редактировалась в течение последующих девяти месяцев, учитывая еще тот факт, что изначально мною была озвучена традиционная урезанная версия советских времён, которую в начале октября я дополнил полной версией романа. Это заняло время. Объем аудиокниги не маленький, трудоемкий, учитывая также жанр и стилистику романа. Было допущено около сорока орфоэпических погрешностей, которые были мною исправлены, то есть были переозвучены куски книги. Например, фамилия Иванопуло, которая повторяется в книге дюжину раз я неправильно произносил. Пришлось исправлять. Заняло время. Раньше я не знал слово «чесучовый», например, чесучовый костюм. Оказывается «чесуча» с ударением на последний слог — это плотная шелковая ткань. Как прилагательное я произносил чесучЕвый, а не чесучОвый, ставя ударение на букву «у». Пришлось исправлять в нескольких местах. Кстати, в «Мастере и Маргарите» буфетчик Соков тоже носил чесучОвый пиджак. И там тоже я совершил орфоэпическую ошибку. Вывод: все-таки есть слова, которыми мы пренебрегаем, и соответственно, если они многосложные, ставим неправильные ударения.

Но более меня занимали темп и манера прочтения текста, как авторского текста, так и диалоги. Так как роман сатирический, юморной, то я выбрал мажорное настроение, а по темпу исполнения аллегро. Получилось весёлое, ироничное, приподнятое настроения, темп ускоренный, местами от медленного до быстрого. Несмотря на то, что объем книги стал больше, длительность аудиокнига поучилась не затянутой.

Интересно было понаблюдать в течение трех дней за рейтингом аудиокниги и за отзывами на сайте akniga.org. Судя по здешним отзывам по аудиокниге, занесение ее в избранное, количество просмотров, несмотря на то, что эту книгу люди многократно читали, слушали, аудиокнига понравилась слушателям. Судя по эмоциональной сдержанности, люди прослушали еще не всю аудиокнигу в моем исполнении — понятное дело, она же не 15-мунутная, а почти на 15 часов! Судя по здешнему рейтингу (лайки/дислайки), книга вышла посредственной. Хотя на других сайтах нет ни одного дислайка, значит, что-то личное. К сожалению, нет реальной критики по исполнению. Хорошую критику на сайте пишут пять-шесть человек. Было лишь замечание по неправильному произнесенному слову в первой главе на 12 минуте, в частности, я дезорфоэпировал слова «нашивал», имеющее два ударения: на первом слоге и на последнем. От этого меняет значение слова. Это так называемые паронимы, например, чАйку (птица) и чайкУ (напиток). Спасибо слушателю за замечание. Дай бог ему здоровья. Указанную ошибку я без промедления исправил, перезаписав целую фразу и вставил ее вместо прежней. Жду, когда работник сайта поразольёт указанную мною главу. Не хочу, чтобы людям это резало слух. Да, надо быть предельно внимательным, так как это аудиозапись!
Emoji 9
Emoji 5
Ответить
Интересно, сколько бы насобирал в наши дни Киса Воробьянинов с фразой «Подайте бывшему члену Государственной думы»? 🧐
Emoji 6
Emoji 1
Ответить
Ваня
Киса не знаю, но обычный депутат Ипполи́т Матве́евич отделался бы обычным коттеджем в Подмосковье)!
Он же знает куда заходить просить…
Emoji 11
Ответить
Хорошее чтение. Я начал только слушать но да интересно. Ну что это дополненное значит послушаем эту полную версию. Хотя люблю и нашу советскую книгу. Была в детстве книга, не могу найти сейчас её, но надеюсь где — то купить. Нормально. Здесь некоторые подробности этой вселенной, как сейчас говорят. По чтению вопросов никаких, хорошее.
Emoji 3
Ответить
Спасибо, что озвучили полный вариант. Однако, ещё раз убедился, что цензура работала хорошо — бумагу нужно экономить. Ничего нового в образах не появилось.
Emoji 3
Ответить
Тарас Долинский
Хотя в первую очередь редактор хорошо поработал.
Emoji 1
Ответить
Если бы я не посмотрел что чтец из Узбекистана, я бы не поверил. Некоторые ударения справедливости ради не те но в целом вполне хорошее чтение. Уважение. Спасибо!
Emoji 2
Ответить
dmitry1973
Спасибо за отзыв!

Вот, это — мой бич, Дмитрий: смотрю современное российское кино или русский дубляж, или слушаю российских ученых, политиков, общественных деятелей, учителей, и даже популяризаторов русского языка, и постоянно сталкиваюсь с орфоэпическими огрехами, то есть, не то, что с неправильным ударением в словах, а с нестандартными ударениями. Например, смотрю сериал «Мастер и Маргарита» реж. Бортко, а так актеры неправильно произносят слово «бронированный»: вместо «бронирОванный», произносят «бронИрованный». А ведь, это два разных слова, где первое происходит от слово «броня», а второе от слова «бронь». Из контекста произведения ясно, что должно быть «бронирОванный». Это считается наигрубейшой ошибкой, где меняется смысл слова. А ведь, в киноиндустрии есть киноредакция и на это тоже выделяются деньги! Или я слушаю одного политического деятеля, кстати, очень грамотный человек, но постоянно произносит слово пОдписей, как подписЕй и еще целый ряд слов. А недавно учитель русского языка по видео настаивала, что надо произносить слово «танцовщица» с ударением на букве «И». Для меня это было шоком!
И люди этого не замечают. Какие же они счастливые! )

Ах, да, на ваш взгляд, какие слова в аудиокниге были произнесены неправильно? Мне самому стало интересно. Может, наши точки зрения совпадут. Только, пожалуйста укажите главы и метраж. Я буду очень признателен! )
Emoji 3
Ответить
Прекрасный голос, замечательное чтение, великое произведение, но музыкальный фон это что то непотребное и ненужное здесь. Я слушаю и ловлю себя на мысли, что не слышу что читает автор, а слышу только навязчивый повторяющиеся мотивчик. Брррр, редактора на мыло)
Вы извините, но меня хватило на 10%, жаль. Пойду слушать Заборовского
Emoji 2
Ответить
Света Ле
Перед вами аудиокнига, представленная в двух вариантах.
Первый вариант представлен с музыкальным сопровождением. В начале каждого аудиофайла он имеет буквенное обозначение «а», после чего следует цифровое обозначение части и главы.
Второй вариант, представлен без музыкального сопровождения. В начале каждого аудиофайла он имеет буквенное обозначение «b», после чего следует цифровое обозначение части и главы.
На ваш выбор!
Приятного прослушивания!
Emoji 2
Ответить
Ещё 53 комментария
Прямой эфир Скрыть
Пингвин 18 минут назад
Забавно наблюдать, как вы переводите разговор с текста на психологию автора. В то время как все идеи в книге — верные...
На
Наталья
47 минут назад
Понравилось! Спасибо! 👍
Nochka 48 минут назад
Мечта, что завод выпускает больше труб чем Россия и Китай вместе взятые, посмеялась от души! Милая романтика 60-х,...
Эту сопливую тягомотину сложно сравнивать с оруэловским произведением. Она почти не читабельна, в отличие от книги...
Classic 52 минуты назад
Может просто Вам не повезло?.. Большинство моих одноклассников (кроме тех, кто спился или умер) и по сей день...
M.
Maria ...
1 час назад
Слушая рассказ, у меня не было предожидания того, что то, что происходит с героями, может быть реальной историей,...
Юрий Пшеничный 1 час назад
Вы вообще читать умеете?
Бездарная графомания. Прослушивание не рекомендую.
Юрий Пшеничный 2 часа назад
Советский классик!
Ma
Mazkovoi
2 часа назад
Ради того чтобы услышать финал не жаль потратить 7 минут. Молодец автор. Понравилось.
Эфир