Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.30 из 10
Длительность
55 минут
Год
1965
Альтернативная озвучка
Жанры: Реализм
Характеристики: Военное | Психологическое
Время действия: 20 век
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
«Полный поворот кругом» — один из самых лучших рассказов У. Фолкнера о Первой Мировой войне. В своем повествовании Фолкнер затрагивает две основные темы своего творчества и жизни – Американский Юг и Первая Мировая война. Ведь на Юге он провел большую часть своей жизни, а для того, чтобы принять участие в Первой Мировой войне, Фолкнер даже учился на летчика, но на войну так и не попал. Рассказ описывает небольшой фрагмент войны, который в какой-то мере несколько анекдотичен, но сквозь этот анекдот проступают все ужасы военного времени.
Фолкнер столкнул в рассказе двух очень непохожих друг на друга персонажей. Капитан Богарт, американский пилот, очень рассудителен, в то время как, гардемарин Хоуп, английский моряк, легкомысленный мальчишка, играющий в войну.
После знакомства каждый из них принимает участие в военной операции своего нового товарища. Англичанин на американском самолёте отправляется в ночной налет на Берлин, а американец на английском катере патрулирует один из маршрутов немецких боевых кораблей.
«Полный поворот кругом» — название, которое имеет двойной смысл. С одной стороны, это действие, которое должен выполнить катер для того, чтобы не подорваться на собственной мине. С другой стороны, это перемена, которая произошла в мировоззрении Богарта.
Другое название
Turnabout [ориг.]; Turn About
Поделиться аудиокнигой

18 комментариев

Популярные Новые По порядку
Замечательный спиктакль, озвучка настоящими актерами, как на старом добром радио… теперь таких уж не бывает. И рассказ хороший…
Ответить
Антон Тарасов
спектакль*
Ответить
Неплохой аудиоспектакль.
Ответить
Отсебятины много. В этом спектакле главное фон звуковой в этом и есть гениальность Тарковского — создавать с помощью фона неповторимую атмосферу, так же как в зеркале в STALKER и Иванове детстве итд
Ответить
Боже ты мой! Не могу прийти в себя от слез. Начала слушать спектакль и стала сравнивать с текстом.
Вижу, что голые диалоги не передают атмосферы рассказа. Читаю рассказ, всего 10 страниц на литмире, потом для формальности слушаю спектакль. И вот до сих пишу все это сквозь слезы, такая боль!
Десять страниц текста накрывают таким ужасом войны! Одно только слово «мальчик», которым Фолкнер на протяжении всего рассказа называет Хоупа, может свести с ума.
Эти мальчики днем спят по пивным и на улицах, их даже не расквартировали.
Ночью — торпедный катер; весь мрак и холод, и безысходность — в нескольких словах: «Он (Богарт) подумал: „Сталь. Все это из стали.“
А повторный пуск заряженной торпеды ( — Да. Нескладная штука. Вечно одно и то же. Казалось бы, такие мудрецы, эти инженеры… Однако случается. Тогда втягиваем ее обратно и все начинаем сначала.)? Понимаете, рутина! Жить с тем, что каждую ночь можешь взлететь на воздух.
А уж как Богарт отдал честь этим мальчикам — „спикировал так низко… пока ему не стала видна каждая черепица на крыше“ — это меня и доконало.
Да… Рассказ рвет душу. Кажется, это лучшее провозглашение пацифизма из того, что мне знакомо.
Это мой пятый рассказ Фолкнера, предыдущие четыре не понравились; как славно, что я не остановилась и узнала этот рассказ.
А спектакль — фигня, много шуму, а атмосфера рассказа профукана. Аминь.
Ответить
Ирина
Если не ошибаюсь, этот рассказ был в одном из выпусков «Глубины». В каком, не вспомню, скорее всего, там была тема армии и войны.
Ответить
SELENA N
Дорогая моя, спасибо, поищу!
Ответить
SELENA N
Быстро нашла, 15-е погружение, Кирилл Головин исполняет. Какая вы славная!
Ответить
Ирина
Пустяки, всегда рада помочь :)
Ответить
Ирина
Переслушала рассказ в Глубине и поняла, что кое-что перепутала: они плавали днем, а не ночью.
Ответить
«Полный поворот кругом» — радиоспектакль по одноимённой новелле Уильяма Фолкнера. Он был записан в 1964 году на Всесоюзном радио, буквально через два года после первой публикации на русском языке. Новелла увидела свет в серии приложение к журналу «Огонёк», тонкой книжечки небольшого формата. Это единственный спектакль, поставленный на радио Андреем Тарковским.
Тарковский сам написал сценарий, переслушав немало радиоспектаклей и «слуховых пьес», популярных в конце 1920-х годов на радио, ориентируясь также на сценические работы своего отца, написавшего для радио несколько пьес. Работа велась более двух месяцев. Только один подбор актёров занял у него около месяца. Роль Богарта начал репетировать с Владимиром Высоцким, но из-за творческого конфликта заменил его на Александра Лазарева. Потом, не желая использовать базу шумовых эффектов из архива радио, он, загрузившись тяжёлой аппаратурой, вместе с звукорежиссёром поехал в Юрмалу, чтобы записать шум моря и крики чаек. Музыку для радиоспектакля написал композитор Вячеслав Овчинников, для этого ему понадобился целый симфонический оркестр.
Вся литературная редакция радио, а также редакция отдела музыки и детского творчества во главе с Николаем Литвиновым пришла на прослушку радиопостановки. Спектакль, длился 55 мин. и был встречен овациями. Главный редактор радиокомитета тут же подписал его выход в свет. Но в последний момент спектакль сняли с эфира. Для того, чтобы заплатить гонорар актёрам, 14 апреля 1965 года спектакль разрешили передать для жителей Средней Азии и Зауралья. Через год по настоянию Тарковского спектакль повторили ещё раз, после чего плёнку с записью отправили в архив с суровой пометкой «Строго огран. использ.». И только через 22 года «Полный поворот кругом» вышел на широкую аудиторию. Как раз недавно умер великий мастер, перестройка была в самом разгаре и фильмы Тарковского показывали везде. Тут и вспомнили про «Полный поворот кругом» и дали в эфир на всю страну. Сама звукозапись сохранилась только чудом, вероятно потому. что регулярно менявшиеся руководители радиовещания и фонотеки или ничего не знали об этой передаче, или считали плёнку давно размагниченной.
«Полный поворот кругом» один из лучших военных рассказов Фолкнера. Автор отсылает нас к событиям Первой мировой войны. Но на самом деле какая именно война не имеет никакого значения. Рассказ или новелла вообще не об этом, а о том, что герой — это тот, кто честно делает своё дело, он делает то, что должно быть сделано и он честно выполняет свой долг.
Ответить
Владимир Викторович
Большое спасибо за такой ёмкий комментарий!
Ответить
Gregor Arth
Спектакль, длился 55 мин. и был встречен овациями.©
=======================
тоже самое можно сказать и о комментарии
===============================
Но на самом деле какая именно война не имеет никакого значения.©
и неважно на сколько объёмный комментарий
Ответить
pamplona navarra
«герой — это тот, кто честно делает своё дело, он делает то, что должно быть сделано и он честно выполняет свой долг.»©
Неужели? В таком случае любой пылесос или тостер тоже герой.
Ответить
Епифан Ух
мой робот-пылесос не герой, он если влезет в какой-то угол и безнадёжно там застревает, то отключается.
Почему Шелленберг был жертвой Штирлица? а потому что попадался на удочку последней фразы.
Кстати — для кого-то и Пригожин герой, а вот он то и «пылесос» и «тостер»
Ответить
pamplona navarra
Не-героя найти уже сложно становится. Любой памперс и любая печенюха честно делают свои дела и выполняют свои долги.
А «Клод Хоуп, офицер английского флота — Никита Михалков» это само по себе праздник.
Да не последней. «какая именно война не имеет никакого значения.» тоже утверждение весьма спорное.
Бесспорна лишь китайская мудрость:
«Одержать сто побед в ста битвах — это не вершина воинского искусства. Повергнуть врага без сражения — вот вершина.»©
Ответить
Епифан Ух
готов китайцев дополнить: сделать из врага — друга, это уже выше вершины, Крыша мира.
Ответить
pamplona navarra
Идея, конечно, благородная. Но очень часто бесперспективная.:)
Ответить
Прямой эфир скрыть
FeSTI 8 минут назад
Очень приятный рассказ, и озвучка на высоте. Вау, спасибо за это =)
vtimof 12 минут назад
Значит для меня эти книги подходят!
Ljudmila 19 минут назад
Отличное произведение, а чтец Росляков Михаил просто замечательный
c0s 23 минуты назад
Забавно. Вот только никто в профессии не говорит «программное обеспЕчение». Оно всегда «обеспечЕние».
Михаил 24 минуты назад
Довольно интересная книга.
TinaChka 27 минут назад
Прикольно: книга начинается с 6 главы, а первые 5 в конце. Да и ладно, всё равно мне эта часть не понравилась. Так...
Sultan Ali 39 минут назад
Очень захватывающее исполнение!
Роман Ефимов 1 час назад
Если автор напишет, будет.
Cat_onamat 1 час назад
не смешно. :(( И даже не ужасно, а просто глупо и скучно.
Марина Царёва 1 час назад
Спасибо! Но всё же «рулЕ» — французы же.
Александр 2 часа назад
Классное произведение, только обязательно нужно прослушать первую часть «Дезертир», иначе будет не так...
Яна Полякова 2 часа назад
Шикарная вещь! Спасибо за озвучивание. Начала слушать ещё до появления многих комментариев. Прочитав их, создалось...
Эльдар Мамаев 2 часа назад
Ещё раз и ещё раз большое спасибо Александр за возможность прослушать книги и не тратить время на прочтение! И не...
Михаил Хенох 2 часа назад
Отличный рассказ, мастерский… Что не удивительно) Прочитано замечательно, спасибо🌞
12strun 2 часа назад
Нет...) Язык автора — это ОПРЕДЕЛЯЮЩЕЕ. Вставки из других языков — это вставки. В вашем примере — для...
SnowQween 2 часа назад
«Разве демократия не призвана защищать граждан от подобного варварства?» Вопрос даже не риторический, но идиотский!...
tundra 3 часа назад
Большое спасибо за книгу. Сименона читала ещё в 80-х с удовольствием. Сейчас выбираю всегда именно ваше исполнение,...
Григорий Карпов 3 часа назад
Жуткая история.
Don Juan 3 часа назад
Если исполнение произведения начинается с 8-й симфонии Шостаковича, то это уже должно быть великое исполнение великой...
Галина Реймер 3 часа назад
Хороший роман, добрый и душевный, о чувствах нежных и трепетных. Прочитан хорошо, начало слушала с небольшим...