Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Дойл Артур Конан - В булонском лагере

5 часов 2 минуты Еще 2 названия
В булонском лагере
100%
Скорость
00:00 / 00:44
001
18:19
002
10:44
003
09:32
004
15:07
005
15:38
006
11:31
007
13:53
008
18:10
009
15:27
010
21:17
011
16:20
012
34:35
013
18:50
014
15:23
015
29:18
016
22:54
017
14:27
018
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.47 из 10
Длительность
5 часов 2 минуты
Год
2014
Характеристики: Приключенческое
Время действия: Новое время (17-19 века)
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
На дворе 1805 год. Луи де Лаваль, сын французского аристократа, переехавшего в Англию сразу после революции, получает письмо от своего дяди, в котором тот советует родственнику вернуться на родину и пойти на службу к императору Наполеону. Высадившись нелегально на французский берег, де Лаваль внезапно оказывается втянут в историю с заговором против монарха и понимает, что его дядя связывает с ним какие-то свои тайные планы.
Роман примыкает к циклу о бригадире Жераре (Жерар появляется в качестве второстепенного персонажа).
Другие названия
Uncle Bernac: A Memory of the Empire [ориг.]; Дядюшка Бернак; В булонском лагере
Поделиться аудиокнигой

13 комментариев

Популярные Новые По порядку
Великолепно! Весь рассказ посвящен Наполеону, и его прихотям, что очень интересно слушать. Пологаю, что рассказ исторически точен, по-этому он еще и образователен. Никогда небыло так интересно слушать про историю Франции. Спасибо чтецу, теперь его голос для меня связан с Великим Императором.
Ответить
Романтическая история в исторических декорациях, вполне в духе девятнадцатого века. Прочитано Заборовским просто замечательно.
Ответить
«Если бы люди и джинны объединились для того, чтобы сочинить нечто, подобное этому Корану, это не удалось бы им, даже если бы они стали помогать друг другу» (Коран, сура 17 аят 88).
Ответить
Как жаль, что такой чудесный текст так переведен: Наполеон в «белых штиблетах» «поэтизирует(!), как Оссиан, а Жозефина „отламывает кусочки от бревна(!) ароматического дерева“ алоэ.
Если бы не чтение Рослякова, слушать было бы совсем тяжело.
Портрет Наполеона замечательный.
Настоящий маньяк:)
Ответить
GALiNA
До «поэтизирует» и «отламывает...» я ещё не дослушала.
А штиблетами тогда называли вот что:

image
Ответить
GALiNA
Имелось ввиду это бревно:

ru.m.wikipedia.org/wiki/Алойное_дерево

Говорят, что очень дорогая вещь. ))
Ответить
MarishaX
Вы избавили меня от поисков *бревна* ))) Мерси, MarishaX!
Ответить
GALiNA
Дело дошло до «поэтизировать», как Оссиан :)
Находим (специально по этому случаю) значение этого слова:
Поэтизировать — представлять в художественных образах.

Что же Вас смутило в переводе, не подскажете, GALiNA ?! ;-)
Ответить
SELENA N
А «Оссиана», якобы гэльского барда III века, на самом деле звали Джемс Макферсон, который родился в 1736г.
tass.ru/lyudi-i-veschi/6822750
Ответить
MarishaX
Просто GALiNA опять не понравился перевод (она бывает часто права, как я посмотрела по её комментам), но в данном случае она ошиблась с претензиями.
Ответить
GALiNA
Штиблеты это гамаши или гетры на пуговицах.
Ответить
Nevskay
Именно- " гамаши".
Традиционно в описании формы наполеоновской эпохи — «гамаши».
К моему сожалению, не посмотрела, какое слово Дойл использовал.
Но с времени комментария узнала, что в русском — это «две большие разницы» — гамаши — короткие, штиблеты — длинные.
Бывает, что комментарий недостаточно взвешен.
Здесь — вкусовщина.
После первого ответа просмотрела регламент — гамаши.
Ответить
Неожиданное лично для меня произведение Артура Конан Дойла в духе романов Дюма.Лирическое произведение на историческую тему времён царствования Наполеона Бонапарта казалось бы никак не соответствует автору повествований о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе и тем не менее у этих произведений один автор.Прочитано великолепным Юрием Заборовским, что значительно украсило произведение.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Klara Miano 35 минут назад
А мне эти взрывы нравятся
solid 42 минуты назад
Какой талантливый отзыв!!! Прям начало отдельного литературного жанра!!!
Антон Иванов 1 час назад
[спойлер]
Lid “LD” Ipa 2 часа назад
Те кто любит смаковать сцены насилия психопаты. Включая так называемых писателей.
Да неее. Вам не нравится — не слушайте, ну? Мне — клёво!
Yaricka 2 часа назад
И Чехов — гениальный писатель. И прочитано проникновенно. Аж прослезилась в конце. Спасибо, Вячеслав!
solid 2 часа назад
Боже, какая жопа! Единственное, что приходит на ум со входом облегчения после фразы — роман читал Олег Булдаков....
Заринэ Исаева 3 часа назад
Очень понравилось 👍, чтец👍
Какие уж другие романы после этой книги?! Там уже времени только на прослушивание собственного отпевания останется.
И ничего и не латентный! И не надо тут! Вовсе он не такой, вовсе он не латентный!
Vonurtak 4 часа назад
Атмосферное чтение. Спасибо.
Урфин Джюс 4 часа назад
Ну как пройти мимо говорящего ГМО-козла?
Деомид Новиков 5 часов назад
Эх молодость, часто хвастливая и … Пройдут года и они поймут истину для мужчины — нельзя общество развлекать за счет...
Елена 5 часов назад
Ирина Воробьёва читает замечательно. У неё грамотная речь, приятный голос. Но с этой книгой что-то не так, раздражало...
Людмила Вася 5 часов назад
Нельзя ему озвучивать книги Шувалова, категорически.
Сержана Светлая 6 часов назад
Отличный рассказ, благодарю.
Nikolay Komarov 6 часов назад
Серьезных рассказов — полным-полно, а вот юмора очень мало, а это — отличный пример!
Свят Сварожичъ 6 часов назад
По полной согласен с высшими комментариями)))
Paul Hakovich 6 часов назад
Грустный и поучительный рассказ. Спасибо!
Nikolay Komarov 6 часов назад
Зато это весьма оригинально, самобытно