Водка — прекрасный темный напиток???? Ссылаюсь на отрезок 03.07-03.12, ибо чай сюдзен не разливают по бокалам) впрочем, как и водку))))
Как сказал Гергиев в ответ на вопрос о роботе-дирижере: пусть дирижирует) слушатели будут больше ценить человека-дирижера (дословно не приведу, но смысл таков).
Спасибо, но никакого удовольствия от прослушивания, буду обходить стороной озвучку нейросетью.
Закончила слушать трилогию о Симакине. Как поменялось все. Книги изданы до 2000 года. Наверное на тот момент я бы живо отозвалась на патриотические посылы. Сейчас актуальность именно ТАКОГО отражения действительности не трогают. Но если принять посыл автора как «когда же мы, славяне, перестанем ненавидеть и начнем любить», то на душе часто было горько. Профукали жизнь, страну, людей. Первая книга «зашла» лучше всего. Динамичный сюжет. Вторая книга с претензией, но остроты не получилось. Третья книга. Интересно слушалась в сравнении с реальностью. Автор не мог в те годы предположить куда мы закатимся. Даже интересно, ЧТО бы Вячеслав Рыбаков на все на ЭТО сказал?
Чтец очень старался, но плавности речи очень не хватает.
2-17, 01:58 — какая нафик маджарка во время, когда мандарины цветут?!
04:51 — «сладкий запах мимоз»? Мимоза ничем сладким не пахнет. А если это про цветение, то она в конце февраля цветёт…
Молодежный ( кайен, трип) мистический рассказ со счастливыми случайностями можно было и не «косить» под Михаила Юрьевича… Да вот беда мало кто оценит… Это как и уродливая попытка сделать что- то дельное из продолжения к фильму «С лёгким паром»Прочтение отличное за что и благодарю
Прелесть, просто прелесть!
Ну вот такая она причудливая, любовь)))) «Ибо сильна как смерть...»
Яркий роман, с ароматами, вкусами, пряный, острый… латиноамериканская проза, со всеми ее причудами. Все вспоминают Маркеса, и это понятно, но почему же не вспомнили Жоржи Амаду, его красивый и «вкусный» язык? А особенно «Донна Флор и два ее мужа» чудесно перекликается с этой историей о чувственной кухарке-девственнице. «Нарежьте мелко кориандр, петрушку, несколько помидоров, головку зеленого лука и положите половину перца. Смешайте все с оливковым маслом и пока оставьте этот ароматный соус. (Эти дуры считают лук зловонным, но что понимают они в запахах? Гуляка любил сырой лук, поэтому его поцелуи обжигали.)»
К тому же, как и у Амаду, этот роман — романтизированный, но реалистичный. В нем куда меньше мистики и жестокости, чем у Маркеса. И это еще больше роднит его с Амаду.
Ну и весь роман несказанно бесила донья Елена, Росаура в роли шакала Табаки при маман, да и Педро еще тот урод-любовник… Но — любовь штука зла)
Прочитано замечательно! Конечно, иногда удивляли внезапные странные ударения в неподходящих местах, но — бывает. Зато в целом впечатление прекрасное.
Сейчас читаю «Москва» А. Белого. Ёмко, талантливо, едко, но… пошло и из-за пошлости — цинично.
Символизм символизмом, но намеренное и через силу паясничанье автора, увы, отталкивает и представляется по глубине и смыслу не выше «сокрытого» в известном анекдоте про гаишника: «Да это же… !» — «Да, трезвый, проезжай».
И ещё, нюанс. Это произведение автор написал по возвращении из-за границы в Советскую Россию в 20-е. Жить как-то надо. Вот и включился в «конкурс» вернувшихся: кто глубже… раскроет буржуазную действительность, разумеется.
«Проклятый расхититель социалистической собственности!» — вспомнилось.
А «Петербург» пытался слушать, — но нет, на слух не воспринимается. Хотя, не печаль.
Как сказал Гергиев в ответ на вопрос о роботе-дирижере: пусть дирижирует) слушатели будут больше ценить человека-дирижера (дословно не приведу, но смысл таков).
Спасибо, но никакого удовольствия от прослушивания, буду обходить стороной озвучку нейросетью.
Чтец очень старался, но плавности речи очень не хватает.
04:51 — «сладкий запах мимоз»? Мимоза ничем сладким не пахнет. А если это про цветение, то она в конце февраля цветёт…
Ну вот такая она причудливая, любовь)))) «Ибо сильна как смерть...»
Яркий роман, с ароматами, вкусами, пряный, острый… латиноамериканская проза, со всеми ее причудами. Все вспоминают Маркеса, и это понятно, но почему же не вспомнили Жоржи Амаду, его красивый и «вкусный» язык? А особенно «Донна Флор и два ее мужа» чудесно перекликается с этой историей о чувственной кухарке-девственнице. «Нарежьте мелко кориандр, петрушку, несколько помидоров, головку зеленого лука и положите половину перца. Смешайте все с оливковым маслом и пока оставьте этот ароматный соус. (Эти дуры считают лук зловонным, но что понимают они в запахах? Гуляка любил сырой лук, поэтому его поцелуи обжигали.)»
К тому же, как и у Амаду, этот роман — романтизированный, но реалистичный. В нем куда меньше мистики и жестокости, чем у Маркеса. И это еще больше роднит его с Амаду.
Ну и весь роман несказанно бесила донья Елена, Росаура в роли шакала Табаки при маман, да и Педро еще тот урод-любовник… Но — любовь штука зла)
Прочитано замечательно! Конечно, иногда удивляли внезапные странные ударения в неподходящих местах, но — бывает. Зато в целом впечатление прекрасное.
Символизм символизмом, но намеренное и через силу паясничанье автора, увы, отталкивает и представляется по глубине и смыслу не выше «сокрытого» в известном анекдоте про гаишника: «Да это же… !» — «Да, трезвый, проезжай».
И ещё, нюанс. Это произведение автор написал по возвращении из-за границы в Советскую Россию в 20-е. Жить как-то надо. Вот и включился в «конкурс» вернувшихся: кто глубже… раскроет буржуазную действительность, разумеется.
«Проклятый расхититель социалистической собственности!» — вспомнилось.
А «Петербург» пытался слушать, — но нет, на слух не воспринимается. Хотя, не печаль.