Хрень неимоверная… усугубляется ещё и раздражающей озвучкой, какая-то убогая, манерная театральщина.
В защиту автора — 'Все кошки смертны" в озвучке Кирсанова очень понравилось! Тот случай, когда стиль чтеца идеально совпал со стилем автора👍
Рассказ мне также напомнил Стругацких, похожая тема. При прослушивании очень мешала музыка фоном, неприятно (как будто прислушиваешься к радио на вокзале, где общий шум и гам).
Очень нравятся книги этой серии. К сожалению, переведено только 4.
С удовольствием прочла бы остальные, но увы…
Чтица так себе. Как говорится, на безрыбье… Окончание предложения у нее где-то посередине, потом она его дочитывает, а я ломаю голову, что там имелось виду.
Сайту спасибо.
«Они сидели за столом в гостиной у стола » — шедевр перевода
В защиту автора — 'Все кошки смертны" в озвучке Кирсанова очень понравилось! Тот случай, когда стиль чтеца идеально совпал со стилем автора👍
С удовольствием прочла бы остальные, но увы…
Чтица так себе. Как говорится, на безрыбье… Окончание предложения у нее где-то посередине, потом она его дочитывает, а я ломаю голову, что там имелось виду.
Сайту спасибо.
Хорошо было.