Жаль, что книга на мой взгляд, обделена вниманием слушателей. Прослушала и, как бы вновь, познакомилась с Фетом. Знала немного лишь из детского, школьного, и популяризируемого. А тут открыла для себя певца природы. Чего стоит его кокетливая «Бабочка»! Книга ценна еще и тем, что одно и то же стихотворение можно услышать в разных исполнениях. И все прекрасны, как и сам автор. Не забывайте Фета!
Надо очень верить в себя, свои способности и свою удачу, чтобы двинуть в гиблую пустынь на одной единственной машине, единственная неустранимая в полевых условиях которой будет означать смерть для всего отряда. Ну да, я понимаю, что тогдашние машины можно было в большинстве случаев отремонтировать с помощью кувалды и такой то матери. Но в большинстве — не во всех.
Поведение Дархина — странное. В лучших традициях дешёвых американских ужастиков. Вместо того, чтобы объяснить толком что да как — только туману нагонял. Ну да, я понимаю, что русским он владел не в совершенстве, но как видно из примеров в книге, на примитивном уровне мог бы предупредить про этих животных.
Сам рассказ представляет из себя одну сплошную завязку. 95% — рассказ о путешествии отряда топографа. Ни какого отношения к тому, в честь кого назван рассказ это описание не имеет. В самом конце нам самым краешком показывают некую волнующую тайну и тут же ставят точку. Возможно для того времени это видимо было нормально. Но писательское ремесло развивалось и сейчас, на мой взгляд, такая история выглядит слабенько. При всё уважении к признанному классику советской фантастики, фактически человеку, стоявшему у её истоков.
Само животное выглядит неправдоподобно. В пустыне просто нет таких противников для защиты от которых требовалось бы такое убойное средство. Если же это средство охоты — тот же вопрос: где достойные цели? Не говоря уже о том, как такое вообще могло развиться? Ну утверждаю, что такое невозможно впринципе. Но именно ответы на эти и многие другие вопросы, могли бы лечь в основу интереснейшей повести, а то и романа.
Ией, дождались, как то «скоро выйдет новая глава мира ужаса» Затянулась на неделю точно)) Но благодарю за озвучку новой части, понимаю что много ранобэ в озвучке. Что на очереди?)
мужчина, который через предложение ссылается на персонажа книги из жанра фентези — сильным быть не может по определению. быть сильным — значит иметь мужество принять реальность как есть, без придуманных персонажей. похоже, на такое были способны только стоики и мастера дзен. а это — ПГМ в чистом виде.
Переводчики крепко лажанули на переводе по коту шреденгера, нужно было таки немного окунуться в квантовую неопределенность, а потом переводить. Прям испортилось впечатление от книги.
Дерьмо.
Рыбьерог раздрожает, Виккинг-Лох
Бесьедух-крут, лучший персонаж в книге.
Поведение Дархина — странное. В лучших традициях дешёвых американских ужастиков. Вместо того, чтобы объяснить толком что да как — только туману нагонял. Ну да, я понимаю, что русским он владел не в совершенстве, но как видно из примеров в книге, на примитивном уровне мог бы предупредить про этих животных.
Сам рассказ представляет из себя одну сплошную завязку. 95% — рассказ о путешествии отряда топографа. Ни какого отношения к тому, в честь кого назван рассказ это описание не имеет. В самом конце нам самым краешком показывают некую волнующую тайну и тут же ставят точку. Возможно для того времени это видимо было нормально. Но писательское ремесло развивалось и сейчас, на мой взгляд, такая история выглядит слабенько. При всё уважении к признанному классику советской фантастики, фактически человеку, стоявшему у её истоков.
Само животное выглядит неправдоподобно. В пустыне просто нет таких противников для защиты от которых требовалось бы такое убойное средство. Если же это средство охоты — тот же вопрос: где достойные цели? Не говоря уже о том, как такое вообще могло развиться? Ну утверждаю, что такое невозможно впринципе. Но именно ответы на эти и многие другие вопросы, могли бы лечь в основу интереснейшей повести, а то и романа.
Прочитано очень хорошо.
Спасибо всем участникам проэкта.