Тема книги — южнокроейский боинг — интересная. А вот содержание… Интрига прочитывается с первой страницы. Много постперестроечной рефлексии на тему новых русских (сразу вспоминаются фильмы двадцатипятилетней давности) и много очень плоских «геополитических » рассуждений на уровне быдлячих пьяных разговоров. Кругозорчик автора явно хромает. А название у произведения хорошее.:)
Ну а чего, достаточно легко, весело и юморно. Причём юморок вполне себе не тупой. а очень даже интересный. Ну да, добрая половина пошутилок взята из былого, но слеплено очень даже органично. На исполнительство Шубина поклёп напрасный, лично я удовольствие получил.
Но Вы же писали о жене князя Игоря и о «Слове о полку ...»Разве нет? И что мне читать Ладинского, если я читала историю Франции в документах!? Я Вас поняла, на том закончим дискуссию, иначе администрация сотрёт наши комментарии, как это уже не раз было.))
Данный роман попал мне в руки в традиционном печатном виде и я решила не откладывать его прочтение, так как была наслышана о нём. Если коротко — я разочарована. Хотя и не ждала ничего особенного, но хотелось понять, за что его так хвалят и что заставляет возвращаться к нему, да ещё и неоднократно.
Роман называется «Ребекка», но это имя первой жены мужа безымянной героини, от имени которой ведётся повествование. Возможно в том, что автор даже не дала ей имени, содержится прямой намёк на то, что собственно она ничего из себя не представляет? Как говорится: никто, ничто и звать никак? Девушка, постоянно грызущая ногти, у меня лично вызвала жалость, на протяжении более 300 страниц читать о том, что думает молоденькая девушка с комплексом неполноценности мне было не очень, мягко говоря, интересно. Тем более, что около половины книги — это именно её фантазии о том, что было или могло бы быть. Фразы типа " Я как сейчас вижу..." или «Я как сейчас слышу...» встречаются почти на каждой странице. Но мысли о том, что сделала или сказала бы в такой-то ситуации Ребекка, что могла бы сказать горничная о её нижнем бельё другой горничной или что подумал дворецкий, когда она попала в очередную неловкую ситуацию, наверное, интересны, но не в таком же количестве! Отсутствие жизненных впечатлений героине заменяет её воображение. А из реальных событий очень подробно описаны бесконечные ритуалы аристократического английского имения: теперь я во всех подробностях представляю, что им подают на завтрак, а также к 5 часовому чаю и в какое время в какой комнате разжигают камин. Немалую часть занимают и описания состояний природы, погоды, многочисленных растений поместья Мэндерли и двух милых собачек. Всё это описано превосходно, слов нет, но слишком подробно и с бесчисленными повторениями. Хоть какая-то динамика в сюжете начинается, спустя 2/3 повествования. Тут нам открывается «страшная тайна» из прошлого её мужа. Если бы я узнала то, что узнала наша безымянная главная героиня, я бы, как минимум, крепко задумалась, а скорей всего — начала бы собирать вещи и думать, как бы побыстрее снова стать свободной женщиной, а ей всё равно — главное, что он меня любит, всё остальное — неважно! Конечно, героине можно посочувствовать, сирота, которая неожиданно стала формальной хозяйкой большого имения, но которую даже слуги ни во что не ставят, а муж никаким образом и не помогает ей обрести уверенность и вжиться в новую роль. Не позавидуешь… Никакой психологической близости между супругами нет и в помине до его страшного признания, вот тут они становятся в своём роде сообщниками и в дальнейшем между ними вроде как уже и нет секретов. Воистину, многих проблем можно было бы избежать, если бы люди откровенно друг с другом общались. Кстати, муж героини — тоже очень своеобразный персонаж. Мужчина за 40, в первом браке сумевший понять, на какой женщине он женился только после свадьбы, собирается во второй брак, спустя пару недель знакомства. Видимо, опыт его ничему не научил. Уж извините, но никаких достоинств, кроме приятной внешности, аристократических манер и большого поместья я в нём не разглядела.
Итак, мой неутешительный вывод: это и не классический женский роман, но и не психологический детектив. Скорее просто роман о довольно скучной, как следует из повествования, жизни английской провинции, где самое большое развлечение для людей — это поход в гости и обсуждение прошлых или планируемых «светских мероприятий», а также согласование с прислугой меню.
Да простят меня поклонники романа, но рекомендовать от себя лично я бы не стала, но и отговаривать не берусь. Из этого затянутого романа мог бы выйти вполне неплохой рассказ. Но можно сэкономить время, просмотрев экранизации, их, как минимум две. Одна 1940 года, режиссёр Хичкок, но насколько я знаю, она отличается от оригинала.
Вполне можно поставить 5 из 5 чтецу, и твёрдую 4 ку автору. Благо после сотен прослушанных книг, есть с чем сравнивать. Пятёрки из этого жанра, Дем Михайлов, Дмитрий Рус, Вишневский Сергей и Волчёк Сергей. Зато автору есть куда рости.
не согласна. Разрушение- нет такой задачи у цензуры. Цензура устанавливает рамки и правили. Если писатель их нарушает- его не печатают либо просят исправить произведение, исключают нежелательную часть произведения.
Очень многим из творческого цеха это пошло на пользу. Сдерживало. К сожалению, с концом цензуры внутреннее дерьмо этих людей полезло наружу. Вот и наблюдаем этот занимательные процесс, а почитать нечего.
За такую начитку, скажу я вам, можно простить эти странные ударения. Я уже к середине начала думать о героях в предложенных вариантах ударений.
Бушков молодец, Савицкий тоже молодец.
Всё отлично. Давайте простим мастеру его маленький каприз))
Робинзон КрузО — это песня!)))
Автор и чтец, как Ильф и Петров))Только те хотели рассмешить, а эти серьёзно)))Хотел выключить в самом начале, так как писал явно школьник, но, после«спирмитазоида» чтеца не смог остановиться
Испытываю истинное удовольствие!.. Школьные годы… «Театр у микрофона»… Полное погружение. Актеры — талантище! Произведение — из разряда бессмертных. Спасибо!
Произведение отличное, но как по мне чтец сильно переигрывает с эмоциями… да можете меня закидать камнями в виде дизлайков но ЭТО ТАК, конечно может многим эта театральность и нравится но мне резало слух. Но в целом все неплохо, концовка вообще ввела в ступор, сидел еще минут 10 как громом пораженный)))
Роман называется «Ребекка», но это имя первой жены мужа безымянной героини, от имени которой ведётся повествование. Возможно в том, что автор даже не дала ей имени, содержится прямой намёк на то, что собственно она ничего из себя не представляет? Как говорится: никто, ничто и звать никак? Девушка, постоянно грызущая ногти, у меня лично вызвала жалость, на протяжении более 300 страниц читать о том, что думает молоденькая девушка с комплексом неполноценности мне было не очень, мягко говоря, интересно. Тем более, что около половины книги — это именно её фантазии о том, что было или могло бы быть. Фразы типа " Я как сейчас вижу..." или «Я как сейчас слышу...» встречаются почти на каждой странице. Но мысли о том, что сделала или сказала бы в такой-то ситуации Ребекка, что могла бы сказать горничная о её нижнем бельё другой горничной или что подумал дворецкий, когда она попала в очередную неловкую ситуацию, наверное, интересны, но не в таком же количестве! Отсутствие жизненных впечатлений героине заменяет её воображение. А из реальных событий очень подробно описаны бесконечные ритуалы аристократического английского имения: теперь я во всех подробностях представляю, что им подают на завтрак, а также к 5 часовому чаю и в какое время в какой комнате разжигают камин. Немалую часть занимают и описания состояний природы, погоды, многочисленных растений поместья Мэндерли и двух милых собачек. Всё это описано превосходно, слов нет, но слишком подробно и с бесчисленными повторениями. Хоть какая-то динамика в сюжете начинается, спустя 2/3 повествования. Тут нам открывается «страшная тайна» из прошлого её мужа. Если бы я узнала то, что узнала наша безымянная главная героиня, я бы, как минимум, крепко задумалась, а скорей всего — начала бы собирать вещи и думать, как бы побыстрее снова стать свободной женщиной, а ей всё равно — главное, что он меня любит, всё остальное — неважно! Конечно, героине можно посочувствовать, сирота, которая неожиданно стала формальной хозяйкой большого имения, но которую даже слуги ни во что не ставят, а муж никаким образом и не помогает ей обрести уверенность и вжиться в новую роль. Не позавидуешь… Никакой психологической близости между супругами нет и в помине до его страшного признания, вот тут они становятся в своём роде сообщниками и в дальнейшем между ними вроде как уже и нет секретов. Воистину, многих проблем можно было бы избежать, если бы люди откровенно друг с другом общались. Кстати, муж героини — тоже очень своеобразный персонаж. Мужчина за 40, в первом браке сумевший понять, на какой женщине он женился только после свадьбы, собирается во второй брак, спустя пару недель знакомства. Видимо, опыт его ничему не научил. Уж извините, но никаких достоинств, кроме приятной внешности, аристократических манер и большого поместья я в нём не разглядела.
Итак, мой неутешительный вывод: это и не классический женский роман, но и не психологический детектив. Скорее просто роман о довольно скучной, как следует из повествования, жизни английской провинции, где самое большое развлечение для людей — это поход в гости и обсуждение прошлых или планируемых «светских мероприятий», а также согласование с прислугой меню.
Да простят меня поклонники романа, но рекомендовать от себя лично я бы не стала, но и отговаривать не берусь. Из этого затянутого романа мог бы выйти вполне неплохой рассказ. Но можно сэкономить время, просмотрев экранизации, их, как минимум две. Одна 1940 года, режиссёр Хичкок, но насколько я знаю, она отличается от оригинала.
Очень многим из творческого цеха это пошло на пользу. Сдерживало. К сожалению, с концом цензуры внутреннее дерьмо этих людей полезло наружу. Вот и наблюдаем этот занимательные процесс, а почитать нечего.
Бушков молодец, Савицкий тоже молодец.
Всё отлично. Давайте простим мастеру его маленький каприз))
Робинзон КрузО — это песня!)))