100%
Скорость
00:00 / 18:15
obr5-001-01
16:47
obr5-001-02
14:29
obr5-001-03
09:48
obr5-001-04
18:13
obr5-002-01
19:03
obr5-002-02
18:31
obr5-002-03
13:03
obr5-002-04
19:30
obr5-003-01
17:32
obr5-003-02
15:33
obr5-004-01
15:38
obr5-004-02
16:34
obr5-004-03
18:41
obr5-005-01
16:53
obr5-005-02
12:25
obr5-005-03
16:36
obr5-006-01
17:55
obr5-006-02
17:53
obr5-006-03
18:52
obr5-007-01
19:56
obr5-007-02
17:32
obr5-007-03
19:43
obr5-008-01
20:46
obr5-008-02
17:23
obr5-009-01
20:07
obr5-009-02
«Все замечательно. С удовольствием послушала все 5 книг. Последний раз читала в детстве,...»
«Превосходное исполнение. На редкость уравновешенный спокойный голос. Грудной ребенок...»
«Интересный жанр — детектив — проповедь. Вернее, проповедь в виде детектива. Каждая...»
«Очень понравилось. И исполнение и текст.»
«555!!!»
Скрыть главы
Детективы, триллеры
53,1K
Содержание:
01. Позор отца Брауна
02. Убийство на скорую руку
03. Проклятая книга
04. Зеленый человек
05. Преследование синего человека
06. Преступление коммуниста
07. Острие булавки
08. Неразрешимая загадка
09. Сельский вампир
8 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Ксения
26 минут назад
taimir
27 минут назад
Sergei
39 минут назад
Алексей Шатров
46 минут назад
Сергей Чащин
51 минуту назад
Евгений Бекеш
56 минут назад
Mokusei No Maguro
1 час назад
Martini Bella
1 час назад
Анна Фусс
1 час назад
Таня Пирожкова
1 час назад
Михаил Горбенко
2 часа назад
Hippy
2 часа назад
Алексей Даганеев
2 часа назад
Игорь
2 часа назад
Ustinovaanna
2 часа назад
veleslawa
3 часа назад
Mokusei No Maguro
3 часа назад
Alex Vin
3 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Отдельное удовольствие доставляют в наш век воинствующей политкорректности его дивные фразы вроде той, что глядя на имидж негра можно понять линчевателей и многое в том же роде.))
Маленькое замечание. В новелле ''Сельский вампир'' упоминается пьеса некого У. Шекспира, Генрих 4. Не знаю что за переводчик с английского попался, но перевести ''принц Хэл'' как ''принц Гэль''… Это прямо как Отелло назвать Акелой. ))) Кроме шуток, неужели можно переводить Честертона и не знать как величает Фальстаф Гарри? Чудеса!
В чём разница между респектабельным и успешным финансистом, выбритым и одетым с «иголочки». И оборванным, заросшим беглым заключённым, скрывавшимся на болотах. И отец Браун, объясняет, почему надо взять отпечатки пальцев у задержанного беглеца, ведь «финансовый Мидас» к чему не прикоснется там и получает выгоду.
А прочтение неплохое, хотя и нудноватое, имхо.