Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.00 из 10
Длительность
2 часа 25 минут
Год
2021
Альтернативные озвучки
Характеристики: Приключенческое
Время действия: Близкое будущее
Возраст читателя: Любой
Сюжетные ходы: Спасение мира
Cюжет: Линейный
Описание
Постапокалиптический роад-муви экшен от Желязны, в котором заядлый преступник Черт Таннер становится перед выбором — отбывать срок, или же стать спасителем человечества. Ему предстоит доставить вакцину в Бостона из Лос-Анджелеса через Долину Проклятий, гиблое и непроходимое место, разделившие после ядерной войны штаты на две части. Таннера ждут опасные погодные явления, радиация, мутировавшие монстры и, конечно, банды мародеров.
Другое название
Damnation Alley [ориг.]; Проклятая дорога
Поддержать исполнителя
Поделиться аудиокнигой

25 комментариев

Популярные Новые По порядку
Хорошо читает, спокойно. И книга понравилась. Вообще раньше лучше писали, сейчас слишком много насилия в книгах.
Ответить
Ураааа! Наконец-то в нормальной озвучке!)))) А то в варианте от МДС невозможно слушать из-за грохочущей музыки. Спасибо! Очень люблю эту небольшую повесть, доказывающую, что Желязны с успехом мог бы создавать отличные сценарии для Голливуда. Кстати, мотивы этой повести просматриваются у Карпентера в его «Побеге из Лос-Анджелоса», где герой Курта Рассела — просто двойник Черта Таннера)) Черт Таннер — Змей Плисскин… И эпизод с вызовом к начальнику, и особое задание… Улавливаете связь?)))
Ответить
Sigrid
На самом деле экранизация была в 1977 году режиссёром Джеком Смайтом. Роджер Желязны (считаю его очень и очень талантливым) был сильно расстроен снятой картиной😞☹… на мой взгляд полный отстой который вообще не имеет ничего общего с книгой…
А книгу счас переслушаю с удовольствием😊
Ответить
Весьма и весьма достойно😊👍Читал книгу не помню сколько раз, можно сказать знаю наизусть, но это нисколько не мешает ее послушать еще, да еще и в такой замечательной озвучке!
Большое спасибо😊
Ответить
Уииии!!! Ужасная старая начитка. И тут прям ваще удовольствие будет!!!
Ответить
Трэш и угар, смысла никакого в этом произведении нет. Пустой набор слов
Ответить
Begemoth
Адекватный коммент от человека, подписанного на маркиза де Сада!) Да, никому в жопу вертел не вставляют, а без этого какая история!))
А мне очень понравилось! Я когда-то от Желязны ушел к другим авторам. (Видимо, не того подсунули.) Чувствую, что погорячился!))
Ответить
Удав Устин
Что ты себе вставляешь и куда это твоё личное дело, можешь не озвучивать при всех))
Ответить
Вот все отлично — и книга любимая и чтец прекрасный. Но, дорогой друг, почему же ЧЕрт? Чёрт же, самый настоящий Чёрт)
Ответить
Martini Bella
потому что перечитывать начало не стал, и чЕрт звучит куда благозвучнее в качестве имени. Логично было бы, что это и есть его имя, а чЁрт прозвище в банде. Кроме того в оригинале он вообще Hell, что не режет слух, потому что это вполне себе реальное имя (фамилия).
Ответить
это… просто… супер… Особенно концовка.
Пытался раньше послушать в озвучке Коппа… нет, у него есть и очень неплохие озвучки, и музыка в тему… но в данном произведении там была просто какофония, и я не стал слушать.
А тут, наконец, в отличной озвучке послушал)
Гран мерси Паффин Кафе)
Ответить
Классная вещь, я в восторге! Быстро, просто, сурово, мрачно, честно, близко и понятно.
Заворожила картина бури, тоскливый вой, дрожь пространства, ярко-голубое сияние с пурпурно-розовыми отсветами, золотые молнии, покрывающие небо плывущей сетью, летящие сверху камни. Смертельно красиво. А топазовая поверхность пустыни, а зелёное солнце! Как чудесен мир будущего, я хоть сейчас туда (сарказм).
Родители сволочи, надо было так сына назвать, Hell — ну очень же смешно, вот как назвали так и жил, а пришло время стать Последней надеждой — и распахнулась душа.
Яркой вспышкой осветила страницы Корни, прекрасная амазонка с обожённым лицом — печальный и сильный образ, говорящее имя, будто обвила подножие новой жизни Таннера, пролилась верностью и кровью на его корни, укрепив и напитав их. Кольцо — серебряная красноглазая змейка, спиралью обнимающая палец, у меня есть такое же, нашла и надела и стало совсем грустно…
Паффин, благодарю за исполнение!
Ответить
Прочтено очень хорошо! Спасибо!
–––––
А вот по содержанию… как-то шляпа что ли..:
— смысла – ноль, но это так, к слову, жанр развлекательный, поэтому с него это не требуется. Но желательно:);
— вроде бы и динамично, и незатянуто, но всё равно как-то нудно. Или даже не нудно, а просто слишком знакомо. Поэтому выделением желаемых гормонов организм не побаловал.
— в этот раз перевод не очень понравился. Какой-то корявенький перевод. И корявенький не столько в словах, сколько в конструкциях. Ну да и ладно. Поедем дальше.

Что положили «на тарелку»: невозмутимый и незаменимый(!) герой-альфа-самец, что вряд ли сло́вит нервный тик даже при взрыве ядерного бомж-пакета над ухом; с придурью и ему под пару человекосамка; скопища порочащих [священную(!):)] двухколёсную технику бандитских молодцов, которых (и молодцов, и технику) Хэлл* штабелями укладывает «передохнуть» (тут ударение давайте уже сами и там, где хотите:))
Как итог: сплошные голливудские шаблоны.
И всё же, примем во внимание, что год написания повести – 1967, поэтому, скорее, это Голливуд прикарманил и растиражировал не в одну сотню боевиков подобный стандарт. Или они там на пару трудились: «ленточный конвейер» тырил у писателей, а писатели подсматривали у киноинкубатора? Да это и не важно. Важно лишь то, что кто-то и у кого-то таки тырил. А кто именно и у кого — это нас не касается.
–––––
* Имя главного персонажа – Hell Tanner. А по-английски hell – это «ад», а не «чёрт».

з.ы. Я не видел оригинала, поэтому утверждать не возьмусь, но могу предположить, что в подлиннике могла бы идти игра слов «hell–hill [hel–hɪl]», то есть «ад–холм». Или hell–hull [hel–hʌl], то есть «ад–корпус». Но такая игра слов по-русски не канает, поэтому переводчик с помощью нескольких пузырей беленькой в одно горло, под утро увидев кое-кого, сообразил бы до «чёрт-черт». Однако, всех этих игр слов в данном случае не предусмотрено и это была просто моя фантазия)))
Ответить
Я фильм такой смотрел. Не в моём вкусе книга. Драматизма маловато, «голый» экшен.
Ответить
Ежи был одинук…
Ответить
Далеко не лучшее у Желязны, но послушать можно.
По-моему, вполне проходная вещь.
Озвучено прекрасно, спасибо
Ответить
Ну и как лекарство для целого города поместилось в один небольшой ящик?
Ответить
Иван Мостяев
Вакцина. Чтук 10.000 доз легко можно поместить в ящик.
Ответить
Нормально. Слушаю 2 или 3 раз, для сна то самое. Динамичная книга, как неукратимая планета.
Ответить
Invi Ctus
«Динамичная книга, для сна самое то» — сильно загнули!!! :)
Ответить
Мойша, брат Изи
Так динамичная книга всегда для сна подходит. Дело в том что мы засыпаем если слушаем внимательно… а если книга нудная мы не слушаем, мы думаем о другом и не можем заснуть. Как бы парадоксально это не звучало, но динамичная книга хороша для сна.
Ответить
Не характерная вещь для Желязны. Мне кажется, ему лучше удаются мистические фэнтэзи, с магией, боями на мечах и пр. Например, Джек из тени — крутейшая вещь. А это, как многие писали выше, обычный боевичок — стрелялка, во многом предсказуемый, с небольшим налётом фантастики. В общем, проходная книга. Хорошо — не длинная…
Ответить
Лютая дичь. Но скоротать время можно.
Ответить
Супер. Мне очень понравилось. Паффин красавчик!
Ответить
Не зашло. Паффин в закладках, дослушала только из-за озвучки.
Ах если бы и серьезные произведениях да этим ртом))
Фантастика -круто. Очень люблю.Но это только подростковое эго будоражит. Не для ума.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Татьяна Орловская 1 минуту назад
Интересный рассказ, очень выигрывает от хорошего прочтения.
AliceV 4 минуты назад
Эм… лайки и отзывы накрученные что ли. Не тянет на шедевр, слишком просто и очевидно с первых секунд
Виктор Артамонов 4 минуты назад
Атмосферно
Martini Bella 12 минут назад
Мои любимые персонажи. Ворон и Джемис
Владимир Ростов 14 минут назад
Мурхаус Роджер — британский выродок, подданный зиговавшей королевы и страны, сборная по футболу которой так же с...
Алена 17 минут назад
Чудесный рассказ про волшебство Рождеста❤️
Ljudmila 20 минут назад
Отличная книга, спасибо сайту и чтецу
Любитель Чтения 31 минуту назад
Хорошая книга для детей.
TinaChka 31 минуту назад
Категория называется *Ужасы, мистика*
pamplona navarra 36 минут назад
нахожусь на 18% и кажется…
Дмитрий 41 минуту назад
Уххх-ты!!! Тоже пережил жуть, от услышанного! Акима, в моих глазах ты — Человечище! Вот оно, суровое испытание...
владимир лешуков 50 минут назад
Сталин называл корявым язык Платонова. А я — гениально протокольным.
Больше всех Соню жалко, безответная девушка. Отличное чтение отличного рассказа
Роман Филиппов 58 минут назад
Как будто никто не помнит фильм «спуск». Вот на что автор надеялся?
Акроним 58 минут назад
Вот это трешак! Вот это я понимаю!
Ролан Цепов 1 час назад
Согласен. Но кровожадность и глупость — наши самые фатальные пороки.
ИгорЬ 1 час назад
наивная пропаганда донорства
Спасибо большое!
Благодарю!
юрий ягупов 1 час назад
Если пульсирует подольдом- то это клитор девственности, однозначно