Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.65 из 10
Длительность
8 часов 34 минуты
Год
2007
Серия
Хроники Амбера (2)
Альтернативная озвучка
Время действия: 21 век
Возраст читателя: Любой
Описание
Вторая книга грандиозного фантастического цикла «Хроники Амбера», созданного неисчерпаемой фантазией одного из известнейших мастеров жанра — Роджера Желязны…
Престол таинственного Янтарного королевства — приз победителю в жестокой игре отражений. Предательство и коварство, жизни и судьбы людей — все это ничто перед грандиозностью великой цели. Ведь из девяти претендентов — принцев Амбера — лишь одному суждено занять место на троне…
Другое название
The Guns of Avalon [ориг.]; Порох Авалона
Поделиться аудиокнигой

26 комментариев

Популярные Новые По порядку
Вот, вроде, хороший чтец, но почему-то интонации воспринимаются как речь клерка, а не принца. И динамичные моменты какие-то слишком ровные выходят — ни эмоций, ни напряжения… Совсем не то впечатление, что при чтении книги. Может, это просто индивидуальное восприятие?
Je37
Кому интересно твоё «индивидуальное восприятие»? На чем оно основано? Федорцов десятки книг озвучил и его все с радостью слушают. «клерки, принцы» — что у вас всех в головах?
rosawolfe36
Вам, видимо, интересно, раз прочли, да еще и ответили. Комментарии для того и пишут, чтобы мнением поделиться — и о самой книге, и об исполнении.
Je37
Нужно делиться мнением о том, в чем разбираешься, а не обрывки потока сознания выплёвывать.
rosawolfe36
Отчего же вы сами так не поступаете?
Je37
Да, вы правы, я так НЕ поступаю. Я пишу адекватные и связные мысли.
Бомба а не книга.!!! Всем советую послушать.!!!
Сергiй
А еще лучше — почитать
Похоже, многие чтецы специализируются на сказках для детей, потому и портят своими голосами старичков-лесовичков серьёзные книги придавая им аспект некоей пародии.
Mkrtych Chizmedjian
«придавая аспект»?? ты что, на планете Плюк учил русский язык?
Циничный Европеец
Циничному Европейцу — вообще-то аспект (от лат. aspectus) вид, облик, взгляд, точка зрения. Следовательно — данное высказывание соответствует нормам русского языка.
Анна Антонова
Так как вы у меня в друзьях, буду предельно корректен и мил :)
В источнике дискурса по контексту подразумевается не вид, а форма. Это не все знают.
Простейшим же доказательством является отсутсвие этого словосочетания в литературе.
Со всем уважением и всякая такая фигня.
Циничный Европеец
так себе аргумент. А вот образовательная литература, одобренная мин образования РФ куда более весомое.
Охватывая многие экономические, культурные, религиозные и другие явления, политика не подменяет их, а придаёт им особый аспект — делает их объектом воздействия публичной власти…
«Введение в политологию»(В. П. Пугачёв, А. И. Соловьёв)
прочитал данную книгу:
в начале было как-то затянуто, неинтересно, я уж было подумал, что продолжение неудачное.
и бесила бессмысленная интрижка корвина с лорэн, но ура он направляется в авалон, встречает там того самого таинственного брата бенедикта и загадочную девушку которая утверждает что она внучка бенедикта, и вот наконецто события набирают обороты.
уважаемый слушатель, если ты слушаешь начало книги и хочешь ее бросить, то уверяю тебя, что не стоит, дальше будет интересней.
предупреждаю, что это мое субъективное мнение которое может не совпадать с вашим, по-этому прошу лишний раз тапками не кидатся.
приятного прослушивания.
sceptik45
Спасибо, но у меня остаётся стойкое ощущение того, что я попала не туда, все в ногу одна я не в ногу, короче книга на меня не произвела никакого впечатления, прочитать и забыть, вот сижу в Paint- е и как звуковое сопровождение нечего… Если хватит терпения дослушаю.
Чтоо??? Есть продолжение??? Ураааа!!! Первую книгу прочитала на одном дыхании!!!
Почему при переводе некоторые слова не переводят, а оставляют звучать так же только написав кириллицей. Амбер, в переводе на русский, значит «янтарь». При том, что перевел же «янтарное королевство». Интересно, если бы изначально книга была написана на немецком", назвали бы книгу «9 принцев берштайна»?
Viktor Vlasenko
Возможно, название оставили, чтобы не париться с названием его первого отражения, которое произносится задом наперёд «Ребма» (не в этой книге). Хотя, книга, которую я читала (старое издание), называется «Девять принцев Янтарного Королевства».
Viktor Vlasenko
9 принцев в янтаре? Как мухи или пауки? Циклу нужно давать запоминющееся название.
Французское названия янтаря (ambre) было заимствовано из арабского языка ( ʿanbar عنبر).
Viktor Vlasenko
Вообще-то по правилом перевода переводятся имена нарицательные, а имена собственные оставляют «звучать так же»только написав языком перевода (в данном случае — кириллицей).
Т.е. русское название кинотеатра «Космос» надо перевести на английский не «Space», а «Cosmos».
Исключение составляют имена собственные, которые уже имеют название на языке перевода (например в переводе с французского Париж, не Paris (Пари) — столица Франции имеет свое название в русском).
В художественном переводе возможны отступления от этого правила, но на усмотрение переводчика.
На мой взгляд Амбер звучит довольно неплохо.
Viktor Vlasenko
Имена собственные не переводятся.
Demonhost
ты это покойному Михаилу Яковлеву(Майклу Джексону) расскажи!
Не скажу, что в восторге, но сюжет динамичный и увлекательный. Можно убить время от скуки. Первая книга меньше понравилась. Посмотрим, что дальше…
книга просто топ!
Всё круто. Классика жанра. Всем советую.
Какая лютая муть… Чтец всё испортил, а может и сами книги — отстой…
Прямой эфир скрыть
Ярослав Андреев 11 минут назад
ну да конечно, ну только не надо забывать о бо мне.
TatyanaTIR 17 минут назад
Эхехехе, тогда я Марк!
OneDay T 21 минуту назад
Познавательно! уважаю человеческий и сознательный труд!
Маша И 21 минуту назад
Я не согласна с вами. Во-первых, Сталин не просто человек, он был главой страны долгие годы, от его решений зависела...
botsman2023 40 минут назад
Читает легенда, диктор Украинского радио. Озвучил множество кинофильмов, оставил много учеников. Бесподобный голос, к...
Николай Прокофьев 42 минуты назад
Вы совершенно правы, Сраный ватник! Сейчас этот рассказ звучит несколько наивно. Но знаете… Не слушайте и не читайте...
Лизавета Иванова 42 минуты назад
Хорошие стихи, приятно в ноябре вспомнить лето )) мне всё понравилось, и стихи, и исполнение, и милый шпиц )) 😊
Николай Прокофьев 43 минуты назад
Благодарю вас Марина, за отзыв! Брэдбери это как старое, выдержанное вино. Его конечно не сравнить с современными...
Николай Ашихмин 44 минуты назад
Пересмотрел немного сао и больше похоже что поменял просто монстра, все остальное, кроме естественного имбы гг, такое же
ST 44 минуты назад
Все эти инструкции похожи на тест IQ [спойлер] [спойлер] В финале откровенная чушь.
Ninelka 47 минут назад
Мне рассказ понравился. Надо сыну включить послушать. Спасибо чтице, очень душевно.
Мария 57 минут назад
Согласна, голос приятный и прочтение замечательное !!!🥰
Огромная благодарность автору и исполнителю! Оба красавцы, отлично провел время!
Arina Studer 1 час назад
Осталась под сильным впечатлением. Если ранее имя Сталина и все с ним связанное вызывало безнадегу и отторжение, то в...
Рассказ — отличный. Павел, моё почтение! Исполнитель — вообще выше всяких похвал.
Рассказ — пушка! Автор, красавец. Чтец — вообще отрыв фляги, Прометей, жму руку.
ST 2 часа назад
Достойное продолжение первой части. Всё также неравномерно, рвано и непонятно. Правда добавлены две драматические...
IrinaYar 2 часа назад
Очень понравилось исполнение. Спасибо большое!
Людмила Шпак 2 часа назад
Никогда не слыхала о писательнице Е.Аверьяновой, а жаль. Какая трогательная интересная история маленькой крестьянской...
Eldar87 2 часа назад
Мне понравилась сама идея с шубкой, в целом суть в итоге я не совсем понял, прочитанно как всегда отлично и звучание...
Эфир