Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
8 часов 57 минут
Поделиться
Убийство в цветочной лодке

Ван Гулик Роберт – Убийство в цветочной лодке

Убийство в цветочной лодке
100%
Скорость
00:00 / 08:11
06_001
08:08
06_002
08:02
06_003
08:04
06_004
08:09
06_005
08:16
06_006
08:16
06_007
08:02
06_008
08:02
06_009
08:03
06_010
08:04
06_011
08:04
06_012
08:07
06_013
08:05
06_014
08:02
06_015
08:08
06_016
08:02
06_017
08:06
06_018
08:05
06_019
08:09
06_020
08:06
06_021
08:04
06_022
08:03
06_023
08:03
06_024
08:02
06_025
08:03
06_026
08:08
06_027
08:04
06_028
08:02
06_029
08:02
06_030
08:10
06_031
08:02
06_032
08:03
06_033
08:29
06_034
08:08
06_035
08:11
06_036
08:19
06_037
08:11
06_038
08:03
06_039
08:06
06_040
08:07
06_041
08:06
06_042
08:05
06_043
08:03
06_044
08:01
06_045
08:07
06_046
08:08
06_047
08:03
06_048
08:10
06_049
08:04
06_050
08:08
06_051
08:08
06_052
08:06
06_053
08:07
06_054
08:10
06_055
08:16
06_056
08:05
06_057
08:03
06_058
08:32
06_059
08:09
06_060
08:06
06_061
08:17
06_062
08:14
06_063
08:35
06_064
08:22
06_065
08:10
06_066
00:36
06_067
Автор
Исполнитель
Ионкина Евгения
Рейтинг
8.00 из 10
Длительность
8 часов 57 минут
Год озвучки
2016
Год издания
1960
Серия
Судья Ди (6)
Альтернативная озвучка
Жанры Детектив(Полицейский детектив) | Историческая проза
Характеристики Приключенческое | Психологическое
Место действия Наш мир (Земля)(Азия(Восточная Азия))
Время действия Средние века
Возраст читателя Любой
Сюжетные ходы Путешествие к особой цели
Cюжет Линейный
Описание
«Убийство в цветочной лодке» Роберта ван Гулика, начинаясь с неожиданного убийства танцовщицы-куртизанки, через тайную надпись на нефритовой доске выводит своего героя к раскрытию заговора против правящей династии.
Другие названия
The Chinese Lake Murders [ориг.]; Убийства на горном озере; Тайна нефритовой доски
Добавлено 22 июня 2016

11 комментариев

Популярные Новые По порядку
Здесь продолжила и закончила слушать эту историю из судебной практики реального и знаменитого судьи Ди, который давным-давно жил в Китае и провёл много успешных дел. (Обстоятельная аннотация — на странице, где эту вещь читает Валентин Аксентюк).
В его исполнении я и начинала слушать, но… тонкости перевода! Здесь — и атмосфернее, и «вкуснее», и — чтица… как я уже писала, — питаю слабость к естественной и благородной манере…
Роман — не антуражно-китайский, а китайский, атмосферный, достоверный по духу и обычаям того времени.
Люблю тихо войти в чужие старинные реки, которых нет на карте, но которые по-прежнему катят свои чистые и тёмные воды…
В историю — веришь, живёшь там…
Мне понравилось.
Ван Гулика я давно кое-что читала. Теперь вот — послушала. И ещё послушаю.
Но именно здесь — мне, все же, чего-то не хватило…
Чего-то немного не хватило…
Но — порекомендую с лёгким сердцем ☺️
Emoji 17
Emoji 1
Ответить
zima
И ещё — редко где называется фамилия переводчика. Очень не хватает этой информации!!!
А за увеличенный отрезок времени для редактирования отзыва — отдельное и огромное спасибо админу ☺️❤️
Emoji 8
Ответить
Интересно
Emoji 8
Ответить
Слушаю третью книгу. Довольно занятно. Но… «Один из лучших детективов 20 го века „(так заявлено в анотации), позвольте не согласиться :). Я, вообще то, не особый ценитель детективного жанра, но пологаю, что какая никакая логическая цепочка в данном жанре должна иметсья :). Нет? :) А здесь, что не книга, то ляп… :). Без спойлера и не расскажешь… :) Однако будем слушать дальше… :)
Emoji 8
Emoji 4
Ответить
«Удовлетворительно произнес судья Ди». Вот слушаю и думаю, профессия редактора — все, канула в Лету? Кто в теме, разок вычитать книгу после перевода стоит так дорого чтобы на этом экономить?
Emoji 4
Ответить
«Повелся» на фразу «Один из лучших детективов 20 го века „. В итоге- весьма среднее произведение. Наверное, лучше одной фразой описать- «для старшего школьного возраста». Этим все сказано. Перевод слишком «мягкий» и слабо «привязан» к Китаю, а желаемого антуража, как «кот наплакал». Можно спокойно заменить фамилии на английские, место и детали, и будет стандартный детектив середины-конца прошлого века. Начитано хорошо.
Emoji 3
Emoji 1
Ответить
Прослушала на одном дыхании. Очень интересное повествование. И озвучка прекрасная. После книги осталось приятное послевкусие. И желание слушать следующую из списка. Слушаю эту серию в хронологическом порядке.
Emoji 1
Ответить
Получила удовольствие. Запутанная история. На данный момент самая любимая из серии. Отдельное спасибо чтице. Очень жаль, что дальше по серии ее голоса нет!
Emoji
Ответить
Где они эти неподкупные суровые судьи? И ревизоры, перед которыми трепещут и эти судьи?
Emoji
Ответить
Прямой эфир Скрыть
VeraSe 5 минут назад
Если не брать во внимание некоторые недочеты в ударении, то прочитано великолепно. Исполнительницу беру себе на...
Елена Фальк 31 минуту назад
Этим «Чипу» и «Дейлу», как вы их назвали, не надо сопереживать: это отрицательные персонажи. Недослушали книги, а уже...
Us
Ustinovaanna
38 минут назад
Дура баба, а убийца старый джентельмен
evgenia kondruseva 1 час назад
Очень понравилось) 😻
Tikkey 1 час назад
теология)))
Алла Логачева 1 час назад
Карим… мне все понравилось)) Умеешь заканчивать произведения)) Фраза в конце… ))Звукорежиссёр ты конечно классный!!!...
Serzh Ar 2 часа назад
Рассказ переозвучен только тут уже 4 раза. Был бы смысл, если бы превзошли другие озвучки, а так… зачем? Для...
АН
Айрат Назмиев
2 часа назад
Не смог дальше слушать после того как девочка заявила что имела много любовников и занималась сексом…
Ел
Елена
3 часа назад
Прелестнейшая сказка и великолепная озвучка!
Деомид Новиков 3 часа назад
Чушь… ни дать ни взять…
Эфир