Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Ван Гулик Роберт - Убийство в цветочной лодке

8 часов 57 минут Еще 2 названия Еще 1 озвучка
Убийство в цветочной лодке
100%
Скорость
00:00 / 08:11
06_001
08:08
06_002
08:02
06_003
08:04
06_004
08:09
06_005
08:16
06_006
08:16
06_007
08:02
06_008
08:02
06_009
08:03
06_010
08:04
06_011
08:04
06_012
08:07
06_013
08:05
06_014
08:02
06_015
08:08
06_016
08:02
06_017
08:06
06_018
08:05
06_019
08:09
06_020
08:06
06_021
08:04
06_022
08:03
06_023
08:03
06_024
08:02
06_025
08:03
06_026
08:08
06_027
08:04
06_028
08:02
06_029
08:02
06_030
08:10
06_031
08:02
06_032
08:03
06_033
08:29
06_034
08:08
06_035
08:11
06_036
08:19
06_037
08:11
06_038
08:03
06_039
08:06
06_040
08:07
06_041
08:06
06_042
08:05
06_043
08:03
06_044
08:01
06_045
08:07
06_046
08:08
06_047
08:03
06_048
08:10
06_049
08:04
06_050
08:08
06_051
08:08
06_052
08:06
06_053
08:07
06_054
08:10
06_055
08:16
06_056
08:05
06_057
08:03
06_058
08:32
06_059
08:09
06_060
08:06
06_061
08:17
06_062
08:14
06_063
08:35
06_064
08:22
06_065
08:10
06_066
00:36
06_067
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.00 из 10
Длительность
8 часов 57 минут
Год
2016
Серия
Судья Ди (6)
Альтернативная озвучка
Время действия: Средние века
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
«Убийство в цветочной лодке» Роберта ван Гулика, начинаясь с неожиданного убийства танцовщицы-куртизанки, через тайную надпись на нефритовой доске выводит своего героя к раскрытию заговора против правящей династии.
Другие названия
The Chinese Lake Murders [ориг.]; Убийства на горном озере; Тайна нефритовой доски
Поделиться аудиокнигой

11 комментариев

Популярные Новые По порядку
Здесь продолжила и закончила слушать эту историю из судебной практики реального и знаменитого судьи Ди, который давным-давно жил в Китае и провёл много успешных дел. (Обстоятельная аннотация — на странице, где эту вещь читает Валентин Аксентюк).
В его исполнении я и начинала слушать, но… тонкости перевода! Здесь — и атмосфернее, и «вкуснее», и — чтица… как я уже писала, — питаю слабость к естественной и благородной манере…
Роман — не антуражно-китайский, а китайский, атмосферный, достоверный по духу и обычаям того времени.
Люблю тихо войти в чужие старинные реки, которых нет на карте, но которые по-прежнему катят свои чистые и тёмные воды…
В историю — веришь, живёшь там…
Мне понравилось.
Ван Гулика я давно кое-что читала. Теперь вот — послушала. И ещё послушаю.
Но именно здесь — мне, все же, чего-то не хватило…
Чего-то немного не хватило…
Но — порекомендую с лёгким сердцем ☺️
Ответить
zima
И ещё — редко где называется фамилия переводчика. Очень не хватает этой информации!!!
А за увеличенный отрезок времени для редактирования отзыва — отдельное и огромное спасибо админу ☺️❤️
Ответить
zima
Ну тут -то назвали :)…
Ответить
Олег
Да))) чем и навеяли многострадальный вздох слушателя)))
Ответить
Интересно
Ответить
Слушаю третью книгу. Довольно занятно. Но… «Один из лучших детективов 20 го века „(так заявлено в анотации), позвольте не согласиться :). Я, вообще то, не особый ценитель детективного жанра, но пологаю, что какая никакая логическая цепочка в данном жанре должна иметсья :). Нет? :) А здесь, что не книга, то ляп… :). Без спойлера и не расскажешь… :) Однако будем слушать дальше… :)
Ответить
«Удовлетворительно произнес судья Ди». Вот слушаю и думаю, профессия редактора — все, канула в Лету? Кто в теме, разок вычитать книгу после перевода стоит так дорого чтобы на этом экономить?
Ответить
«Повелся» на фразу «Один из лучших детективов 20 го века „. В итоге- весьма среднее произведение. Наверное, лучше одной фразой описать- «для старшего школьного возраста». Этим все сказано. Перевод слишком «мягкий» и слабо «привязан» к Китаю, а желаемого антуража, как «кот наплакал». Можно спокойно заменить фамилии на английские, место и детали, и будет стандартный детектив середины-конца прошлого века. Начитано хорошо.
Ответить
Прослушала на одном дыхании. Очень интересное повествование. И озвучка прекрасная. После книги осталось приятное послевкусие. И желание слушать следующую из списка. Слушаю эту серию в хронологическом порядке.
Ответить
Получила удовольствие. Запутанная история. На данный момент самая любимая из серии. Отдельное спасибо чтице. Очень жаль, что дальше по серии ее голоса нет!
Ответить
Где они эти неподкупные суровые судьи? И ревизоры, перед которыми трепещут и эти судьи?
Ответить
Прямой эфир скрыть
Корректнее звучало бы: «Слово «начитка» — ОДНА ИЗ высших форм СКРЫТОГО оскорбления исполнительской работы чтеца,...
Альбина Корри 7 минут назад
А может быть мораль:«Не в свои сани не садись» и «Каждый сверчок знай свой шесток» — а-то людям вечно кажется, что...
Евгений Бекеш 11 минут назад
на чудеса уже от звука голоса настраиваешься))
Максим 16 минут назад
Всем комментаторам спасибо. Да звук отвратный. Всё себе обещаю больше ничего не озвучивать, но тянет, блин))) Почему...
Лизавета Иванова 17 минут назад
" Обломки настоящей Берлинской стены " Это лет 20 назад можно было с радостью читать этот рассказ. Сейчас,...
Олег Саныч 20 минут назад
Потрясающе. Вот оно — настоящее православие.
VV 27 минут назад
Чем эта книга отличается от первой ??? Разве не одно и тоже
Helga 30 минут назад
Раз в год, отстранившись от суеты и шума повседневности, хозяйки дома ― три грации ― устраивают бал с танцами и...
iGoR 32 минуты назад
Графомания какая-то. Раствор воды в воде. Возможно, в 60-е это еще как-то читалось, но сейчас это просто набор слов....
Yuryi Krylov 38 минут назад
Даже не знаю может ли считаться плагиатом «книга», полностью собранная, не только из идей и целых сюжетных линий...
Алекс, ну, есть, у Клюквина фактура, есть, бесспорно, и голос, что надо, но все равно не вытягивает, нет той...
Денис Добрый-Злой 58 минут назад
чтец отчитал книгу, на этом все. Без эмоционально, хотя книга интересная, хотелось бы услышать прочтение от другого...
Pavolga75 1 час назад
Сложно слушать из-за недостатков озвучки. Людмиле нужно почаще отдыхать. Тембр голоса очень красивый. Приятно...
3709 1 час назад
Как можно нахваливать эту чушь…
Георгия Старкова понять не просто, к тому же он особенно и не стремится быть легко понятным. Пишет о людях и нЕлюдях,...
Рассказ «Вянет, пропадает» развертывается как бытовая сценка, в которой важная роль принадлежит диалогу, с которого и...
serbin09 1 час назад
Очень информативные комментарии, особенно Котта и Злокодера))))
Vadim Zagorov 1 час назад
Я догадываюсь, какому читателю здесь было бы довольно грустно, и он ещё отзеркалит это всё в своих произведениях. Не...
Elena_S-m 2 часа назад
Спасибо большое за книгу Автору и Чтецу, звукорежиссёру и другим сотрудникам! Интересно и увлекательно!...
Nada Boichuk 2 часа назад
Невозможно привыкнуть.
Эфир