Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Ван Гулик Роберт - Убийство на горном озере

9 часов 27 минут Еще 2 названия Еще 1 озвучка
Убийство на горном озере
100%
Скорость
00:00 / 00:27
00_00_Van_Gulik_R_Ubiystvo na gornom ozere
02:08
00_01_Predislovie
10:09
01_Deystvuyuschie litsa
10:04
02_Ubiystvo na gornom ozere
10:02
03_Ubiystvo na gornom ozere
10:09
04_Ubiystvo na gornom ozere
10:04
05_Ubiystvo na gornom ozere
10:00
06_Ubiystvo na gornom ozere
10:11
07_Ubiystvo na gornom ozere
12:12
08_Ubiystvo na gornom ozere
10:53
09_Ubiystvo na gornom ozere
10:04
10_Ubiystvo na gornom ozere
10:00
11_Ubiystvo na gornom ozere
10:01
12_Ubiystvo na gornom ozere
10:08
13_Ubiystvo na gornom ozere
10:38
14_Ubiystvo na gornom ozere
11:13
15_Ubiystvo na gornom ozere
11:52
16_Ubiystvo na gornom ozere
10:01
17_Ubiystvo na gornom ozere
10:13
18_Ubiystvo na gornom ozere
10:03
19_Ubiystvo na gornom ozere
10:19
20_Ubiystvo na gornom ozere
10:18
21_Ubiystvo na gornom ozere
11:09
22_Ubiystvo na gornom ozere
11:13
23_Ubiystvo na gornom ozere
11:58
24_Ubiystvo na gornom ozere
10:15
25_Ubiystvo na gornom ozere
10:07
26_Ubiystvo na gornom ozere
10:05
27_Ubiystvo na gornom ozere
10:00
28_Ubiystvo na gornom ozere
11:05
29_Ubiystvo na gornom ozere
11:09
30_Ubiystvo na gornom ozere
11:04
31_Ubiystvo na gornom ozere
11:16
32_Ubiystvo na gornom ozere
10:11
33_Ubiystvo na gornom ozere
10:07
34_Ubiystvo na gornom ozere
10:16
35_Ubiystvo na gornom ozere
10:13
36_Ubiystvo na gornom ozere
11:03
37_Ubiystvo na gornom ozere
11:17
38_Ubiystvo na gornom ozere
11:02
39_Ubiystvo na gornom ozere
11:03
40_Ubiystvo na gornom ozere
10:01
41_Ubiystvo na gornom ozere
10:07
42_Ubiystvo na gornom ozere
11:12
43_Ubiystvo na gornom ozere
11:17
44_Ubiystvo na gornom ozere
11:04
45_Ubiystvo na gornom ozere
11:00
46_Ubiystvo na gornom ozere
11:17
47_Ubiystvo na gornom ozere
10:51
48_Ubiystvo na gornom ozere
10:07
49_Ubiystvo na gornom ozere
11:04
50_Ubiystvo na gornom ozere
11:10
51_Ubiystvo na gornom ozere
11:25
52_Ubiystvo na gornom ozere
10:43
53_Ubiystvo na gornom ozere
00:27
54_Zvukoteks
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.00 из 10
Длительность
9 часов 27 минут
Год
2016
Серия
Судья Ди
Альтернативная озвучка
Время действия: Средние века
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
Повести о судье Ди
В 1949 году переведенный ван Гуликом роман «Ди Гун Ань» был опубликован в Токио. Главный герой романа — судья Ди, реальный исторический персонаж (ок. 630 — ок. 700) династии Тан (VII—X вв.), хотя в романе используется множество исторических элементов из времен династии Мин (XIV—XVII вв.).
Эта работа чрезвычайно заинтересовала ван Гулика, и он решил написать собственный вариант истории о судье Ди. Первой повестью с участием судьи Ди и его помощников стала «Убийство на улице Полумесяца» (написана в 1949-1950).
В комментариях к повести он заметил, что «хотел показать современным китайским и японским писателям-детективщикам, что их собственная древняя литература содержит множество ценного материала, могущего послужить основой для таких историй».
Ван Гулик старательно соблюдал традиции китайского детективного романа в своих повестях. Например, в большинстве романов судья расследует одновременно три дела, как правило, не связанных между собой.
Собственно детективный элемент также выдержан более в духе традиционных китайских историй, хотя и приспособлен ко вкусу европейского читателя.
Другие названия
The Chinese Lake Murders [ориг.]; Убийства на горном озере; Тайна нефритовой доски
Поделиться аудиокнигой

15 комментариев

Популярные Новые По порядку
Уснула после 1/5. Но успела понять, что — атмосферно, ненадуманно и время там течёт как раньше, когда не спешили жить и умирать — как я люблю иногда к такому прислониться!
Уснула, потому что — слушала на ночь, обессиленная коварной ангиной. Продолжу обязательно — фоном под рукоделье.
Ответить
zima
Возобновила «чтение» ван Гулика — кумира Акунина. И — да, перехожу на другого чтеца — Ионкину Евгению. В её варианте у текста больше плоти, и чувств, и оттенков (голос с неуловимой харизмой).
Там и оставлю окончательный отзыв.
Ответить
Очень интересная книга! немного в начале путаешься в именах, но потом привыкаешь.)
Хорошо просматриваются обычаи народа, его правила жизни.)
Спасибо чтецу и сайту!
Ответить
Про судью Ди прослушала не мало, но меня поражает как бездарно была переведена вся серия книг?. Над переводом трудились разные люди, ибо профессионалами их не назовешь, и все не понимали что они переводят труд который повествует о событиях 7го века? Проститутка (раз 500 было услышано), бордель (когда речь идёт о весьма серьёзном доме с содержательницами ), дозаправится (выпить ещё алкоголя) это слова которые передают эпоху? Переводчики испоганили интересный труд а далеко не чтецы.
Ответить
Маруся
Абсолютно согласна!
Ответить
Дочитала до конца с трудом. Да, сюжет интересен, но я запуталась в именах, только помню основных героев. Чтение книги, как медитация, успокаивает. Продолжение буду читать не скоро.
Ответить
Прослушала здесь 70%, остальные — в другом исполнении, жалею, что не сбежала к нему раньше. Это чтение действительно предназначено для медитации или как средство от бессонницы.
Ответить
Дослушать не смогла, осилила лишь четверть произведения. Попробую в другой раз, может, действительно, в другом исполнении будет звучать лучше. Раздражало постоянное упоминание о девушках для удовольствий как о «проститутках», думаю, что это вина переводчика, который не нашел другого названия, ведь в данном случае речь идет о танцовщице.

Во время праздника, на котором присутствовали знаменитый судья Ди и четыре влиятельных горожанина, была убита танцовщица Цветок Миндаля. Незадолго до убийства она успела сообщить судье, что владеет важными сведениями о заговоре. Расследуя это дело, Ди не только находит убийцу девушки, но и разгадывает секрет партии в го двухсотлетней давности, узнает тайну нефритовой доски, выясняет, какие чудовища водятся в проклятом озере
Ответить
Татьяна Анатольевна
А вы думали, что девушки из борделя только танцевали?)))
Ответить
KishastiKu∬
Нет, просто, слово «проститутка» уж очень режет слух. В исполнение Ионкиной Евгении вместо него взято слово «куртизанка», не знаю, может, другой перевод. Но книга звучит несколько иначе.
Ответить
Татьяна Анатольевна
Согласна совершенно! «Тонкости перевода»… есть же дух эпохи, эстетика, атмосфера.
Иные (вроде правильные слова) могут просто угробить кислород произведения. Читаешь — и дышать нечем. Один перевод, миль пардон, остался☺️
А ведь текст так много обещал?… где оно?.. это самое, которое неуловимое, но невозможно необходимое?... хочется спросить иногда?)))
Так вот же, — говорят — округлые и без дефекта! Как калиброванные! Брать будете?!
Не, не буду, оставьте эту… роскошь себе…
Ответить
Татьяна Анатольевна
Суть то та же.)) Как не называй яйцо, оно все одно круглое.)))
Хотя слово конечно не аутентичное… и латинского происхождения. Ну подставьте китайский аналог.))
Почитайте вкратце про проституцию в Китае, это не было не совсем таким позорным занятием как в Европе. Элитных куртизанок обучали танцам, пению, игре на музыкальных инструментах и поэзии. А т.н. «Цветочные павильоны», как раз были элитными борделями.
Некоторые проститутки потом выходили замуж после выкупа или становились состоятельными гражданами со своим бизнесом.
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5
Ответить
Очень интересно и увлекательно. Нормальный чтец, хорошо прочитано. Не понимаю нареканий людей которые выше писали. Спасибо всем кто причастен к озвучке и тому что здесь разместили. Открыла для себя этого автора.
Ответить
Валентин Аксентюк-диктор белорусского радио до 2000 г. Очень нравится его озвучка.
Ответить
Слово прооститутка очень режет слух и совершенно не соответствует переводу. Оживлявшие званые приемы девушки назывались тогда «музыкантшами» — нюй юэ (女月), или нюй-куй (女傀), что дословно означает «женщина-куколка». И это неудивительно – ведь китайские куртизанки были именно привлекательными «развлекательницами»китайские куртизанки вплоть до середины двадцатого века были прежде всего женщинами искусства – танца, пения, беседы.
Ответить
Прямой эфир скрыть
АЛЕКСЕЙ Бородай 27 минут назад
Ну у астартес есть орган, за счёт которого они могут плеваться кислотой, а зубная эмаль в основном неорганическая,...
Ярослав Мотенко 32 минуты назад
.....- Что там было до Судного дня?- волхв Светогас указал перстом на глубокий овраг. — Река!- голос ученика был...
sspaltsev 55 минут назад
Большое спасибо за начитку. Очень понравилось
Величайший писатель, гений эпохи ВСЖ
trishinaip 1 час назад
(Из тетрадки hsitra ©) Красным следом вымаран снег И в конце лежит человек. Он вчера ещё был герой, Он...
Озон легендарный писатель, про него даже 2 фильма сняли с миллионами просмотров, гугли фильм «Озон» и «Озон 2...
Спасибо Вам, Барракуда за прослушивание, оценку-лайк и такой добрый отзыв о прочтении! Я рад, что Вам понравилось моё...
Soer53 1 час назад
Хотел почитать комменты чтобы узнать стоит ли читать книгу но показалось что присутствую нагие вечеринки где один...
Ihar 2 часа назад
Нормальная помесь мюзикла с детским утренником Гаррисон всё-таки интересен просто за содержимое, без спецэффектов
Lena 2 часа назад
Очень красивая баллада и стихи♥️♥️♥️♥️♥️ Житие тоже очень понравилось. Это связь веков, мостик из одного тысячелетия...
Евгений 2 часа назад
Интересный рассказ, озвучка тоже хорошая. Мне понравилось.
Спасибо Вам за рассказ) Продолжайте в том же духе, не прекращайте работу из-за критики.
utail utail 2 часа назад
В роли ведьмы.
Павел Палей 2 часа назад
Вы не правы. Не согласен совершенно. Ну, Ваше право так думать.
Resistme 3 часа назад
Тем что это не сравнимые по цене жизни. Вы же не убиваете фермеров из-за кур или свиней?
Константин Попов 3 часа назад
Очень трудно для восприятия, вообще нет пауз(
Анна Виноградова 4 часа назад
А мне очень понравилось. Действительно, как сказка в детстве, только для взрослых.Приятное ощущение. Хочется узнать,...
Огромное спасибо за комментарий!!! Захотелось осведомиться про кончину самого автора…
Тамплиер 4 часа назад
Лучше всех озвучил кот в третьей части)
Tanita &.. 4 часа назад
Ммми… Чудесный. Концовка очаровательна.
Эфир