Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Остановить в конце главы
Включить таймер
Закрыть
22 часа 40 минут
Поделиться
Путешествие на Запад

У Чэн-энь – Путешествие на Запад

Путешествие на Запад
100%
Скорость
00:00 / 57:54
1-1
57:49
1-2
57:54
1-3
57:53
1-4
58:00
2-1
58:03
2-2
58:03
2-3
58:10
2-4
58:29
3-1
58:35
3-2
58:30
3-3
58:32
3-4
57:01
4-1
57:10
4-2
57:10
4-3
57:12
4-4
57:18
5-1
57:28
5-2
57:31
5-3
57:28
5-4
50:57
6-1
51:14
6-2
51:08
6-3
51:14
6-4
Автор
Исполнитель
Герасимов Вячеслав
Длительность
22 часа 40 минут
Год озвучки
2009
Серия
Путешествие на Запад (1)
Альтернативные озвучки
Описание
Этот роман — жемчужина китайской классической прозы. Он написан более трехсот лет назад и стал неотъемлемой частью мировой культуры. Историческое ядро сюжета — путешествие буддийского монаха Сюань-цзана в Индию за священными сутрами. Реальное путешествие удивительно переплетается с фантастическими подробностями. Оригинальные сюжетные ходы, схватки с демонами и оборотнями окрашены юмором, который придает повествованию особую легкость. Образ одного из героев повествования Сунь У-куна — Царя обезьян, — занял прочное место в современной массовой культуре. Путешествие буддийского монаха и его друзей продолжается в мультфильмах и мюзиклах. У Чэнь-энь создал роман, которым будут зачитываться многие поколения читателей.
Добавлено 26 ноября 2011

20 комментариев

Популярные Новые По порядку
Мне очень понравилось. И чтение выразительное и сюжет захватывающий и многое узнала о менталитете и верованиях людей тех мест и того времени. также заставляет задуматься о своем поведении и своих добродетелях что нужно работать над собой чтобы быть человеком а не животным)
Emoji 13
Ответить
У Герасимова огромная аудитория благодарных слушателей, которые в восторге от его чтения. Мне его тоже слушать тяжело, но и в голову не приходит делать из этого вывод, что он «портит книги». Всеми любимейший прекрасный чтец Кирсанов тоже имеет «свою» огромнейшую и «не свою» маленькую аудиторию ( к которой и я принадлежу), он, что тоже «портит книги», если не все могут его слушать? Как можно свои личные пристрастия ставить выше всего?
Emoji 12
Ответить
Моя любимая книга
Emoji 9
Ответить
как стыдно: понимаю, что прекрасное должно быть произведение, но столько самобытности… Вообщем, не смогла одолеть
Emoji 7
Emoji 1
Emoji 1
Ответить
Прекрасная книга, перевод и чтение. Я в восторге!
Emoji 4
Ответить
Восхитительный, потрясающий роман, я сейчас начала слушать ТРЕТИЙ том (предварительно послушав первые два, разумеется!), и эта потрясающая книга буквально взорвала весь мой внутренний мир, снесла все мечты и мысли, которые были прежде, и теперь царит, царит безраздельно в моих душЕ и сердешшшшшке исключительно Прекраснейший Царь обезьян, Великий Мудрец, равный небу, Сунь Укун!!! Великолепная книга!!! Примерно лет до тринадцати я говорила, что лучшая книга в мире — это <<Властелин колец>>, с моих пятнадцати лет до октября 2025 года я говорила и говорила и говорила, что Лучшая Книга Во Вселенной — это <<Гордость и предубеждение>>, а с октября года сего… Я смиренно прошу прощения у моей возлюбленной леди Джейн, я смиренно прошу прощения у Лиззи Беннетт и у джентльмена Фицуильяма Дарси, но… ах, ах! Такой громадине (причём даже НЕ В СМЫСЛЕ ОБЪЁМА, А В СМЫСЛЕ БЕЗУДЕРЖНОГО ПОЛЁТА ФАНТАЗИИ АВТОРА, У ЧЭНЪЭНЯ!!!) даже не стыдно уступить пьедестал почёта в моём бедном глупом сердешшшшшшке!

Я сейчас буквально брежу <<Путешествием на Запад>>, буквально одержима этим романом, МНЕ ХОЧЕТСЯ КРИЧАТЬ одновременно от восторга и от обиды, я даже написала такую типа табличку, перевела с помощью интернета на китайский и при случае тыкаю её в нос проходящим и случайно встреченным китайцам, там говорится, что <<Путешествие на Запад>> это лучшая книга за всю историю человечества, и что я безумно влюблена в талант и писательскую мощь уважаемых китайцев…

ДЛЯ ПРОСЛУШИВАНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНО!!! Без вариантов!!! К сожалению, Великий Вячеслав Герасимов начитал лишь половину <<Путешествия на Запад>> (это приблизительно сорок семь процентов от всей книги, ну считайте половина объёма), третий и четвёртый тома начитал Владимир Сушков, и после Герасимова слушать Сушкова… ну, это как после роллов из лучшего ресторана кушать ледяную и подкисшую картошку…
Причём я НЕ ГОВОРЮ, что Сушков плохо начитал, нет!!! Просто Великий Вячеслав Герасимов… он как будто бы ЛЮБУЕТСЯ КАЖДЫМ СЛОВОМ, будто сокровищем, он не читает, а выпЕвает, своим сказочным голосом ткёт это словесное полотно бесподобной красоты…

Как я благодарна Судьбе, как я благодарна Господу, что я испытываю такое счастье — слушать НАСТОЛЬКО ВОСХИТИТЕЛЬНЫЕ КНИГИ в исполнении несравненного Герасимова!!!
Emoji 3
Emoji 2
Emoji 1
Ответить
Поправка: у этой аудиокниги два чтеца: Вячеслав Герасимов начитал где-то первую четверть, и Владимир Сурков начитал всё остальное. Сначала я огорчился, что Герасимов неожиданно кончился. Но потом оказалось что Сурков вполне неплохо читает. Кстати, Герасимова надо слушать на ускорении 5%, а Суркова — 10%.

Книга интересная, такой занятный авантюрно-приключенческий роман.
Emoji 3
Ответить
ymf
Герасимова минимум 10% ускорять нужно, если не хочешь заснуть))
Emoji 1
Ответить
ymf
Герасимова вообще лучше не слушать, никакое ускорение не поможет, увы… столько книг прекрасных испортил)))
Emoji 28
Emoji 4
Ответить
Збс, в самом начале спойлернули.
Emoji 2
Emoji 1
Ответить
Teruyama
ОО, это же давняя китайская традиция))) Она продолжается и сегодня, такое новое ранобэ как «Магистр Дьявольского культа» вообще со спойлера в первой строке начинается )))
Emoji 6
Ответить
Лютый полет фантазии, непривычный для европейского сознания. Еще и далекий 16 век, когда Сервантес только писал Дон Кихота. Перевод очень поэтичный, это да. А смысла мало. Похоже на Рабле. Но постараюсь дослушать хотя бы эту часть.
Emoji 2
Ответить
Ох уж эти китайские сказки))))))
Emoji 3
Emoji 1
Ответить
Ещё 7 комментариев
Прямой эфир Скрыть
Ko
Kostja
6 минут назад
Позитив сильно и искать не нужно. Советская фантастика. Вот только начитать так качественно как Вы не кому.
Наталья Нестеренко 15 минут назад
Какой добрый, щемящий сердце рассказ…
Var_ Dao 19 минут назад
Чтец прекрасный, что вы гоните?!…) книга супер! Благодарю! Благодарю! Благодарю!
Вера Андрющенко 21 минуту назад
Прекрасный рассказ! Спасибо великолепной мисс Марпл))
Fi
Fiore_Quintesson
22 минуты назад
Начало было интересное, да и чтец супер. Но сама книга — зря потраченное время
Тибетский Лис 25 минут назад
Хахахахах, ор
Al
AlyDonna
26 минут назад
Неизвестный немецкий романтизм! Действительно, открытие. Переводчику респект.
Fi
Fidelity
29 минут назад
Как думаете, ГГ даст своему ребёнку (если будет мальчик) поиграть в свои паровозики, или запрячет подальше — вдруг...
Irma-m 36 минут назад
Закручено конечно не хило: портал, Мафусаил, пропавшие дети. На середине уже более-менее ясно, что не стоит искать...
Дмитрий Гапон 43 минуты назад
Я вот задумался над тем что мастер по строительству сказал:«в таком подвале крысы не заведутся»значит ли ето что...
Эфир