Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
10 часов 9 минут
Поделиться
Наследник из Калькутты

Штильмарк Роберт – Наследник из Калькутты

Наследник из Калькутты
100%
Скорость
00:00 / 25:53
01
24:21
02
26:38
03
24:24
04
28:24
05
21:51
06
24:55
07
25:12
08
24:02
09
27:21
10
27:04
11
23:05
12
28:08
13
23:23
14
27:36
15
23:43
16
25:59
17
25:37
18
26:09
19
24:20
20
26:18
21
24:19
22
24:25
23
26:32
24
Автор
Исполнитель
Артисты Детского радио
Рейтинг
8.58 из 10
Длительность
10 часов 9 минут
Год озвучки
2011
Год издания
1958
Альтернативная озвучка
Жанры Историческая проза
Характеристики Приключенческое
Место действия Наш мир (Земля)(Америка(Северная Америка)Африка(Тропическая Африка)Мировой океан, моря(В открытом океане | Остров вдалеке от континентов и цивилизации)Европа(Западная Европа))
Время действия Новое время (17-19 века)
Возраст читателя Любой
Сюжетные ходы Пираты | Становление/взросление героя
Cюжет Линейно-параллельный
Описание
Действие разворачивается в XVIII веке.
Пиратское судно под командованием капитана Бернардито Луиса Эль Горра захватывает в Индийском океане корабль с пассажирами: наследником графского титула Фредриком Райлендом, который едет в Англию из Калькутты, и его невестой Эмили Гарди. Помощник Бернардито — Джакомо Грелли по прозвищу «Леопард» присваивает себе документы Райленда и с новым именем приезжает в Англию. Эмили едет с ним в качестве его невесты ради спасения жизни своего жениха. Капитан Бернардито и настоящий Райленд оказываются на необитаемом острове.
Дальнейшее действие переносится из одной страны в другую: Англия, Италия, Испания, побережье Африки, Североамериканские колонии. Среди героев, которые множатся с каждой страницей, — луддиты, иезуиты, пираты, работорговцы, индейцы… Рассказывается о прошлом главных героев. Джакомо Грелли оказывается внебрачным сыном знатного итальянского дворянина. А Бернардито — испанским грандом, которого несправедливо осудили, но он сбежал, отомстил обидчикам, а затем стал пиратом.
Добавлено 17 августа 2014

11 комментариев

Популярные Новые По порядку
Роман был написан в 1950—1951 годах в лагере, на строительстве восточного крыла железной дороги Салехард — Игарка. Штильмарк начал писать его по просьбе лагерного старшего нарядчика Василия Павловича Василевского в обмен на освобождение от общих работ. Василевский надеялся послать роман Сталину и получить за это амнистию. Штильмарк зашифровал в тексте романа фразу «лжеписатель, вор, плагиатор», имея в виду Василевского. Её можно найти, если читать первые буквы каждого второго слова во фрагменте из двадцать третьей главы:
Одного только не учел Василевский, когда задумал после окончания книги убить Штильмарка руками блатных, что слушали они каждую главу сочинения и ждали с нетерпением продолжения. Они-то позже и помогли в суде доказать авторство Штильмарка.
Роман вышел в 1958 году в серии «Библиотека приключений и научной фантастики» и стал бестселлером. На обложке, кроме Штильмарка, в качестве автора был указан и Василевский. В 1959 году Штильмарк через суд доказал, что он является единственным автором
Emoji 19
Ответить
wizallion
История достойна своей книги… Криминальный авторитет Василевский против боевого офицера Штильмарка..
Emoji 7
Ответить
wizallion
Ваш комментарий сподвигнул на прочтение биографии писателя. Не понимаю зачем, ну зачем столько жизней, столько судеб людских уничтожено, изломано. Трагичные страницы истории. И даже там, в суровых условиях севера люди творили, писали. И даже Василевский, при всей отрицательности персонажа, вызывает сожаление. Система ломала всех.
Ну а книгу послушаю обязательно. Но думаю, что при «чтении» всегда буду представлять в каких условиях она писАлась.
Emoji 7
Ответить
Шикарная постановка.
Emoji 9
Ответить
Василевский, также освобождённый по амнистии, попытался отсудить себе половину гонораров, но оказалось, что Штильмарк предусмотрительно встроил в одну из глав романа шифрованный текст, доказывающий его авторство. Молодец!
Emoji 10
Emoji 1
Ответить
плохо когда пропускают части книги
Emoji 8
Ответить
Галя Намистинка
Вячеслав Герасимов читает полную версию. И читает отлично!
Emoji 31
Emoji 1
Ответить
хорошая постановка ничего не скажешь в детстве всё не мог прочитать эту книгу хоть послушать можно Спасибо.
Emoji 2
Ответить
Какая шикарная музыка в самом начале! Как бы найти её отдельно, никто не подскажет?
Emoji 1
Ответить
У Герасимова 34 вроде часа, тут 10, режиссёр наверно для радиопередач старался.
Emoji
Ответить
Прямой эфир Скрыть
Риша Михеева 21 минуту назад
Спасибо! Отлично прочитано! И книга интересная) Очень понравился финал!:)
Дмитрий Боргир 42 минуты назад
А гренка в нашем ресторане называется крутон.
Анна Агроник 45 минут назад
Только слушала рассказ Уэлса Звезда)
Denis Borzenko 48 минут назад
Тот переводчик, которого Олег Булдаков упомянул в самом конце, например
Марина Чибисова 59 минут назад
1929 год. До изобретения ядерного оружия чуть меньше 20 лет… Жаль, что не нашлось на изобретателя, докопавшегося...
Не думала, что встречу здесь творчество ИИ,🤔
Мила Барсик 1 час назад
Обожаю паффин
FeSTI 1 час назад
Очень приятный рассказ, и озвучка на высоте. Вау, спасибо за это =)
vt
vtimof
1 час назад
Значит для меня эти книги подходят!
Lj
Ljudmila
2 часа назад
Отличное произведение, а чтец Росляков Михаил просто замечательный
Эфир