Симсион Грэм «Проект Рози» (2013). <br/>
<br/>
Великолепный лёгкий линейный сюжет с научно-сюрреалистическим подходом в комедийной «обёртке». Шикарное прочтение Марией Абалкиной. Прекрасный перевод. Красивый язык. Масса юмористических моментов в философском и психологическом, очень доступном для понимания толковании. Интересно название книги. Проект «Рози» — это не выверенный и упорядоченный до педантичной точности проект «жена», а разбившийся вдребезги и до комедийной абсурдности непредсказуемый эксперимент, как ежесекундно меняющаяся «Роза ветров». Смешно. Забавно. Интересно. Необычно. Придётся по вкусу любителям американского ситкома «Теория большого взрыва» и фильма «Игры разума». Тысячу «лайков» и автору и чтице. Просто здорово!
Это интересная точка зрения, но она ни на чем не основывается. Вообще, в этой книге не так уж раскрывается и вообще не очень обсуждается как именно и кто именно решает какое желание осуществится. <br/>
<br/>
НО именно эта тема является центральной идеей книги «Машина желаний» и фильма «Сталкер». И там много раз говорится, что решение — какое именно из желаний осуществится — НЕ свободный выбор человека. В этом-то и трагедия.<br/>
<br/>
Это не я придумал, а Стругацкие написали. Послушайте книгу по моей ссылке, и надобность в продолжении спара отпадет сама собой.
У меня про Викингов — самое любимое, и про Планету. А кино это я видела. Показалось, что это самодеятельность. Дети — совсем не актеры, и сценарий очень слабый. Энергетику истори не смогли передать. Даже я чуть-чуть расстроилась. Забавный фильм можно было снять. Раньше фильмов поо детей много снимали, да таких, которые и взрослым смотреть интересно даже сейчас: Кроша, Электроника, Дениску, Подкидыша, вам и не снилось, Москва — Кассиопея, Алиса Селезнева., про школу и школьников… — да очень много. Дети играли классно. Очень жаль, что современные фильмы о детях не снимают, а если снимают, то это пародия на детей, где дети разговаривают как опытные психологи, или умудрённые жизненью бабки и деды. И не верится в это — до тошноты не верится. У меня трое внуков. Они не такие. Они веселые, непосредственные, иногда лентяи, и неумехи, иногда знайки — такие, какими должны быть обычные дети, и умничают они по детски — смешно или мудро — но по детски. Вот, если бы колличество фильмов про бандитов и зону сократить на одну половину, а вторую половину занять хорошими детскими фильмами — то жизнь стала бы чуть светлее ).… На днях посмотрела переделку по мотивам Один дома. Мне, прям, стыдно стало перед зрителями. И за создателей фильма. Ну, не настолько тупы наши дети, чтобы потреблять вот такое. Надеюсь, что это пройдет, и появится много хороших и качественных детских фильмов. Простите, за такое развернутое письмо. Это все эмоции из-за плохой экранизации Викингов.)
Вот в том- то и дело, что этот оптимизм и жизнерадостность слишком уж фонтанируют, на мой взгляд. Из по-сути трагедийной пьесы сделали комедию, смех не умолкает на протяжении всего спектакля, и есть из-за чего. При просмотре фильма грустно качаешь головой. Этот перевод в другой жанр и разрушает не только очарование от образа киношной героини, но и кажется надуманным и порой не искренним что ли… Я рада, что Вам все понравилось, наверное фильм смотрели не часто, а у меня один из любимых.
2/3 книги — жуткая тягомотина. Логика повествования близка к нулю, а количество описаний грязных носков, сальных волос (Снейп-Блэк-Полумна), сушеных тараканов, слизи и гноя — зашкаливает. Дети и подростки реально любят читать об этом? <br/>
Гарри, кстати, судя по «Ордену Феникса», очень плохой друг, да и человек так себе… А вот Клюквин прекрасен, и хочется слушать дальше исключительно благодаря ему! Его Хагрид — просто блеск!<br/>
<br/>
Пятая книга еще хуже, чем четвертая, но, определенно, лучше фильма.<br/>
Иду слушать следующую.))
Давно не испытывал такого удовольствия от книги. <br/>
Сначала мне случайно попался фильм «Атлантида», по мотивам этого романа. Фильм впечатлил, но я многое не понял. Авторы фильма перемудрили. В то время, как в романе Санчеса — все совершенно. <br/>
Помню такой же интерес к чтению испытывал дважды: в 14 лет, когда читал «Черную стрелу» Стивенсона и в 30 лет, читая «Имя Розы» Умберто Эко.<br/>
В комментариях мнения разделись.<br/>
Поэтому, исключительно любителям «Черной стрелы» и «Имя Розы» советую прочитать «В пьянящей тишине».
Несмотря на очевидную прямую связь фильма и книги они все же разные по духу. Мне кажется, что фильм более романтичен, там поступки Эндрю как будто продиктованы его чувствами к маленькой мисс — сначала старшей, потом младшей и умирает он счастливым именно благодоря тому, что смог стать единым с ней во всех смыслах. Фильм про любовь. Книга же более драматична. Тут Эндрю более одинок и в то же время более уязвим, он борется исключительно за право стать равным своим создателям. Книга про боль…
Ну, до Дэна Брауна данному повествованию далеко. Детектив неплохой, но… во всех детективах обычно расставляются все точки над «i». Здесь же осталось непонятным, что в действительности связывало Марлену и Маркизу, а также зачем кому-то понадобилось устранять эту Маркизу. И концовка разочаровала. Если бы это было не книгой, а фильмом, то можно было бы предположить, что у создателей не хватило средств и времени для логического завершения сюжета. Но главное — непонятно, какие цели преследовал госсекретарь Ватикана, отдавая плащаницу братству? Что побудило на такой нелепый поступок человека, стремившегося подняться по карьерной лестнице до статуса Понтифика? Также неясно — почему главный отрицательный персонаж, будучи таким расчётливым и всезнающим, вдруг доверил расшифровку столь важного для него фолианта буквально «первому встречному»? Увы и ах. Повествование интересное, но с логикой серьёзные проблемы. Поклонникам умных и логичных детективов лучше не тратить своё время, чтобы не разочаровываться.
Только что узнала о существовании фильма, похоже выстроенного на идее этого рассказа: «Привидение» 2018г. Правда, никаких объяснений происходящему феномену там не даётся, скорее это некая сайд-стори о том, как в старших классах школы гг влюбился и даже взаимно))
Только что узнала о существовании фильма, похоже выстроенного на идее этого рассказа: «Привидение» 2018г. Правда, никаких объяснений происходящему феномену там не даётся, скорее это некая сайд-стори о том, как в старших классах школы гг влюбился и даже взаимно))
Аудиокнига о том как на группу бывших военных напала нежить (зомби) на город, в котором они оказались. Один из группы мужчин — житель Ярославля. Зомби жрут людей. Вот такая жуткая атмосфера. Русским режиссерам появился материал для съёмок нового фильма-ужасов…
Годная вещь, чем то напоминает короткие рассказы Кинга. Честно говоря, так и просится на экранизацию. Не удивлюсь, если будет снят (или уже снят) фильм. Для полнометражного фильма, разумеется, еще придется поработать сценаристу, а для короткой кино новеллы готовый сценарий.
Недавно (и впервые!) посмотрела фильм Сказ про Федота-стрельца. Сразу захотелось перебить неприятное впечатление от неудачного, на мой, конечно, взгляд фильма и еще раз послушать любимую книгу да ещё и в прекрасном исполнении самого автора. Спасибо за предоставленную возможность!
Хорошо!<br/>
Невольно вспомнил шикарный дуэт из одноименного фильма 1944 года, в исполнении Сергея Мартинсона и Веры Марецкой<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=lrY32-YHWxU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=lrY32-YHWxU</a>
О каком фильме??? Я никакого фильма не называл?<br/>
У вас там когда смена за клавиатурой меняется вы хоть друг другу общё рассказывайте о том какие темы нынче в кментах обсуждаются…<br/>
<br/>
всё больше и больше моё подозрение.
Как всегда великолепно и трогательно! Хочется слушать Ваш голос бесконечно, он в гармонии со стихами Константина! Спасибо, ДМИТРИЙ за десять минут фильма с прелестным музыкальным оформлением! Браво кричу я из девятого ряда и затем Бис :) Всегда жду новые записи.
А я не сказал, что плохо читает. Сразу слышно, что человек старается. Я просто не сдержался — вспомнил момент из фильма вот и написал. Читал бы плохо, я бы отметил. <br/>
<br/>
А Садальский в этой роли (Кирпича) вообще бесподобен!
Для меня Галина Щербакова лучшая из советских, российских писательниц. Жизнь — это тяжёлый труд, она сложна и утомляет человека, потому что жить, по большому счёту, его никто не учит, живёт как может, часто не очень умно, с ошибками и их последствиями, и радостей в жизни всё же меньше, чем трудностей, увы… Но человек живёт и радуется… и страдает. Вот проза Щербаковой и есть об этой настоящей жизни.<br/>
Этот сборник рассказов хорош, как и всё что я до сих пор читала и слушала (одно пересечение — рассказ Дядя Хлор и Корякин есть в сборнике Мандариновый год под названием Двое и одна, хотя Двое и одна — это название фильма по этому рассказу).<br/>
Исполнение Екатерины Хлестовой замечательное.
«Где-то далеко в тумане звонок телефона… Отвечать было необязательно.»<br/>
Да, действительно, похожих историй много. Но, мне показалось оригинальным, то что Роберт Маккаммон использовал приём из фильма Андре Кайата «Супружеская жизнь».<br/>
Так, что история такая, да не совсем. Может поэтому Олег Булдаков её и выбрал?..<br/>
Спасибо большое!<br/>
P.S. «Извините, но мы не можем Вас сейчас соединить.»
Такой фильм тоже вроде был, в 80х годах.<br/>
А фильм 1992 года сначала назывался «Кибернетический бог» и с Кингом не имел ничего общего. Но продюсеры решили схитрить и переименовали фильм в «Газонокосильщика» добавив Кинга в титры. Кинг потом через суд заставил убрать свое имя, но название осталось. А сценарий фильма 1992 года был написан под влиянием Дэниела Киза «Цветы для Элджернона»,
<br/>
Великолепный лёгкий линейный сюжет с научно-сюрреалистическим подходом в комедийной «обёртке». Шикарное прочтение Марией Абалкиной. Прекрасный перевод. Красивый язык. Масса юмористических моментов в философском и психологическом, очень доступном для понимания толковании. Интересно название книги. Проект «Рози» — это не выверенный и упорядоченный до педантичной точности проект «жена», а разбившийся вдребезги и до комедийной абсурдности непредсказуемый эксперимент, как ежесекундно меняющаяся «Роза ветров». Смешно. Забавно. Интересно. Необычно. Придётся по вкусу любителям американского ситкома «Теория большого взрыва» и фильма «Игры разума». Тысячу «лайков» и автору и чтице. Просто здорово!
<br/>
НО именно эта тема является центральной идеей книги «Машина желаний» и фильма «Сталкер». И там много раз говорится, что решение — какое именно из желаний осуществится — НЕ свободный выбор человека. В этом-то и трагедия.<br/>
<br/>
Это не я придумал, а Стругацкие написали. Послушайте книгу по моей ссылке, и надобность в продолжении спара отпадет сама собой.
Гарри, кстати, судя по «Ордену Феникса», очень плохой друг, да и человек так себе… А вот Клюквин прекрасен, и хочется слушать дальше исключительно благодаря ему! Его Хагрид — просто блеск!<br/>
<br/>
Пятая книга еще хуже, чем четвертая, но, определенно, лучше фильма.<br/>
Иду слушать следующую.))
Сначала мне случайно попался фильм «Атлантида», по мотивам этого романа. Фильм впечатлил, но я многое не понял. Авторы фильма перемудрили. В то время, как в романе Санчеса — все совершенно. <br/>
Помню такой же интерес к чтению испытывал дважды: в 14 лет, когда читал «Черную стрелу» Стивенсона и в 30 лет, читая «Имя Розы» Умберто Эко.<br/>
В комментариях мнения разделись.<br/>
Поэтому, исключительно любителям «Черной стрелы» и «Имя Розы» советую прочитать «В пьянящей тишине».
Невольно вспомнил шикарный дуэт из одноименного фильма 1944 года, в исполнении Сергея Мартинсона и Веры Марецкой<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=lrY32-YHWxU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=lrY32-YHWxU</a>
У вас там когда смена за клавиатурой меняется вы хоть друг другу общё рассказывайте о том какие темы нынче в кментах обсуждаются…<br/>
<br/>
всё больше и больше моё подозрение.
<br/>
А Садальский в этой роли (Кирпича) вообще бесподобен!
Этот сборник рассказов хорош, как и всё что я до сих пор читала и слушала (одно пересечение — рассказ Дядя Хлор и Корякин есть в сборнике Мандариновый год под названием Двое и одна, хотя Двое и одна — это название фильма по этому рассказу).<br/>
Исполнение Екатерины Хлестовой замечательное.
Да, действительно, похожих историй много. Но, мне показалось оригинальным, то что Роберт Маккаммон использовал приём из фильма Андре Кайата «Супружеская жизнь».<br/>
Так, что история такая, да не совсем. Может поэтому Олег Булдаков её и выбрал?..<br/>
Спасибо большое!<br/>
P.S. «Извините, но мы не можем Вас сейчас соединить.»
А фильм 1992 года сначала назывался «Кибернетический бог» и с Кингом не имел ничего общего. Но продюсеры решили схитрить и переименовали фильм в «Газонокосильщика» добавив Кинга в титры. Кинг потом через суд заставил убрать свое имя, но название осталось. А сценарий фильма 1992 года был написан под влиянием Дэниела Киза «Цветы для Элджернона»,