Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

В этом романе есть и подсказки прямые и… Какой маленький человеееее? Это притча о блудном сыне навыворот. Вот именно это произведение сделало нашего всего известным на западе, вернее, им заинтересовались.<br/>
Ну не пишут писатели о маленьких, больших людях. Чем талантливее и могуче писатель,… короче, зачем это я? Уже и соцреализма нет, а в аннотациях «показал маленького человека» да поступки людей волнуют писателей, а не его убогость, сирость и лапотность, как таковые!
но далеко не все-писатели))<br/>
мне на самом деле даже классификация «морские рассказы» в приложении к Станюковичу-не нравится.<br/>
Море и моряки в его рассказах есть. Они описаны со знанием и любовью. но у автора это ни разу не сюжет-это атмосфера.<br/>
А так писатель остросоциальный, психологический и с талантом вызывать сопереживание.<br/>
я всегда видел как Чехова-лайт. Мастерством и талантом уступает-но тем и ближе к читателю.
А мне понравилось. Роман, что называется, «зашёл». Я так хохотался©. Тот самый английский юмор. Как-то всё очень ярко представлялось. Так как слушала ночью, а смеялась громко, были опасения, что домашние решат, что у меня поехала крыша.
Чтец, ну серьёзно. Ты сам что ни на есть смертельный ту́пик. Достаточно просто посмотреть в английский перевод чтобы увидеть что его прозвище Dead end. И на самом деле это просто тупи́к. Ну или на худой конец Смертельный Тупи́к.
о рассказе про учителя если бы не английский автор можно было бы подумать что это Россия начала железный занавес закрывать такая мрачная картина нарисована.так похожена старое советское время когда пугали как всё плохо на западе. Ну прямо навеяло…
это вы на пиджине? или это какой-то новый гибрид немецко-английский? <br/>
ну, ошибки в романо-германских со всеми бывают, кто со словарём разговаривает (или общается)<br/>
но "-тся/-ться" нужно знать, особенно патриотам всяким
В Лондоне главное, чтобы они там твой правильно-литературный английский понимали! А то они наших высше-советских школ не заканчивали, а какое у них там образование всем давно хорошо известно. Говорят словно полный рот манной каши не прожёванной!)))
«Автор, скрывающийся под псевдонимом Дэвид Мэдсен — ныне здравствующий английский католический философ, теолог, монах, исследователь гностической традиции». <br/>
Примерно такая инфа об авторе. Не ясно, сильно ли автор скрывается, но он, по-видимому, трикстер и провокатор. Очень умный провокатор.
Отличный добродетельный и добропорядочный английский муж! 🤣🤣🤣<br/>
Истинный джентльмен, для которого честь дамы...🤣🤣🤣<br/>
Не зря с самого начала книги вспоминается мне фильм Адвокат дьявола.<br/>
63%, ну-ну, посмотрим, что дальше.
Очень приятный роман и подходящее ему прочтение. Хоть почти сразу понятно, в чём дело, но слушать интересно. Мне всё время казалось, что я слушаю английский детектив, и только иногда попадающееся слово «негр» напоминало, что действие происходит в Америке
Все бы ничего, но чтец абсолютно не может читать ни по-английски, ни по-французски, взял бы консультации по правилам чтения, прежде чем браться за озвучку такого сложного произведения
88% прослушано… все занудней занудней, хочется бросить. это не дамский роман — секса нет. это не детектив — нет расследования. это целое озеро соплей. Прочитано нормально.<br/>
по английски таки «ДЭбра».
Сенсация!!!<br/>
Найдено недостающее звено в исторической цепочке пиратства и английской романистике.<br/>
И найдено оно (впрочем как всегда)) выдающимися украинскими историками Юрием Аликовым и Давидом Черкасским.<br/>
Виват, господа!!!
Отличная сказка! Впервые познакомилась с творчеством этой английской писательницы. Спасибо команде создавшей этот шедевр. Все классно и музыка действительно западает в душу. Еще не раз сюда вернусь))) Сайт- ты чудо!
Похоже на то, что в описываемое время английские педики уже корчили из себя римских патрициев… Надеюсь, в следующей книге не будет подробного описания того, как «высокочтимые лорды» любят молоденьких мальчиков.
Легкое, дружелюбное подтрунивание английской писательницы над чисто английскими же детективами)). Дворецкий в наличии😊. Слушать — большое удовольствие: знакомые голоса актёров дубляжа, актёров кино и театра. Главное — не запутаться в персонажах))
Не смогла дослушать до конца… сиплый прокуренный голос Ольги Аросевой очень тяжел для восприятия. И он очень не вяжется с образом вообще-то интеллигентной английской леди, коей является мисс Марпл.
В любом случае, огромное спасибо вам, дорогой Епифан Ух, за информацию и полезные советы. Вы один из лучших людей местного сообщества. А следующие сказка будет называться английской, а не британской! =)
К аудиокниге: Умная Унаг
Напомнило все те сказки, которые читала в детстве. Ну там сказки скандинавских народов, английские сказки, Андерсен… Те самые сказки, когда конец если не несчастливый, то все равно какой-то грустный.
А я до сих пор учу русский и никак не могу добить его) А устному звучанию русского языка я учусь у русских чтецов — в смысле, профессиональных чтецов, а не любителей, у которых, как и у меня, нет литредакторов. И да, у меня всю жизнь проблема со слухом — так сказать, медведь на ухо наступил. От того не стал музыкантом, певцом, актером. Вот, компенсирую чтецким делом, хотя… И оно тяжело дается. Ну, а то, что я «великолепно читаю», спасибо что проявили жалость к убогому. Может, благодаря чтецкому делу, я до сих пор не забыл русский и английский. <br/>
Что касается английских восьми минут в конце аудиофайла, то это намек, что делается версия и на английском языке.
Прямой эфир скрыть
Kei Kurono 17 минут назад
Классный рассказ. Прослушал с удовольствием и даже жаль, что закончился. Автора явно возьму на заметку и послушаю ещё...
Victor Murashov 22 минуты назад
Давай, привози к десяти. И пиццу без укропа. Если не опоздаешь — вафли твои.
Сергей Рябов 42 минуты назад
При чём здесь Лавкрафт? Этому есть объяснение. Конечно в 1977 году Лавкрафт не мог участвовать в написании данного...
Очень сильное произведение. Два дня из головы не выходит. Точка красивая в финале, переворачивает с ног на голову все...
Classic 47 минут назад
Отлично исполнено. А рассказ — штука мутная, не простая, но интересная. В продолжение своего настроения для...
Кутанин Сергей 50 минут назад
Ради справедливости, обратим внимание: из описания не следует, что это непременно ужасы.
Classic 1 час назад
Очень даже ДА. )) Вот же фантазия у автора! Проще говоря, офигительно! За работу исполнителя отдельно выпью,...
Андрей 1 час назад
Кому как… Но о вкусах не спорят. А главный герой остался человеком!
он либо тормоз, так читают недоразвитые люди.
Cat_onamat 2 часа назад
правда жизни, хотя и фантастика…
Елена Мерцалова 2 часа назад
Описание: «Пока смерть не разлучит нас» Кирстен Модглин — психологический триллер о молодожёнах, которые...
Олеся Старицына 2 часа назад
[спойлер]
Aka Francias 2 часа назад
Бредовый бред
Сергей Куликов 3 часа назад
Солдаты там тоже есть, просто не официально. У меня есть трофей в виде магазина от М4. Сам автомат сдали, а...
annamerr 4 часа назад
Секундочку, тогда простой вопрос к тем, кто пишет «не измена, там же нет тела». Если партнер говорит в чате «я...
Дмитрий 4 часа назад
что курили эти новые переводчики, как можно не учитывать терминологию предыдущих переводов, просто все испоганили, аж...
Игорь Петров 5 часов назад
Очень понравился⚓
#Хейтерша 5 часов назад
Почему так резко тишина в конце? Неприятно
Сергей Каплин 6 часов назад
ну оочень плохо написано! ещё учиться и учиться
Luckow 7 часов назад
Для жЫтелей ПЕТИНбурга может быть интересно.