Превосходная книга!!! Слушала на одном дыхании. В начале ГГ показалась слабоватой, но, ГГ подвластна магия жизни. Ей свойственна мягкость, доброта, любовь… Так всего этого не хватает в реальной жизни… Ведьма как всегда на высоте!!! Благодарю за восхитительную озвучку!
Для тех кто интересуется нумерологией — Эдгар Кейси — Рыцарь Везунчик Луна Смерть Шут 3333 77 888 Поле Света нет dzen.ru/a/Zog-DV0JAE5A1WkG А также подборка Магия, маги, ведьмы, экстрасенсы, эзотерики, мистики dzen.ru/suite/02aa8dd2-47cd-46fc-85de-fc357ff52158
Слушать было интересно ровно до того момента когда появился так называемый «сквернословный ангел в черной футболке», ибо сразу стало ясно что тут имеет место быть паранормальщина, магия, демоны, потусторонние силы. И все человеческое сразу ушло на второй план.
Книги, которые озвучивают женщины, я старалась пропускать- больше нравятся в озвучке мужчин. Но эту мелодраматическую историю прослушала до конца, т.к. заворожил голос Марии Абалкиной! Получила настоящее наслаждение от грамотной речи! Спасибо! Буду слушать все книги в её прочтении!
«Они сказали ему (ученики): „Почему ты любишь ее (Марию Магдалину) больше, чем всех нас?“ Спаситель ответил им: „Почему я не люблю вас, как люблю ее?“<br/>
Евангелие от Филиппа. (апокриф)<br/>
Возможно, в этом кроется некоторое объяснение.<br/>
:))
Наверное, это один из вариантов нашего будущего. Жуть одолевает, когда представишь такую жизнь без воды… Начинаешь ценить это полезное ископаемое (если воду можно так назвать) как ничто другое. К чтению Марии Абалкиной привыкла-подписана на нее много лет.
Понравился рассказ. Событий особо нет. Завязка интригует, а развязки как таковой нет. Но очень атмосферно. Понравилась озвучка женской роли. В главного героя и других мужских ролей нет- слишком театрально. И почему Санников, юнец, с которым Инна на ты, говорит как взрослый мужчина. Я сначала решила, что тот же голос, что и у главного героя. <br/>
Но в дороге слушать понравилось очень.
Ощущение как и у Мари — постоянно что-то упускаю из затянутых диалогов и излишних акцентов на физиологию. В общем, книга не пошла, дальше 10 главы слушать не стала — утомила. Даже Кирсанов не спас.
Мне нравится очень ария одна… Отгремел в лучах успеха триумфальный твой салют. Равнодушно, словно эхо, вслед тебе литавры бьют — и я не могу ее нигде найти. А по ВОЙНЕ И МИРУ сейчас послушаю.Спасибо.
Ровно 140 лет назад — 18 февраля 1885 года в США опубликована книга Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна», ставшая продолжением романа «Приключения Тома Сойера». «Это наша лучшая книга, — писал Эрнест Хемингуэй, — вся американская литература вышла из нее». <br/>
Замысел нового романа о приключениях Гекльберри Финна возник у Твена еще тогда, когда он заканчивал свою книгу про Тома Сойера. Писатель начал работу над рукописью под названием «Автобиография Гекльберри Финна». Марк Твен создавал образ Гека по воспоминаниям о своём детском приятеле Томе Бланкеншип, полностью скопировав все черты его характера и образ жизни. В своей автобиографии писатель отмечает, что изобразил Тома точно таким, каким он был: невежественным, немытым, голодным, но с добрым сердцем.<br/>
«Приключения Гекельберри Финна» вызвали множество споров – вокруг публикации романа развернулась активная полемика. Так, журнал «Век», который опубликовал только отрывки романа еще до публикации книги, настаивал на вычеркивание ссылок на обнаженность, мертвых котов и др. «Бостонская газета» писала, что серия приключений имеет низкий уровень морали, грубый диалект, систематическое использование плохой грамматики и невежливых выражений, и вообще стиль книги — дерзкий и непочтительный. Всего через месяц после выхода книги она была запрещена в публичной библиотеке в Конкорде (штат Массачусетс), как «мусор, пригодный только для свалки» из-за своего, якобы, грубого языка и низкого морального настроя. <br/>
В конце XX века некоторые слова, общеупотребительные во времена создания книги, стали считаться расовыми оскорблениями. «Приключения Гекльберри Финна» в связи с расширением границ политкорректности изъяли из программы некоторых школ США за якобы расистские высказывания. Впервые это произошло в 1957 году в штате Нью-Йорк. Особо «одаренные» эксперты подсчитали, что слово «ниггер» повторялось в романе примерно 200 раз. Шокированные таким «безумием» они настояли на изъятии книги Твена из школьной программы. В 2011 году вышло экспериментальное издание «Приключений Гекльберри Финна», в котором слово «ниггер» было заменено словом «раб». Надо сказать, что отношение к «Приключениям Гекльберри Финна», как к книге политически некорректной, это сравнительно недавнее явление. Разумеется, Марк Твен писал роман об американском юге 40-х годов ХIХ века, где это слово – ниггер – было у всех на устах. И он просто не мог без него обойтись. Несмотря на все обвинения, книга Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» входит в золотой фонд мировой детской литературы.
Не совсем. Вы перепутали. Уровней всего 4 а не 5.<br/>
4 — простейший, 3 — посильнее. 2 — благородная ария, так называемые малые духи, достаточно сильные существа. и 1 — высшая благородная ария — истинные духи. <br/>
В песнопениях цвета Ночи только 1 высшая благородная ария — песнопение-дуэт Ева+Армадеус. Как было написано в первом томе, они появляются всегда парой. (цитата: «Пока одно крыло не призвано, второе не может выйти на свет»).<br/>
Да, у истинных духов есть внутренние уровни. Если вы дочитаете до 5го тома и дальше, то узнаете, что как минимум в серых песнопениях 12 мечей подчинены Королю.<br/>
Но в песнопениях есть и другие секреты.<br/>
И наконец, это произведение совсем не о чёткой системе песнопений. Система лишь создаёт образ наукообразия и тд.
По вашей логике все героини «Анны Карениной» наркоманки. Кити давали морфин во время родов, а Анна курсом его принимала. Тем не менее никто не говорит, что Каренина конченая наркоманка, в бессознательном состоянии, попавшая под поезд.
«Чёрный телефон» (2004).<br/>
<br/>
Мистический рассказ с элементами триллера. Атмосферный, не более того… Задумка интереснее реализации. Окажется ли спасительным звонок «чёрного телефона» для Джонни Финна? По антуражу напомнил «отцовское» «Оно»… Великолепно прочитан Булдаковым Олегом.
Кирюша, пожалуйста не разменивайся на такие произведения, как это!<br/>
Впечатление до скрежета зубовного, когда после Наоми Нагаты начала слушать данную книгу. <br/>
С любовью и уважением Нина Алексеева, давняя твоя поклонница. (Может помнишь такую?)
Воспоминания Иона Дегена о друзьях, есть упоминания и о боях, очень интересно.<br/>
<a href="https://rg.ru/2015/02/23/rodina-degen.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">rg.ru/2015/02/23/rodina-degen.html</a>
Тут и вспоминается и «Станционный смотритель» А.С.Пушкина. Кажется, одна и та же тема. У нас, в нашей стране, девушки, выданные замуж, считаются «оторванными кусками», то есть, принадлежащими уже семье мужа.<br/>
Спасибо за отзыв, Иона!
Жутковато, но затягивает. <br/>
Из озвученного цикла только два последних рассказа. Отсутствует «Нина» и «Чумовский Иисус».<br/>
У автора, похоже, глубоки знания медицины. В обоих рассказах описывается процесс развития онкологии.<br/>
Чтецы прочитали весьма достойно.
Относительно скептически… Послушайте «Я сражался наТ-34 книга 2» воспоминания Дегена Иона Лазаревича. Вот он да… Сильно скептически стоит воспринимается. Действительно очень привирает в воспоминаниях… и… Похоже В Израиле сильно поменял отношение к бывшей родине:)
Я с вами согласен, просвещение очень помогает, когда видишь рекламу Октоберфеста с розовощекими девушками, держащими огромные кружки пива, невольно чувствуешь отвращение. Интересно, можно себе представить Анна Каренину за грязным столом, вливающую в себя пинту пива.
Евангелие от Филиппа. (апокриф)<br/>
Возможно, в этом кроется некоторое объяснение.<br/>
:))
Но в дороге слушать понравилось очень.
Замысел нового романа о приключениях Гекльберри Финна возник у Твена еще тогда, когда он заканчивал свою книгу про Тома Сойера. Писатель начал работу над рукописью под названием «Автобиография Гекльберри Финна». Марк Твен создавал образ Гека по воспоминаниям о своём детском приятеле Томе Бланкеншип, полностью скопировав все черты его характера и образ жизни. В своей автобиографии писатель отмечает, что изобразил Тома точно таким, каким он был: невежественным, немытым, голодным, но с добрым сердцем.<br/>
«Приключения Гекельберри Финна» вызвали множество споров – вокруг публикации романа развернулась активная полемика. Так, журнал «Век», который опубликовал только отрывки романа еще до публикации книги, настаивал на вычеркивание ссылок на обнаженность, мертвых котов и др. «Бостонская газета» писала, что серия приключений имеет низкий уровень морали, грубый диалект, систематическое использование плохой грамматики и невежливых выражений, и вообще стиль книги — дерзкий и непочтительный. Всего через месяц после выхода книги она была запрещена в публичной библиотеке в Конкорде (штат Массачусетс), как «мусор, пригодный только для свалки» из-за своего, якобы, грубого языка и низкого морального настроя. <br/>
В конце XX века некоторые слова, общеупотребительные во времена создания книги, стали считаться расовыми оскорблениями. «Приключения Гекльберри Финна» в связи с расширением границ политкорректности изъяли из программы некоторых школ США за якобы расистские высказывания. Впервые это произошло в 1957 году в штате Нью-Йорк. Особо «одаренные» эксперты подсчитали, что слово «ниггер» повторялось в романе примерно 200 раз. Шокированные таким «безумием» они настояли на изъятии книги Твена из школьной программы. В 2011 году вышло экспериментальное издание «Приключений Гекльберри Финна», в котором слово «ниггер» было заменено словом «раб». Надо сказать, что отношение к «Приключениям Гекльберри Финна», как к книге политически некорректной, это сравнительно недавнее явление. Разумеется, Марк Твен писал роман об американском юге 40-х годов ХIХ века, где это слово – ниггер – было у всех на устах. И он просто не мог без него обойтись. Несмотря на все обвинения, книга Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» входит в золотой фонд мировой детской литературы.
4 — простейший, 3 — посильнее. 2 — благородная ария, так называемые малые духи, достаточно сильные существа. и 1 — высшая благородная ария — истинные духи. <br/>
В песнопениях цвета Ночи только 1 высшая благородная ария — песнопение-дуэт Ева+Армадеус. Как было написано в первом томе, они появляются всегда парой. (цитата: «Пока одно крыло не призвано, второе не может выйти на свет»).<br/>
Да, у истинных духов есть внутренние уровни. Если вы дочитаете до 5го тома и дальше, то узнаете, что как минимум в серых песнопениях 12 мечей подчинены Королю.<br/>
Но в песнопениях есть и другие секреты.<br/>
И наконец, это произведение совсем не о чёткой системе песнопений. Система лишь создаёт образ наукообразия и тд.
<br/>
Мистический рассказ с элементами триллера. Атмосферный, не более того… Задумка интереснее реализации. Окажется ли спасительным звонок «чёрного телефона» для Джонни Финна? По антуражу напомнил «отцовское» «Оно»… Великолепно прочитан Булдаковым Олегом.
Впечатление до скрежета зубовного, когда после Наоми Нагаты начала слушать данную книгу. <br/>
С любовью и уважением Нина Алексеева, давняя твоя поклонница. (Может помнишь такую?)
<a href="https://rg.ru/2015/02/23/rodina-degen.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">rg.ru/2015/02/23/rodina-degen.html</a>
Спасибо за отзыв, Иона!
Из озвученного цикла только два последних рассказа. Отсутствует «Нина» и «Чумовский Иисус».<br/>
У автора, похоже, глубоки знания медицины. В обоих рассказах описывается процесс развития онкологии.<br/>
Чтецы прочитали весьма достойно.