Никого не хочу оскорбить или умалить чьи то таланты, но если женщины пишут фантастику вполне сносно, тому пример Макс Фрай или Андрэ Нортон, то чтецы никакие. Блин, сколько раз начинал слушать книги в озвучке какой нибудь женщины, думал может стерпится, привыкну к голосу и все такое, но меня хватало лишь на четверть первой главы… Не то что бы — «Ужас, ужас кровь из ушей!» нет, но не заходит и все. Слушаю, а в голове прокручиваю варианты, как бы эту книгу мог прочесть например Кравец своим роскошным баритоном, или Чонишвили в голосе которого просто утопаешь и он гипнотизирует. <br/>
P. S. <br/>
Феминисткам прочетившим мой коммент, прошу не закусывать на меня и не агрится.
Я с Вами согласна! Я бы вообще слово в слово перевела «мешок, наполненный болью и унижениями», потому что «нисить с собой» — это уже представляется отдельный мешок, который несешь, а не отождествление тело с мешком. К тому же «наполненный болью» звучит гораздо сильнее, чем мешос с несколькими болячками. <br/>
P. S. Я не критикую переводчиков, они имеют право на собственное вИдение, просто мое мнение…
Я тоже все перерыла в сети, что могла. Здесь, пожалуй, какие-то догадки есть: <a href="http://www.dopotopa.com/forum/viewtopic.php?p=7017" rel="nofollow">www.dopotopa.com/forum/viewtopic.php?p=7017</a>
Кому интересна тема Бабьего Яра, посмотрите здесь: <a href="https://www.litmir.me/br/?b=610902&p=1" rel="nofollow">www.litmir.me/br/?b=610902&p=1</a> К сожалению, пока только ознакомительный фрагмент.
P|S. Нет слов! Прочёсывать кладбище с помощью огнемётов в поисках орудия убийства?! Ну, просто финиш… И ещё обнаружить кровь и какие-то отпечатки. Да норвежская полиция — на высоте!
Спасибо :) Но Саймака, наверно, только ленивый не прочитал. Только на этом ресурсе «Заповедник», например, в двух вариантах: <a href="https://akniga.org/search/books/?q=Заповедник+гоблинов" rel="nofollow">akniga.org/search/books/?q=Заповедник+гоблинов</a> (+ Евгений Терновский). Спасибо, подумаю :)
Господа, вот уже 2 месяца, я слушаю книги с озвучиванием Евгения Терновского и хочу сказать, что долго искал голос, который может действительно заставить, не отвлекаться на другие мысли, с наслаждением погрузиться в книгу, для самочтения которой у нас как всегда не хватает времени. Иногда слыша, как он переворачивает очередной листок книги, а я тем временем, занимаясь своим делами под его голос, невольно думаю, какое все-таки нужно терпение для того чтобы часачасамими сидеть перед микрофоном, с хорошей дикцеей и интонацией, читать для незримых слушателей. Спасибо большое, Евгению, за его труд. P/s. Я понимаю, что озвучка многотомных произведений это громадный труд, но все таки, жду с нетерпением его следующее чтение.
То чувство когда прослушал аналогию с серией фильмов Форсаж, начиналось как фильм про гонки закончили боевиком в стиле командос.<br/>
P. S. исключительно личное мнение.<br/>
P.S.S. Первая книга лучше всего
Скорее всего, никто. Здесь много любительских исполнений, начитанных просто «из любви к искусству».<br/>
P. S. И это, в общем-то, далеко не худший вариант. Исполнение манерное, но… дикция и дыхание, по крайней мере, у чтеца есть. Мне даже кажется, что это актёр.<br/>
Бывает значительно хуже.
У меня это тоже любимая книга со студенчества. В аудиоварианте я её ещё не слышала. Предвкушаю!<br/>
P. S. Предупреждение для тех, кто собирается слушать «с нуля»: это нонсенс-литература. Не все такое воспринимают. Смесь абсурда и лингвистической игры. Брильянт, но в своём, довольно специфическом жанре.
Начал слушать и сразу захотелось перестать так-как совершенно не связанно с названием. Однако, пересилив себя и прослушав 6-7 глав возник интерес к происходящему. Так что попробуйте возможно понравиться. Конец заставляет ожидать продолжение.<br/>
*Спойлер*<br/>
ГГ от части(как по мне) муд*к, и от этого книга сразу отталкивает. Но в этом и нестандарт даной книги перед другими.<br/>
Когда появились мутанты историю качнуло как-то из «социальной рпг» в обычную комп игру. <br/>
P. S. Каждому своем, так что пробуйте и доедайте и просите добавку или сразу в плюйте и в мусорку.
Как произносится фамилия не нашла, интернет только предполагает, что «suzаn» и предлагает upload file.<br/>
Внизу привожу линк статьи о нем. Часть произведений он написал как Sussan, а часть — под псевдонимом René Reouven.<br/>
Также есть информация в Wikipedia in French. <br/>
<a href="http://at-scene-of-crime.blogspot.com/p/rene-reouven.html?m=1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">at-scene-of-crime.blogspot.com/p/rene-reouven.html?m=1</a><br/>
Народ, кто говорит по французски? Some help, please?
Я думаю что не нарушу правила сайта, за публикацию данного ресурса<br/>
<a href="https://www.litmir.me/bd/?b=645900&p=1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.litmir.me/bd/?b=645900&p=1</a><br/>
Любителям читать могу порекмендовать еще многоформатную читалку, присутствует очень много удобных настроек<br/>
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.readera" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">play.google.com/store/apps/details?id=org.readera</a>
Одно примечание. Какого хрена все «забыли» что Тиран проломил несколько этажей когда телепортнулся? Долги только за один номер! Да и директор отеля тоже «не заметил» этого, и взял деньги только за одну комнату. Вот альцгеймеры!<br/>
P. S. Книгу рекомендую, хотя и не дослушал, но придираться буду много. И да, чтец отличный!
P. S. <br/>
Феминисткам прочетившим мой коммент, прошу не закусывать на меня и не агрится.
P. S. Я не критикую переводчиков, они имеют право на собственное вИдение, просто мое мнение…
P. S. исключительно личное мнение.<br/>
P.S.S. Первая книга лучше всего
P. S. И это, в общем-то, далеко не худший вариант. Исполнение манерное, но… дикция и дыхание, по крайней мере, у чтеца есть. Мне даже кажется, что это актёр.<br/>
Бывает значительно хуже.
P. S. Предупреждение для тех, кто собирается слушать «с нуля»: это нонсенс-литература. Не все такое воспринимают. Смесь абсурда и лингвистической игры. Брильянт, но в своём, довольно специфическом жанре.
*Спойлер*<br/>
ГГ от части(как по мне) муд*к, и от этого книга сразу отталкивает. Но в этом и нестандарт даной книги перед другими.<br/>
Когда появились мутанты историю качнуло как-то из «социальной рпг» в обычную комп игру. <br/>
P. S. Каждому своем, так что пробуйте и доедайте и просите добавку или сразу в плюйте и в мусорку.
P. S. Желательно чтобы сменили картинку на первой или второй части а то картинка одинаковая
Внизу привожу линк статьи о нем. Часть произведений он написал как Sussan, а часть — под псевдонимом René Reouven.<br/>
Также есть информация в Wikipedia in French. <br/>
<a href="http://at-scene-of-crime.blogspot.com/p/rene-reouven.html?m=1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">at-scene-of-crime.blogspot.com/p/rene-reouven.html?m=1</a><br/>
Народ, кто говорит по французски? Some help, please?
<br/>
Мне одному послыш9алось «воздел», вместо «водрузил»? :::::: 006_glava_3_3 / 5мин.53сек.?<br/>
<br/>
Хочется попросить чтеца быть осторожнее. Ведь я посчитал, что мне от автора вторая «банка» прилетела.<br/>
Я не против того чтоб во время чтения люди заменяли одно слово другим или меняли порядок слов, я всё понимаю, творческая жилка есть в каждом. Но не надо подставлять других своим творчеством…<br/>
А вообще, кроме этой у меня претензий к чтецу нет. Вполне нормально читает. Можно слушать.
<a href="https://www.litmir.me/bd/?b=645900&p=1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.litmir.me/bd/?b=645900&p=1</a><br/>
Любителям читать могу порекмендовать еще многоформатную читалку, присутствует очень много удобных настроек<br/>
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.readera" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">play.google.com/store/apps/details?id=org.readera</a>
P. S. Я всё-таки решил дать ответ на риторический вопрос)))
P. S. Книгу рекомендую, хотя и не дослушал, но придираться буду много. И да, чтец отличный!