Знакомый голос! В памяти всплывают монологи Вэнса и еще многих персонажей в Fallout 3. Кириллу Радцигу спасибо и большой респект за прекрасную работу и тогда и сейчас.
«живенькая»… <br/>
то самое слово. <br/>
слушая ЭТУ озвучку, начинаю чувствовать себя немного «мертвеньким».<br/>
ну, если не мертвеньким, то — тормозом из другого измерения, в котором время течет в 2 раза медленнее, как минимум…
Не смогла уловить смысла книги, не цепляет, текст не воспринимается… Хотя прослушала 7 %, услышала только имена, больше ничего в голове не осталось… Все книги у этого автора такие?
Всему виной отсутствие маленького апострофа перед «s»: в оригинале «Navahos» перевели как множественное Навахи. И дальше пошла губерния склонять несклоняемое…?
Открытие для меня — и автор, и исполнитель. К сожалению, исполнитель восьми саундтреков, из которых мне нечего выбрать, кроме данного (или прослушать все за 1 день((( Великолепный фон для свободных ушей и усталых рук/ног… Удивительно профессиональная озвучка. Изумительно артистичный, лёгкий, не отягощённый глубокомыслием текст. Маловато… Предаолагаю, что project — и был микропроект некого радиоведущего или безработного актёра.
И ещё, абсолютно глупые вставки с разрешением на оружие всем подряд, каждые 5 минут.<br/>
Боже мой, неужели не хватает мозга понять, что будет творится в стране, с нынешней повсеместной неадекватностью?
Где-то с неделю назад обещала Дикону написать о своих впечатлениях от прослушивания книги «Черный Барон». Саму книгу (все 8 частей) я уже прочитала и осталась под непроходящим впечатлением, он это знает) По-этому, здесь хочу прокоментировать свои впечатления именно от озвучки, не вдаваясь в свои восторги по поводу мастерства писателя)<br/>
Что могу сказать в общем смысле. Книги я больше люблю читать, а не слушать, по той причине, что каждый чтец, проффесиональный он или нет, читая какой-то текст вкладывает свою индивидуальность. Это выражается в основном в том, на какие слова в каждом предложении читающий делает ударение. Ведь на самом деле это очень важный момент: неправильное ударение зачастую попросту меняет весь смысл сказанного! И тогда книга теряет половину того, что хотел показать/рассказать автор! У Ивана, к счастью, совсем нет такой пролемы. Все что он читает, он произносит с теми ударениями, которые делала бы я сама, и от этого не возникает диссонанса.<br/>
Это самый главный для меня момент. Иван второй такой чтец, которого я для себя открыла))<br/>
Остальное все тоже отлично. Богатый тембр голоса Ивана, позволяет ему сделать каждому из главных героев свой «голос», заиметь свою звуковую индивидуальность, что позволило мне просто слушать, а не концентрировать внимание на каждой реплике, пытаясь понять, кто это говорит. Да и в целом: выдержка между словами, не проглатывается окончание слов (как у меня к примеру — я ОЧЕНЬ быстро читаю) и даже звуковое сопровождение (помогает погрузится в атмосферу книги) — все на высшем уровне)<br/>
Слушать «Барона» в исполнении Ивана было практически как просмотр фильма. И даже лучше я считаю (а то в фильме половину книги выкинут, и ещё и актеров подберут совершенно не подходящих по описанию, которое дает автор)! Голос чтеца воспринимается как закадровый фон, а сам смысл прочитанного преобразуется в картину, которая проецируется прямо в мозг)).<br/>
Вывод: нужно записывать следующие книги серии! Очень нужно! Нам всем-слушателям очень нужно!!!<br/>
Спасибо Вам, Иван, за Вашу работу)<br/>
Ну и отдельное не меньшее спасибо Дикону за саму книгу. Верю, что когда-нибудь дети в школах, будут на примере «Барона» изучать Ваше творчество на уроках зарубежной литературы))<br/>
Ваша поклонница Марина(Наэръян) :))
Спасибо за обновление. Лично меня старый дизайн устраивал абсолютно всем, но прекрасно понимаю, что необходимость в технических обновлениях может диктовать свои законы, а сами обновления становятся привычными со временем. Пробовал несколько недель назад, вернулся к старой версии просто в силу привычки, ни технических ни эстетических замечаний не имею. Новый дизайн более чем удобен, и у меня все работает как швейцарские часы. Пользуюсь вторые сутки новым — полет нормален. Спасибо :-) <br/>
P. S. Однако ссылки вернуться в старый дизайн внизу сейчас категорически не вижу (возможно она скрыта плеером фиксированым по нижней границе экрана?)
Далеко не самый плохой чтец, кто бы и что тут не писал. Но вот саму книгу осилила едва на треть. Нудновато, немного живее если скорость +5 поставить, но все равно больше просто на ознакомительный очерк похоже. Действия минимум, рассуждений о ерунде навалом. Как-то не очень интересно слушать перечисление производимых в стране товаров. В общем, не мое наверно.
Герои — не люди, а схемы — поверхностные и потому неправдивые. Рассказано не о жизни, а о приключениях. Это не исповедь, а сценарий боевика. Пока что автор, как писатель, способен только на это. Жаль, что события в Приднестровье переданы с чужих голосов. Правдиво не получилось — автору в 1992 году было 6 лет.
Всем рекомендую. <br/>
Замечательнейшее произведение — Путешествие 1-А «Электрувер Трурля».<br/>
Влад Копп озвучил его с должной долей романтики и юмора!
Чтец с противным голосом и отвратным, рубленым стилем чтения.<br/>
/однако/ повторяется по3-5 раз в предложении, как-то странно, даже, для начинающего писателя.В целом — почитать можно, в пути, слушать тоже но в данной начитке — раздражительно.
А вам, видимо, туда <a href="https://povorchim.mirtesen.ru/blog/43349871811/Liberastyi-Rossii." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">povorchim.mirtesen.ru/blog/43349871811/Liberastyi-Rossii.</a>
Забавно, насколько буквально многие восприняли этот рассказ, забыв, что это не примитивный жанр типа детектива или дамского романа, где главное – следить за сюжетом, а художественное произведение, в котором автор в первую очередь обращается к вашей душе, а не к разуму. Неужели вы действительно думаете, что мир погибнет в атомной войне лишь по желанию несчастной задрюканной наркоманки? <br/>
На мой взгляд, рассказ о том, что доброе и человеческое есть в каждом из нас, даже в самых ничтожных отбросах общества. Каждый из героев и рад бы сдохнуть, но живёт ради другого, чтобы сделать его жизнь чуточку легче, как бы бессмысленно это не выглядело в контексте их существования. Фраза «она не смела плакать в присутствии Спэда, чтобы он не чувствовал себя уже мёртвым» мне кажется лучшим выражением понятия «любовь».<br/>
И так получается, что 2 нарка понимают о ценности жизни больше, чем благополучный здоровый и трезвый человек, отправляющий ракеты для уничтожения города, страны, или даже целого континента со всеми его жителями…
Почему Джафар и Мрак постоянно травят советские анекдоты и поют советские песни? C именами не очень сочетается. Первая книга зашла, остальные как-то так…
то самое слово. <br/>
слушая ЭТУ озвучку, начинаю чувствовать себя немного «мертвеньким».<br/>
ну, если не мертвеньким, то — тормозом из другого измерения, в котором время течет в 2 раза медленнее, как минимум…
Боже мой, неужели не хватает мозга понять, что будет творится в стране, с нынешней повсеместной неадекватностью?
Что могу сказать в общем смысле. Книги я больше люблю читать, а не слушать, по той причине, что каждый чтец, проффесиональный он или нет, читая какой-то текст вкладывает свою индивидуальность. Это выражается в основном в том, на какие слова в каждом предложении читающий делает ударение. Ведь на самом деле это очень важный момент: неправильное ударение зачастую попросту меняет весь смысл сказанного! И тогда книга теряет половину того, что хотел показать/рассказать автор! У Ивана, к счастью, совсем нет такой пролемы. Все что он читает, он произносит с теми ударениями, которые делала бы я сама, и от этого не возникает диссонанса.<br/>
Это самый главный для меня момент. Иван второй такой чтец, которого я для себя открыла))<br/>
Остальное все тоже отлично. Богатый тембр голоса Ивана, позволяет ему сделать каждому из главных героев свой «голос», заиметь свою звуковую индивидуальность, что позволило мне просто слушать, а не концентрировать внимание на каждой реплике, пытаясь понять, кто это говорит. Да и в целом: выдержка между словами, не проглатывается окончание слов (как у меня к примеру — я ОЧЕНЬ быстро читаю) и даже звуковое сопровождение (помогает погрузится в атмосферу книги) — все на высшем уровне)<br/>
Слушать «Барона» в исполнении Ивана было практически как просмотр фильма. И даже лучше я считаю (а то в фильме половину книги выкинут, и ещё и актеров подберут совершенно не подходящих по описанию, которое дает автор)! Голос чтеца воспринимается как закадровый фон, а сам смысл прочитанного преобразуется в картину, которая проецируется прямо в мозг)).<br/>
Вывод: нужно записывать следующие книги серии! Очень нужно! Нам всем-слушателям очень нужно!!!<br/>
Спасибо Вам, Иван, за Вашу работу)<br/>
Ну и отдельное не меньшее спасибо Дикону за саму книгу. Верю, что когда-нибудь дети в школах, будут на примере «Барона» изучать Ваше творчество на уроках зарубежной литературы))<br/>
Ваша поклонница Марина(Наэръян) :))
P. S. Однако ссылки вернуться в старый дизайн внизу сейчас категорически не вижу (возможно она скрыта плеером фиксированым по нижней границе экрана?)
Замечательнейшее произведение — Путешествие 1-А «Электрувер Трурля».<br/>
Влад Копп озвучил его с должной долей романтики и юмора!
/однако/ повторяется по3-5 раз в предложении, как-то странно, даже, для начинающего писателя.В целом — почитать можно, в пути, слушать тоже но в данной начитке — раздражительно.
На мой взгляд, рассказ о том, что доброе и человеческое есть в каждом из нас, даже в самых ничтожных отбросах общества. Каждый из героев и рад бы сдохнуть, но живёт ради другого, чтобы сделать его жизнь чуточку легче, как бы бессмысленно это не выглядело в контексте их существования. Фраза «она не смела плакать в присутствии Спэда, чтобы он не чувствовал себя уже мёртвым» мне кажется лучшим выражением понятия «любовь».<br/>
И так получается, что 2 нарка понимают о ценности жизни больше, чем благополучный здоровый и трезвый человек, отправляющий ракеты для уничтожения города, страны, или даже целого континента со всеми его жителями…