Достойно озвученная, увлекательно написанная, богатая бытовыми и историческими подробностями книга. Казалось бы, тема не очень интересная — дипломатическая практика Руси и соседних государств XV-XVII веков. Но впечатлений по мере чтения не меньше чем от интереснейшего исторического романа. В ярких подробностях можно увидеть и удивиться, насколько своеобразной была психология наших предков времён Ивана Грозного или Алексея Михайловича. Поражаешься, насколько первостепенная забота о чести (порой кажется, что речь уже не о чести, а о зашкаливающей тщеславной спеси) сказывалась на дипломатических процедурах. Каждый шаг, каждая позиция, каждое слово и жест — всё диктуется беспокойством лишь бы не уронить чести, причём прежде всего чести государя. И ладно бы этим всё ограничивалось, так нет! Мало не уронить честь своего государя, надо ещё и постараться принизить честь иностранных послов, заставить их сделать такие шаги, которые символически поставили бы их ниже «наших». <br/>
<br/>
Чего стоит только практика дарения и ношения подаренной одежды. Оказывается, в представлении о дипломатии того времени, дарить может только вышестоящий подчинённому или равный — равному. Появиться на церемонии в подаренной одежде — это значит признать себя подчинённым дарителю и тем самым принизить собственного монарха. Поэтому, когда русские послы при дворе персидского шаха на прощальной церемонии появились в подаренных персидским повелителем халатах — это посчитали унижением царя и по возвращении в Москву дипломатов наказали. В то же время вынудить сделать то же самое иностранных дипломатов считалось большим политическим успехом. Кажется, что большинство забот дипломатов сводится именно к этому — как бы не унизиться самим и как бы принизить оппонентов. Нередко это выглядит даже комично, как например борьба польских послов за право сойти с коня поближе к крыльцу царских палат. <br/>
<br/>
В итоге получается интересная, местами нелепая, а местами смешная картина того как спесивые дворяне пытались научиться вести переговоры друг с другом и постепенно вырабатывали строгие правила церемониала, вводившие дипломатию в более цивилизованные рамки.<br/>
<br/>
Отдельно стоит отметить и множество интересных исторических фактов. Например, было неожиданно узнать, что довольно долго в дипломатии с Крымским ханством сохранялись признаки формального превосходства хана над царём, а Москва какое-то время рассматривала вариант выступить не как объединитель русских земель, а как правопреемник Орды и на этом основании бороться за контроль над территориями, ранее зависимыми от Сарая. Интересно также слушать о том, как уже в то время была налажена «показуха» — иностранных дипломатов провозили через города, где всем жителям наказывалось наряжаться в лучшее платье и массово выходить на улицы, демонстрируя изобилие и бьющую ключём жизнь. <br/>
<br/>
Повествование настолько хорошо, что многое легко отпечатывается в памяти и вот ты уже не удерживаешься, чтобы не начать пересказывать содержание. Спасибо автору и чтецу. Прослушал с удовольствием, а отдельные места буду слушать ещё не раз.<br/>
<br/>
Пожалуй, хорошим продолжением и развитием этой книги будет выложенная здесь же работа Николая Молчанова «Дипломатия Петра Великого».
Слушала и удивлялась — на другом конце земли, а всё, как у нас))<br/>
Озвучено хорошо. Да, Алексей и Ирина не профессионалы, но речь чистая, ударения правильные, без излишней эмоциональности и стремления прочитать «по ролям». Меня тоже поначалу покоробили излишне, по моему ощущению, «нежные» интонации. Но потом я подумала, отчего, собственно, эти интонации меня раздражают, честно ответила себе на вопрос и дальше слушала книгу с большим удовольствием!))<br/>
Книга отличная! Если работать с ней добросовестно и честно, то получится неплохой курс психотерапии. Абсолютно бесплатно, заметьте!<br/>
Хорхе Букай, без сомнения, большой профессионал!
Церковный раскол Никона. Во время этой «реформы» благодаря стараниям иезуитам, предателям и дуракам мы лишились множества старинных рукописей и книг.В том числе и старых греческих. Пётр 1, а позже Наполеон практически полностью избавили нас от нашей истории. <br/>
Во время раскола были запрещены, повесть о Белом Клобуке, в которой писалось о том, что после предательства православия греками на Флорентийском соборе и падения Константинополя защита церкви стала обязанностью русского народа и в которой говорилось об исторической роли Руси, Третьего Рима.<br/>
Постановления Стоглавого собора 1551 года, который официально подтвердил правильность тех особенностей, которые отделяли русский обряд от новогреческого. Это осуждение Стоглавого собора, видимо, казалось грекам особенно важным, так как оно неоднократно повторяется в Деяниях…<br/>
Мелочность греков дошла до такой крайности, что собор даже запретил писать на иконах лики русских митрополитов Петра и Алексея в белых клобуках. К Новому завету присоединили Ветхий, а Новый редактировали под новые веяния)) Этих правок достаточно много, перечислять их не вижу смысла.
Какой артистизм. Маразм. Паузы где надо и где не надо. Первую главу не дослушал, а книга должно быть интесная. Но… Ковалев Алексей--или ставь паузы в свои места, или брось это занятие. Голос, выражение на 5, паузы на 1. В итоге даже 3 не охото ставить.
Браво Алексею Дику!!! «Афра» — супер!))) Такая утонченная ирония) С удовольствием прослушала и даже не удержалась, чтобы не прокомментировать). Когда сексуальное возбуждение вызывает мощная плоть — это вроде бы банально. Но кости!!!)) Замечательно. И так вкусно рассказано. Смеялась от начала и до конца))<br/>
<br/>
Ну и попутно о двух предыдущих рассказах. Автора женщину сразу почувствуешь. Жажда романтических чувств солирует. Идея о вдохновляющих художника-пейзажиста женских телах очень понравилась.<br/>
Рада встрече с Кириллом. Дослушиваю «Ведьмака» в его исполнении. Что же касается рассказа, то оборванные отношения требуют законченности, что в итоге и получил герой.<br/>
<br/>
Продолжаю прослушивание)
Фантастическая Нэнси Коллинз «Афра»… <br/>
<br/>
Афра — символ предрасположенности к жизни подвижника или жертва без ущерба для себя… Главный герой ассимилировался и адаптировался к социуму весьма и весьма колоритно, вот только выбор партнёрш парадоксальный: анорексия, булемия… а в конце ба-бах: «мощи»… <br/>
Смутил инфаркт от анорексии… (это к компетенции автора), скорее уж от псевдоишемического варианта миокардиодистрофии с последующей остановкой сердца… Интересно, не приходится ли Нэнси ближайшей родственницей самого Кинга? Аналогичная «девиантность»… <br/>
<br/>
Алексей Дик — гениальный декламатор! Спасибо!!!
Согласен насчет красной линии. Завет «не прелюбодействуй» Толстой трактовал по-своему: «Не думай, что любовь к женщине это хорошо, не оставляй жены». Задуманный роман-исследование действия этой заповеди следовало назвать «Алексей Каренин». Каренин, строго соблюдающий заповеди, противостоит флигель-адъютанту графу Вронскому, негодяю, обладающему отвратительными качествами: богатством, знатностью, связями, решительностью. красотой (армейский офицер Толстой не любил гвардейских хлыщей). Анна, Стива и Левин — второстепенные персонажи. Но художник в Толстом победил мыслителя. Получилось, что Каренин — безжалостная машина, Вронский — идеальный мужчина, Стива — обаятельный шалопай, Левин — размазня, Кити — клуша. А Анна — слишком хороша для России с ее заповедями и паровозами, ее место на небесах.
ОЗВУЧКА ПРЕКРАСНАЯ!<br/>
<br/>
Спасибо сайту за чтеца!<br/>
Все отлично!<br/>
<br/>
Не надо озвучки чтеца КОВАЛЕНОК АЛЕКСЕЙ никогда! Очень тяжело и монотонно. <br/>
Слушать НЕВЫНОСИМО!<br/>
ВАНЕ СПАСИБО И ВАМ!!!!@!!! ИСКРЕННЕ БЛАГОДАРЮ!
)) Ваш, Алексей, уникальный тембр сложно не узнать!!!<br/>
Думаю, выскажу не единственно своё мнение, о том что вообще Ваш голос в заставках — украшение всего проекта! Правда!!! )) <br/>
Не говоря уже о работе внутри него!!!
Воистину, нет предела совершенству!!! И этот сборник лучшее тому доказательство! Казалось бы, куда ещё лучше, после последней такой чудесной «новогодней» серии, нельзя было и представить!!! Но эта нынешняя… просто зашкаливает!!!..<br/>
Безусловный хит и гениальная творческая находка здесь, на мой взгляд, это конечно же финальный аудио спектакль!!! Ведь на самом деле, рассказ Артура, далеко не весёлый, а даже просто откровенно страшный, но благодаря прекрасной профессиональной постановке, с великолепной актёрской работой исполнителей, воспринимается он как юмористический! Этакая «страшилка» явившаяся в захмелевшем сознании главного героя! )) А чего только стоит последняя реплика Алексея Дика… так логично и красиво, с юмором завершающая весь сборник!!! Эстетическое удовольствие в чистом виде!!! <br/>
Огромная благодарность всем и низкий поклон до самой земли!
Слушать надо ВСЕ СРАЗУ))) что то типо Этногинеза) Алексей Дик замечательно озвучивает! спасибо вам) «Инженер» мне понравился больше чем все остальные, но это на вкус и цвет. <br/>
Вопрос: Будет продолжение?
Шикарная компания чтецов, до этого из них слышал только Булдакова и Дунина, а тут как на подбор.<br/>
Алексей дик, конечно, на любителя, но не зря же он в этом коллективе.<br/>
В общем, классно, что талантливые люди объединяются вместе!
Вопросы к автору: «занял» и «отдолжил» — равнозначные слова?(начало 27-й минуты). <a href="https://yandex.ru/turbo?text=https%3A%2F%2Fkak-pravilno.net%2Fodolzhit-ili-zanyat-kak-pravilno%2F" rel="nofollow">yandex.ru/turbo?text=https%3A%2F%2Fkak-pravilno.net%2Fodolzhit-ili-zanyat-kak-pravilno%2F</a><br/>
«Ставить прогулы на кладбище»- английская идиома? «… дверь распахнулась вовнутрь», или все-таки «внутрь»?(30-31 минуты). Буквально через несколько секунд: «… убираетСЯ в офисе», или все-таки «убираЕТ в офисе? Мелочи… но немного есть и далее в тексте. Как читает Алексей-понравилось! С удовольствием прослушала такой «спектакль одного актёра».
Захватывающий рассказ, голос Алексея Дика восхищает и умиротворяет) Так и хочется, укрывшись теплым клетчатым пледом с чашкой чая слушать и слушать его. Жаль, что произведение довольно короткое)
<br/>
Чего стоит только практика дарения и ношения подаренной одежды. Оказывается, в представлении о дипломатии того времени, дарить может только вышестоящий подчинённому или равный — равному. Появиться на церемонии в подаренной одежде — это значит признать себя подчинённым дарителю и тем самым принизить собственного монарха. Поэтому, когда русские послы при дворе персидского шаха на прощальной церемонии появились в подаренных персидским повелителем халатах — это посчитали унижением царя и по возвращении в Москву дипломатов наказали. В то же время вынудить сделать то же самое иностранных дипломатов считалось большим политическим успехом. Кажется, что большинство забот дипломатов сводится именно к этому — как бы не унизиться самим и как бы принизить оппонентов. Нередко это выглядит даже комично, как например борьба польских послов за право сойти с коня поближе к крыльцу царских палат. <br/>
<br/>
В итоге получается интересная, местами нелепая, а местами смешная картина того как спесивые дворяне пытались научиться вести переговоры друг с другом и постепенно вырабатывали строгие правила церемониала, вводившие дипломатию в более цивилизованные рамки.<br/>
<br/>
Отдельно стоит отметить и множество интересных исторических фактов. Например, было неожиданно узнать, что довольно долго в дипломатии с Крымским ханством сохранялись признаки формального превосходства хана над царём, а Москва какое-то время рассматривала вариант выступить не как объединитель русских земель, а как правопреемник Орды и на этом основании бороться за контроль над территориями, ранее зависимыми от Сарая. Интересно также слушать о том, как уже в то время была налажена «показуха» — иностранных дипломатов провозили через города, где всем жителям наказывалось наряжаться в лучшее платье и массово выходить на улицы, демонстрируя изобилие и бьющую ключём жизнь. <br/>
<br/>
Повествование настолько хорошо, что многое легко отпечатывается в памяти и вот ты уже не удерживаешься, чтобы не начать пересказывать содержание. Спасибо автору и чтецу. Прослушал с удовольствием, а отдельные места буду слушать ещё не раз.<br/>
<br/>
Пожалуй, хорошим продолжением и развитием этой книги будет выложенная здесь же работа Николая Молчанова «Дипломатия Петра Великого».
Озвучено хорошо. Да, Алексей и Ирина не профессионалы, но речь чистая, ударения правильные, без излишней эмоциональности и стремления прочитать «по ролям». Меня тоже поначалу покоробили излишне, по моему ощущению, «нежные» интонации. Но потом я подумала, отчего, собственно, эти интонации меня раздражают, честно ответила себе на вопрос и дальше слушала книгу с большим удовольствием!))<br/>
Книга отличная! Если работать с ней добросовестно и честно, то получится неплохой курс психотерапии. Абсолютно бесплатно, заметьте!<br/>
Хорхе Букай, без сомнения, большой профессионал!
Во время раскола были запрещены, повесть о Белом Клобуке, в которой писалось о том, что после предательства православия греками на Флорентийском соборе и падения Константинополя защита церкви стала обязанностью русского народа и в которой говорилось об исторической роли Руси, Третьего Рима.<br/>
Постановления Стоглавого собора 1551 года, который официально подтвердил правильность тех особенностей, которые отделяли русский обряд от новогреческого. Это осуждение Стоглавого собора, видимо, казалось грекам особенно важным, так как оно неоднократно повторяется в Деяниях…<br/>
Мелочность греков дошла до такой крайности, что собор даже запретил писать на иконах лики русских митрополитов Петра и Алексея в белых клобуках. К Новому завету присоединили Ветхий, а Новый редактировали под новые веяния)) Этих правок достаточно много, перечислять их не вижу смысла.
как всегда, по мастерски профессионально! Спасибо!
<br/>
Ну и попутно о двух предыдущих рассказах. Автора женщину сразу почувствуешь. Жажда романтических чувств солирует. Идея о вдохновляющих художника-пейзажиста женских телах очень понравилась.<br/>
Рада встрече с Кириллом. Дослушиваю «Ведьмака» в его исполнении. Что же касается рассказа, то оборванные отношения требуют законченности, что в итоге и получил герой.<br/>
<br/>
Продолжаю прослушивание)
<br/>
Афра — символ предрасположенности к жизни подвижника или жертва без ущерба для себя… Главный герой ассимилировался и адаптировался к социуму весьма и весьма колоритно, вот только выбор партнёрш парадоксальный: анорексия, булемия… а в конце ба-бах: «мощи»… <br/>
Смутил инфаркт от анорексии… (это к компетенции автора), скорее уж от псевдоишемического варианта миокардиодистрофии с последующей остановкой сердца… Интересно, не приходится ли Нэнси ближайшей родственницей самого Кинга? Аналогичная «девиантность»… <br/>
<br/>
Алексей Дик — гениальный декламатор! Спасибо!!!
<br/>
Спасибо сайту за чтеца!<br/>
Все отлично!<br/>
<br/>
Не надо озвучки чтеца КОВАЛЕНОК АЛЕКСЕЙ никогда! Очень тяжело и монотонно. <br/>
Слушать НЕВЫНОСИМО!<br/>
ВАНЕ СПАСИБО И ВАМ!!!!@!!! ИСКРЕННЕ БЛАГОДАРЮ!
Думаю, выскажу не единственно своё мнение, о том что вообще Ваш голос в заставках — украшение всего проекта! Правда!!! )) <br/>
Не говоря уже о работе внутри него!!!
Безусловный хит и гениальная творческая находка здесь, на мой взгляд, это конечно же финальный аудио спектакль!!! Ведь на самом деле, рассказ Артура, далеко не весёлый, а даже просто откровенно страшный, но благодаря прекрасной профессиональной постановке, с великолепной актёрской работой исполнителей, воспринимается он как юмористический! Этакая «страшилка» явившаяся в захмелевшем сознании главного героя! )) А чего только стоит последняя реплика Алексея Дика… так логично и красиво, с юмором завершающая весь сборник!!! Эстетическое удовольствие в чистом виде!!! <br/>
Огромная благодарность всем и низкий поклон до самой земли!
Вопрос: Будет продолжение?
Алексей дик, конечно, на любителя, но не зря же он в этом коллективе.<br/>
В общем, классно, что талантливые люди объединяются вместе!
«Ставить прогулы на кладбище»- английская идиома? «… дверь распахнулась вовнутрь», или все-таки «внутрь»?(30-31 минуты). Буквально через несколько секунд: «… убираетСЯ в офисе», или все-таки «убираЕТ в офисе? Мелочи… но немного есть и далее в тексте. Как читает Алексей-понравилось! С удовольствием прослушала такой «спектакль одного актёра».