Тогда хоть бы оставили как оно звучит по-китайски, со сноской, и то было бы лучше. Согласитесь, в том диалоге оно звучит по-дурацки, люди так не говорят. Я, конечно, понимаю, что это китайские культиваторы и все такое, но в экшн-сцене такие длинные фразы напрочь вышибают из мира книги.
анекдот вспомнила<br/>
— дедушка, а «кофе» он или оно?<br/>
— коооофе?.. ну, если варит бабушка, — оно!<br/>
и не в тему:<br/>
Муж спрашивает у жены, <br/>
— где сахар?<br/>
— Сахар лежит в банке из-под кофе, на которой написано соль. Но сейчас там перец, а сахар кончился, надо купить :)
Лавкрафт бесспорно заслуживает уважения как писатель.Он прекрасно владеет слогом, его произведения в большинстве своем увлекательные и содержательные.Мне нравится большинство его рассказов, но некоторые его произведения отличаются скучной идеей, но таких меньшинство.Что касается данного творения, то оно очень интересное и захватывающее, я думаю, что оно понравится большинству слушателей.Но все таки такие рассказы, как:«Сны в ведьмином доме», «Тварь на пороге», «Ужас Данвича» и другие мне понравились поболее этого, именно потому что мне не особо понравилась идея этого <br/>
произведения.Хотя оно заслуживает хорошей оценки!
Прослушал часа три в ее исполнении. Прекрасная дикция, бодрый темп, но я ничегошеньки не запомнил. Как будто новости 86-ого года на ВГТРК послушал. Включил эту же книгу в исполнении мужика (пардон, не запомнил имени), — как будто новую книгу начал: ого, да там персонажи есть; ого, — события есть!<br/>
Нормалдос книга. и несколько офигеннейших шуток было: про евреев в Ирландии и про памятник со спасителем. До сих пор помню. <br/>
Добрый совет, — поищите другого чтеца. Баба — монстр какой-то. Всего доброго
Очень очень понравилось. Такое повествование я читал у старых авторов и переводной литературе. Мне так понравилось, что буду слушать еще раз. Я так заслушался, задумался в эти переплетения слов и фраз, что потерял нить рассказа. ВЫ ПИСАТЕЛЬ, ВЫ-АВТОР, ВЫ — ЗНАТОК и УМЕЛЕЦ. СПАСИБО!!!<br/>
Мне так понравилось, что открыл страницу с вашими произведениями и боюсь начинать слушать<br/>
Что делать с первым впечатленьем?<br/>
Оно смущает и томит.<br/>
Оно граничит с удивленьем<br/>
И ни о чем не говорит.<br/>
Оно похоже на границу,<br/>
И всё как будто бы за ней<br/>
Трава иначе серебрится,<br/>
А клюква слаще и крупней.<br/>
Что делать с первым впечатленьем<br/>
В последующие часы?<br/>
Оно проходит дуновеньем<br/>
Чужой печали и красы.<br/>
И повторится вряд ли снова,<br/>
И проживет не много дней,<br/>
Но настоящего, второго,<br/>
Оно и ярче, и милей.<br/>
Как говорил Александр Кушнер.
Забавный сборник. Простенькие рассказы, без изыска, если сравнивать с более поздними вещами. Чтобы, так сказать, вкатиться в творчество Сорокина — самое оно.
— дедушка, а «кофе» он или оно?<br/>
— коооофе?.. ну, если варит бабушка, — оно!<br/>
и не в тему:<br/>
Муж спрашивает у жены, <br/>
— где сахар?<br/>
— Сахар лежит в банке из-под кофе, на которой написано соль. Но сейчас там перец, а сахар кончился, надо купить :)
произведения.Хотя оно заслуживает хорошей оценки!
Нормалдос книга. и несколько офигеннейших шуток было: про евреев в Ирландии и про памятник со спасителем. До сих пор помню. <br/>
Добрый совет, — поищите другого чтеца. Баба — монстр какой-то. Всего доброго
Мне так понравилось, что открыл страницу с вашими произведениями и боюсь начинать слушать<br/>
Что делать с первым впечатленьем?<br/>
Оно смущает и томит.<br/>
Оно граничит с удивленьем<br/>
И ни о чем не говорит.<br/>
Оно похоже на границу,<br/>
И всё как будто бы за ней<br/>
Трава иначе серебрится,<br/>
А клюква слаще и крупней.<br/>
Что делать с первым впечатленьем<br/>
В последующие часы?<br/>
Оно проходит дуновеньем<br/>
Чужой печали и красы.<br/>
И повторится вряд ли снова,<br/>
И проживет не много дней,<br/>
Но настоящего, второго,<br/>
Оно и ярче, и милей.<br/>
Как говорил Александр Кушнер.