Зачем нужна дорога, если через нее нельзя перевести бабку? <br/>
Зачем 6ч хентая без порно?<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=FZyjBCbm-fc" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=FZyjBCbm-fc</a>
Любителям устраивать дома и во дворе приюты, советую посмотреть этот сюжет. Речь за Одессу, но это можно смело применить к любому городу.<br/>
<a href="http://odessamedia.net/news/v-kvartire-na-Cheremushkah-v-antisanitarii-odessitka-soderjala-bolee-60-kotov/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">odessamedia.net/news/v-kvartire-na-Cheremushkah-v-antisanitarii-odessitka-soderjala-bolee-60-kotov/</a><br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?time_continue=518&v=d2-ebV5Fumw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?time_continue=518&v=d2-ebV5Fumw</a><br/>
лучше бы этим кискам дали умереть на воле, чем так измываться на животными…<br/>
<br/>
К сожалению такие «спасительницы» живут в каждом 10 доме, в любом городе.<br/>
<br/>
А теперь можете минусовать дальше.
Альбомы Seventh Son of a Seventh Son(88) и Fear of the Dark(92) времени не хватило упомянуть обидно( они наряду с The Number of the Beast(82) возглавляли UK Albums Chart, но всё равно огромаднейшее СПАСИБО Юрию за IM!!!<br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=L4EDWVbNKnM" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=L4EDWVbNKnM</a>
Jerry, перевод сохранил большую точность:<br/>
<br/>
The baron of Smaylho'me rose with day,<br/>
He spurr'd his courser on,<br/>
Without stop or stay, down the rocky way,<br/>
That leads to Brotherstone.<br/>
<br/>
He went not with the bold Buccleuch,<br/>
His banner broad to rear;<br/>
He went not 'gainst the English yew,<br/>
To lift the Scottish spear.<br/>
<br/>
Yet his plate-jack was braced, and his helmet was laced,<br/>
And his vaunt-brace of proof he wore;<br/>
At his saddle-gerthe was a good steel sperthe,<br/>
Full ten pound weight and more.<br/>
<br/>
The Baron return'd in three days' space,<br/>
And his looks were sad and sour;<br/>
And weary was his courser's pace,<br/>
As he reach'd his rocky tower.<br/>
<br/>
He came not from where Ancram Moor<br/>
Ran red with English blood;<br/>
Where the Douglas true, and the bold Buccleuch,<br/>
'Gainst keen Lord Evers stood.<br/>
<br/>
Yet was his helmet hack'd and hew'd,<br/>
His acton pierced and tore,<br/>
His axe and his dagger with blood inbrued,-<br/>
But it was not English gore.<br/>
<br/>
He lighted at the Chapellage,<br/>
He held him close and still;<br/>
And he whistled thrice for his little foot-page,<br/>
His name was English Will.<br/>
<br/>
'Come thou hither, my little foot-page,<br/>
Come hither to my knee;<br/>
Though thou art young, and tender of age,<br/>
I think thou art true to me.<br/>
<br/>
'Come, tell me all that thou hast seen,<br/>
And look thou tell me true!<br/>
Since I from Smaylho'me tower have been,<br/>
What did thy lady do?'-<br/>
<br/>
'My lady, each night, sought the lonely light,<br/>
That burns on the wild Watchfold;<br/>
For, from height to height, the beacons bright<br/>
Of the English foemen told.<br/>
<br/>
'The bittern clamour'd from the moss,<br/>
The wind blew loud and shrill;<br/>
Yet the craggy pathway she did cross<br/>
To the eiry Beacon Hill.<br/>
<br/>
'I watch'd her steps, and silent came<br/>
Where she sat her on a stone;-<br/>
No watchman stood by the dreary flame,<br/>
It burned all alone.<br/>
<br/>
'The second night I kept her in sight,<br/>
Till to the fire she came,<br/>
And, by Mary's might! an Armed Knight<br/>
Stood by the lonely flame.<br/>
<br/>
'And many a word that warlike lord<br/>
Did speak to my lady there:<br/>
But the rain fell fast, and loud blew the blast,<br/>
And I heard not what they were.<br/>
<br/>
'The third night there the sky was fair,<br/>
And the mountain-blast was still,<br/>
As again I watch'd the secret pair,<br/>
On the lonesome Beacon Hill.<br/>
<br/>
'And I heard her name the midnight hour,<br/>
And name this holy eve;<br/>
And say, 'Come this night to thy lady's bower;<br/>
Ask no bold Baron's leave.<br/>
<br/>
'He lifts his spear with the bold Buccleuch;<br/>
His lady is all alone;<br/>
The door she'll undo, to her knight so true,<br/>
On the eve of good St. John.'-<br/>
<br/>
''I cannot come; I must not come;<br/>
I dare not come to thee;<br/>
On the eve of St. John I must wander alone:<br/>
In thy bower I may not be.'-<br/>
<br/>
''Now, out on thee, faint-hearted knight!<br/>
Thou shouldst not say me nay;<br/>
For the eve is sweet, and when lovers meet,<br/>
Is worth the whole summer's day.<br/>
<br/>
''And I'll chain the blood-hound, and the warder shall not sound,<br/>
And rushes shall be strew'd on the stair;<br/>
So, by the black rood-stone, and by Holy St. John,<br/>
I conjure thee, my love, to be there!'-<br/>
<br/>
''Though the blood-hound be mute, and the rush beneath my foot,<br/>
And the warder his bugle should not blow,<br/>
Yet there sleepeth a priest in the chamber to the east,<br/>
And my footstep he would know.'-<br/>
<br/>
''O fear not the priest, who sleepeth to the east!<br/>
For to Dryburgh the way he has ta'en;<br/>
And there to say mass, till three days do pass,<br/>
For the soul of a knight that is slayne.'-<br/>
<br/>
'He turn'd him around, and grimly he frown'd;<br/>
Then he laugh'd right scornfully-<br/>
'He who says the mass-rite for the soul of that knight,<br/>
May as well say mass for me:<br/>
<br/>
''At the lone midnight hour, when bad spirits have power,<br/>
In thy chamber will I be.'-<br/>
With that he was gone, and my lady left alone,<br/>
And no more did I see.'<br/>
<br/>
Then changed, I trow, was that bold Baron's brow,<br/>
From the dark to the blood-red high;<br/>
'Now, tell me the mien of the knight thou hast seen,<br/>
For, by Mary, he shall die!'-<br/>
<br/>
'His arms shone full bright, in the beacon's red light;<br/>
His plume it was scarlet and blue;<br/>
On his shield was a hound, in a silver leash bound,<br/>
And his crest was a branch of the yew.'-<br/>
<br/>
'Thou liest, thou liest, thou little foot-page,<br/>
Loud dost thou lie to me!<br/>
For that knight is cold, and low laid in the mould,<br/>
All under the Eildon-tree.'-<br/>
<br/>
'Yet hear but my word, my noble lord!<br/>
For I heard her name his name;<br/>
And that lady bright, she called the knight<br/>
Sir Richard of Coldinghame.'-<br/>
<br/>
The bold Baron's brow then changed, I trow,<br/>
From high blood-red to pale — <br/>'The grave is deep and dark — and the corpse is stiff and stark-<br/>
So I may not trust thy tale.<br/>
<br/>
'Where fair Tweed flows round holy Melrose,<br/>
And Eildon slopes to the plain,<br/>
Full three nights ago, by some secret foe,<br/>
That gay gallant was slain.<br/>
<br/>
'The varying light deceived thy sight,<br/>
And the wild winds drown'd the name;<br/>
For the Dryburgh bells ring, and the white monks do sing,<br/>
For Sir Richard of Coldinghame!'<br/>
<br/>
He pass'd the court-gate, and he oped the tower-gate,<br/>
And he mounted the narow stair,<br/>
To the bartizan-seat, where, with maids that on her wait,<br/>
He found his lady fair.<br/>
<br/>
That lady sat in mournful mood;<br/>
Look'd over hill and vale;<br/>
Over Tweed's fair flod, and Mertoun's wood,<br/>
And all down Teviotdale.<br/>
<br/>
'Now hail, now hail, thou lady bright!'-<br/>
'Now hail, thou Baron true!<br/>
What news, what news, from Ancram fight?<br/>
What news from the bold Buccleuch?'-<br/>
<br/>
'The Ancram Moor is red with gore,<br/>
For many a southron fell;<br/>
And Buccleuch has charged us, evermore,<br/>
To watch our beacons well.'-<br/>
<br/>
The lady blush'd red, but nothing she said:<br/>
Nor added the Baron a word:<br/>
Then she stepp'd down the stair to her chamber fair,<br/>
And so did her moody lord.<br/>
<br/>
In sleep the lady mourn'd, and the Baron toss'd and turn'd,<br/>
And oft to himself he said,-<br/>
'The worms around him creep, and his bloody grave is deep……<br/>
It cannot give up the dead!'-<br/>
<br/>
It was near the ringing of matin-bell,<br/>
The night was wellnigh done,<br/>
When a heavy sleep on that Baron fell,<br/>
On the eve of good St. John.<br/>
<br/>
The lady look'd through the chamber fair,<br/>
By the light of a dying flame;<br/>
And she was aware of a knight stood there-<br/>
Sir Richard of Coldinghame!<br/>
<br/>
'Alas! away, away!' she cried,<br/>
'For the holy Virgin's sake!'-<br/>
'Lady, I know who sleeps by thy side;<br/>
But, lady, he will not awake.<br/>
<br/>
'By Eildon-tree, for long nights three,<br/>
In bloody grave have I lain;<br/>
The mass and the death-prayer are said for me,<br/>
But, lady, they are said in vain.<br/>
<br/>
'By the Baron's brand, near Tweed's fair strand,<br/>
Most foully slain, I fell;<br/>
And my restless sprite on the beacon's height,<br/>
For a space is doom'd to dwell.<br/>
<br/>
'At our trysting-place, for a certain space,<br/>
I must wander to and fro;<br/>
But I had not had power to come to thy bower<br/>
Had'st thou not conjured me so.'-<br/>
<br/>
Love master'd fear — her brow she cross'd;<br/>
'How, Richard, hast thou sped?<br/>
And art thou saved, or art thou lost?'-<br/>
The vision shook his head!<br/>
<br/>
'Who spilleth life, shall forfeit life;<br/>
So bid thy lord believe;<br/>
That lawless love is guilt above,<br/>
This awful sign receive.'<br/>
<br/>
He laid his left palm on an oaken beam;<br/>
His right upon her hand;<br/>
The lady shrunk, and fainting sunk,<br/>
For it scorch'd like a fiery brand.<br/>
<br/>
The sable score, of fingers, four,<br/>
Remains on that board impress'd;<br/>
And for evermore that lady wore<br/>
A covering on her wrist.<br/>
<br/>
There is a nun in Dryburgh bower,<br/>
Ne'er looks upon the sun;<br/>
There is a monk in Melrose tower,<br/>
He speaketh word to none.<br/>
<br/>
That nun, who ne'er beholds the day,<br/>
That monk, who speaks to none-<br/>
That nun was Smaylho'me's Lady gay,<br/>
That monk the bold Baron.
у этого парня Джека, есть ещё один ролик — там, если не вру 67 акцентов за 12 минут. Ваще умора!<br/>
Кстати, парнишка — начинающий английский актер. Даже снимался у Линча. (или его ученика… не помню)<br/>
67 аксентов <a href="https://www.youtube.com/watch?v=riwKuKSbFDs&t=" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=riwKuKSbFDs&t=</a>
До 15-ой лекции я размещала портреты писателей, о которых идет речь, в группе «Виктор Семенович Камышев» ВКонтакте. Начиная с 15-ой лекции они монтируются в видео <a href="https://www.youtube.com/watch?v=L3CQ3FgYnYM&list=PLgUO0GalLr20OwktBiwW2wrZEykKyn9iq&index=16&t=10s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=L3CQ3FgYnYM&list=PLgUO0GalLr20OwktBiwW2wrZEykKyn9iq&index=16&t=10s</a>
35-ый трек:<br/>
Литературный проект ТЫСЯЧА И ОДНА ДВЕРЬ <br/>
0:25 Дверь 1. «Караван» В. Гауфа. <br/>
2:55 Дверь 2. «Харчевня в Шпессарте». <br/>
5:58 Дверь 3. «Александрийский шейх». <br/>
7:05 Дверь 4. «Сказки мхов и папоротников». <br/>
8:08 Фарида исполняет музыку Я. Цельбы и мазурку Т. Баклановой <br/>
8:48 Вопросы «Фонарика» №8.
Козлов, как и Иванов, он везде. <br/>
Как умел так и зарабатывал деньги, на всём, в том числе и на попсе.<br/>
В году эдак 86-ом или 87-ом смотрел и слушал Арсенал в одесском дворце офицеров. Полный восторг — репертуар, техника исполнения, вокальные данные.<br/>
Но вышел там курьёз.<br/>
Народ в Одессе джаз понимал(ает), и в тоже время любил рок, а в репертуаре Арсенала была песня Кашмир Лед Зеппелин. Смотреть тут оригинал <br/>
☟☟☟☟☟<br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=PD-MdiUm1_Y&ab_channel=LedZeppelin" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=PD-MdiUm1_Y&ab_channel=LedZeppelin</a><br/>
<br/>
Кто-то из публики попросил эту песню, потому что знали что Арсенал её исполняет.<br/>
Реакция Козлова была неадекватной: Та достали вы уже со своим Кашмиром, у нас что нет других песен. Конечно они исполнили, но блин праздник то ушёл. А каково было тому парню кто попросил песню…<br/>
<br/>
"… и козёл на саксе фа ду фа ду фаду фа…<br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=6QOvPzcJKAw&ab_channel=%D0%AE%D1%80%D0%B8%D0%B9%D0%92%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B2" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=6QOvPzcJKAw&ab_channel=%D0%AE%D1%80%D0%B8%D0%B9%D0%92%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B2</a>"<br/>
<br/>
более полная версия<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=gUgYPIxZcZw&ab_channel=%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%85%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%91%D0%B7" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=gUgYPIxZcZw&ab_channel=%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%85%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%91%D0%B7</a>
«Hо есть на свете ветер перемен...» как пела Мэри Поппинс. И кажется он подул. И с каждым днём дует всё сильнее. Как в фокусе. Положил фокусник виртуоз зелёненькую на ладонь, сжал ладонь в кулак, дунул на кулак, разжал и… денег нет!)))<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=9nJD_O6acHY" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=9nJD_O6acHY</a><br/>
Впервые слушаю этого чтеца. Нравится.
Олег, спасибо за Вашу работу!.. Скажите, имеете ли Вы отношение к этому каналу: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=g0Xae913Bzc&ab_channel=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%88%D0%BD%D1%8B%D0%B5%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=g0Xae913Bzc&ab_channel=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%88%D0%BD%D1%8B%D0%B5%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8</a>?<br/>
<br/>
Подозрительно попахивает пиратством…
а вот история о других женщинах числом пять<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=fIwSeqf4LfE&t=29s&ab_channel=%D0%9E%D0%94%D0%9D%D0%90%D0%96%D0%94%D0%AB%D0%9D%D0%90%D0%97%D0%95%D0%9C%D0%9BE" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=fIwSeqf4LfE&t=29s&ab_channel=%D0%9E%D0%94%D0%9D%D0%90%D0%96%D0%94%D0%AB%D0%9D%D0%90%D0%97%D0%95%D0%9C%D0%9BE</a><br/>
<br/>
вот такова тогда была жизнь,<br/>
кто там мого на что повлиять…
Не пишите о чем не ведаете...https://bessmertnybarak.ru/books/baza_dannykh_ispovednikov_Altayskikh/page-1/ или вот еще <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8,_%D1%80%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2_%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8,_%D1%80%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2_%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0</a><br/>
Я совершенно человек не верующий и даже не сочувствующий, но справедливости ради- Во времена Сталина священнослужителей расстреливали пачками…
Если зайти на страницу Роберта Силверберга: <a href="https://akniga.org/author/%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B3%20%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82/top/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/author/%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B3%20%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82/top/</a> и сделать сортировку по рейтингу, то мы узнаем, что его лучшие произведения — Погружение 1, Погружение 12 и Погружение 14. Замечательно.
Зачем 6ч хентая без порно?<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=FZyjBCbm-fc" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=FZyjBCbm-fc</a>
<a href="http://odessamedia.net/news/v-kvartire-na-Cheremushkah-v-antisanitarii-odessitka-soderjala-bolee-60-kotov/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">odessamedia.net/news/v-kvartire-na-Cheremushkah-v-antisanitarii-odessitka-soderjala-bolee-60-kotov/</a><br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?time_continue=518&v=d2-ebV5Fumw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?time_continue=518&v=d2-ebV5Fumw</a><br/>
лучше бы этим кискам дали умереть на воле, чем так измываться на животными…<br/>
<br/>
К сожалению такие «спасительницы» живут в каждом 10 доме, в любом городе.<br/>
<br/>
А теперь можете минусовать дальше.
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=L4EDWVbNKnM" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=L4EDWVbNKnM</a>
1 Сомнение 0:07<br/>
2 Сон 1:13<br/>
3 Тот, другой 2:14<br/>
4 Вечное 3:12<br/>
5 Современность 4:20<br/>
6 Сонет 5:22<br/>
7 Однажды вечером 6:20<br/>
8 Родос 7:30<br/>
9 Паломник 8:35<br/>
10 Любовь 12:49<br/>
11 Баллада 13:50<br/>
12 У камина 14:32<br/>
13 Оборванец 16:23<br/>
14 Туркестанские генералы 17:20<br/>
15 Абиссинские песни. Пять быков 19:05<br/>
16 Занзибарские девушки 20:12<br/>
17 Блудный сын 21:20<br/>
<br/>
КОЛЧАН (39:26)<br/>
1 Памяти Анненского 0:04<br/>
2 Война 0:44<br/>
3 Венеция 2:00<br/>
4 Фра Беато Анджелико 3:17<br/>
5 Разговор 6:12<br/>
6 Пятистопные ямбы 8:42<br/>
7 Стансы 13:10<br/>
8 Леонард 14:30<br/>
9 Канцоны 16:00, 17:03<br/>
10 Солнце духа 18:18<br/>
11 Средневековье 19:30 <br/>
12 Падуанский собор 20:38 <br/>
13 Снова море 21:58<br/>
14 Африканская ночь 22:50<br/>
15 Наступление 24:00<br/>
16 Смерть 25:15<br/>
17 Видение 26:30<br/>
18 Я вежлив с жизнью 28:09<br/>
19 Какая странная нега 29:26<br/>
20 Я не прожил 30:24<br/>
21 Счастье 31:25, 31:56, 32:20<br/>
22 Восьмистишье 32:50<br/>
23 Вечер 33:17<br/>
24 Генуя 34:12<br/>
25 Рай 35:08<br/>
26 Ислам 36:19<br/>
27 Неаполь 37:15<br/>
28 Больной 38:39<br/>
<br/>
КОСТЕР (21:00)<br/>
1 Деревья 0:04<br/>
2 Детство 0:58<br/>
3 Ледоход 2:05<br/>
4 Природа 3:10<br/>
5 Я и Вы 4:05<br/>
6 Змей 5:08<br/>
7 Рабочий 7:17<br/>
8 Швеция 8:37<br/>
9 Стокгольм 9:38<br/>
10 Творчество 10:52<br/>
11 Утешение 11:50<br/>
12 Прапамять 12:25<br/>
13 Канцона первая 13:15<br/>
14 Канцона вторая 14:15<br/>
15 Канцона третья 15:00<br/>
16 Самофракийская Победа 15:38<br/>
17 Роза 16:15<br/>
19 Сон 17:15<br/>
20 Эзбекие 18:20<br/>
<br/>
ШАТЕР (48:28)<br/>
1 Вступление 0:04<br/>
2 Красное море 1:40<br/>
3 Египет 4:55<br/>
4 Сахара 10:25<br/>
5 Суэцкий канал 15:37<br/>
6 Судан 17:08<br/>
7 Абиссиния 22:37<br/>
8 Галла 28:18<br/>
9 Сомалийский полуостров 31:00<br/>
10 Либерия 33:38<br/>
11 Мадагаскар 36:53<br/>
12 Замбези 38:58<br/>
13 Дамара 41:48<br/>
14 Дагомея 43:53<br/>
15 Нигер 45:20<br/>
<br/>
ОГНЕННЫЙ СТОЛП (43:15)<br/>
1 Память 0:04<br/>
2 Лес 3:28<br/>
3 Слово 5:14<br/>
4 Душа и тело 6:36<br/>
5 Канцона вторая 10:18<br/>
6 Подражанье персидскому 11:03<br/>
7 Персидская миниатюра 12:18<br/>
8 Шестое чувство 13:48<br/>
9 Слоненок 15:10<br/>
10 Заблудившийся трамвай 16:25<br/>
11 Вальхалла 19:30<br/>
12 Леопард 19:57<br/>
13 Молитва мастеров 22:16<br/>
14 Мои читатели 23:25<br/>
ПОСРЕДИНЕ СТРАНСТВИЯ ЗЕМНОГО 23:35<br/>
1 Сирень 25:40<br/>
2 Много есть людей 26:30<br/>
3 Мы в аллеях светлых пролетали 27:35<br/>
4 Бюро 28:30<br/>
5 Мой альбом, где страсть 29:50<br/>
6 Пролетала золотая ночь 31:22<br/>
7 Однообразные мелькают 32:50<br/>
8 Отвечай мне, картонажный мальчик 33:38<br/>
9 В этот мой благословенный вечер 35:00<br/>
10 Еще не раз вы вспомните меня 37:07<br/>
11 Какой-то маятник злобный 37:55<br/>
12 Я говорил 38:20<br/>
13 Ты не могла иль не хотела 39:10<br/>
14 Нежно небывалая отрада 40:10<br/>
15 Ты пожалела 40:56<br/>
16 Неизгладимы, нет, в моей судьбе 42:32
<br/>
The baron of Smaylho'me rose with day,<br/>
He spurr'd his courser on,<br/>
Without stop or stay, down the rocky way,<br/>
That leads to Brotherstone.<br/>
<br/>
He went not with the bold Buccleuch,<br/>
His banner broad to rear;<br/>
He went not 'gainst the English yew,<br/>
To lift the Scottish spear.<br/>
<br/>
Yet his plate-jack was braced, and his helmet was laced,<br/>
And his vaunt-brace of proof he wore;<br/>
At his saddle-gerthe was a good steel sperthe,<br/>
Full ten pound weight and more.<br/>
<br/>
The Baron return'd in three days' space,<br/>
And his looks were sad and sour;<br/>
And weary was his courser's pace,<br/>
As he reach'd his rocky tower.<br/>
<br/>
He came not from where Ancram Moor<br/>
Ran red with English blood;<br/>
Where the Douglas true, and the bold Buccleuch,<br/>
'Gainst keen Lord Evers stood.<br/>
<br/>
Yet was his helmet hack'd and hew'd,<br/>
His acton pierced and tore,<br/>
His axe and his dagger with blood inbrued,-<br/>
But it was not English gore.<br/>
<br/>
He lighted at the Chapellage,<br/>
He held him close and still;<br/>
And he whistled thrice for his little foot-page,<br/>
His name was English Will.<br/>
<br/>
'Come thou hither, my little foot-page,<br/>
Come hither to my knee;<br/>
Though thou art young, and tender of age,<br/>
I think thou art true to me.<br/>
<br/>
'Come, tell me all that thou hast seen,<br/>
And look thou tell me true!<br/>
Since I from Smaylho'me tower have been,<br/>
What did thy lady do?'-<br/>
<br/>
'My lady, each night, sought the lonely light,<br/>
That burns on the wild Watchfold;<br/>
For, from height to height, the beacons bright<br/>
Of the English foemen told.<br/>
<br/>
'The bittern clamour'd from the moss,<br/>
The wind blew loud and shrill;<br/>
Yet the craggy pathway she did cross<br/>
To the eiry Beacon Hill.<br/>
<br/>
'I watch'd her steps, and silent came<br/>
Where she sat her on a stone;-<br/>
No watchman stood by the dreary flame,<br/>
It burned all alone.<br/>
<br/>
'The second night I kept her in sight,<br/>
Till to the fire she came,<br/>
And, by Mary's might! an Armed Knight<br/>
Stood by the lonely flame.<br/>
<br/>
'And many a word that warlike lord<br/>
Did speak to my lady there:<br/>
But the rain fell fast, and loud blew the blast,<br/>
And I heard not what they were.<br/>
<br/>
'The third night there the sky was fair,<br/>
And the mountain-blast was still,<br/>
As again I watch'd the secret pair,<br/>
On the lonesome Beacon Hill.<br/>
<br/>
'And I heard her name the midnight hour,<br/>
And name this holy eve;<br/>
And say, 'Come this night to thy lady's bower;<br/>
Ask no bold Baron's leave.<br/>
<br/>
'He lifts his spear with the bold Buccleuch;<br/>
His lady is all alone;<br/>
The door she'll undo, to her knight so true,<br/>
On the eve of good St. John.'-<br/>
<br/>
''I cannot come; I must not come;<br/>
I dare not come to thee;<br/>
On the eve of St. John I must wander alone:<br/>
In thy bower I may not be.'-<br/>
<br/>
''Now, out on thee, faint-hearted knight!<br/>
Thou shouldst not say me nay;<br/>
For the eve is sweet, and when lovers meet,<br/>
Is worth the whole summer's day.<br/>
<br/>
''And I'll chain the blood-hound, and the warder shall not sound,<br/>
And rushes shall be strew'd on the stair;<br/>
So, by the black rood-stone, and by Holy St. John,<br/>
I conjure thee, my love, to be there!'-<br/>
<br/>
''Though the blood-hound be mute, and the rush beneath my foot,<br/>
And the warder his bugle should not blow,<br/>
Yet there sleepeth a priest in the chamber to the east,<br/>
And my footstep he would know.'-<br/>
<br/>
''O fear not the priest, who sleepeth to the east!<br/>
For to Dryburgh the way he has ta'en;<br/>
And there to say mass, till three days do pass,<br/>
For the soul of a knight that is slayne.'-<br/>
<br/>
'He turn'd him around, and grimly he frown'd;<br/>
Then he laugh'd right scornfully-<br/>
'He who says the mass-rite for the soul of that knight,<br/>
May as well say mass for me:<br/>
<br/>
''At the lone midnight hour, when bad spirits have power,<br/>
In thy chamber will I be.'-<br/>
With that he was gone, and my lady left alone,<br/>
And no more did I see.'<br/>
<br/>
Then changed, I trow, was that bold Baron's brow,<br/>
From the dark to the blood-red high;<br/>
'Now, tell me the mien of the knight thou hast seen,<br/>
For, by Mary, he shall die!'-<br/>
<br/>
'His arms shone full bright, in the beacon's red light;<br/>
His plume it was scarlet and blue;<br/>
On his shield was a hound, in a silver leash bound,<br/>
And his crest was a branch of the yew.'-<br/>
<br/>
'Thou liest, thou liest, thou little foot-page,<br/>
Loud dost thou lie to me!<br/>
For that knight is cold, and low laid in the mould,<br/>
All under the Eildon-tree.'-<br/>
<br/>
'Yet hear but my word, my noble lord!<br/>
For I heard her name his name;<br/>
And that lady bright, she called the knight<br/>
Sir Richard of Coldinghame.'-<br/>
<br/>
The bold Baron's brow then changed, I trow,<br/>
From high blood-red to pale — <br/>'The grave is deep and dark — and the corpse is stiff and stark-<br/>
So I may not trust thy tale.<br/>
<br/>
'Where fair Tweed flows round holy Melrose,<br/>
And Eildon slopes to the plain,<br/>
Full three nights ago, by some secret foe,<br/>
That gay gallant was slain.<br/>
<br/>
'The varying light deceived thy sight,<br/>
And the wild winds drown'd the name;<br/>
For the Dryburgh bells ring, and the white monks do sing,<br/>
For Sir Richard of Coldinghame!'<br/>
<br/>
He pass'd the court-gate, and he oped the tower-gate,<br/>
And he mounted the narow stair,<br/>
To the bartizan-seat, where, with maids that on her wait,<br/>
He found his lady fair.<br/>
<br/>
That lady sat in mournful mood;<br/>
Look'd over hill and vale;<br/>
Over Tweed's fair flod, and Mertoun's wood,<br/>
And all down Teviotdale.<br/>
<br/>
'Now hail, now hail, thou lady bright!'-<br/>
'Now hail, thou Baron true!<br/>
What news, what news, from Ancram fight?<br/>
What news from the bold Buccleuch?'-<br/>
<br/>
'The Ancram Moor is red with gore,<br/>
For many a southron fell;<br/>
And Buccleuch has charged us, evermore,<br/>
To watch our beacons well.'-<br/>
<br/>
The lady blush'd red, but nothing she said:<br/>
Nor added the Baron a word:<br/>
Then she stepp'd down the stair to her chamber fair,<br/>
And so did her moody lord.<br/>
<br/>
In sleep the lady mourn'd, and the Baron toss'd and turn'd,<br/>
And oft to himself he said,-<br/>
'The worms around him creep, and his bloody grave is deep……<br/>
It cannot give up the dead!'-<br/>
<br/>
It was near the ringing of matin-bell,<br/>
The night was wellnigh done,<br/>
When a heavy sleep on that Baron fell,<br/>
On the eve of good St. John.<br/>
<br/>
The lady look'd through the chamber fair,<br/>
By the light of a dying flame;<br/>
And she was aware of a knight stood there-<br/>
Sir Richard of Coldinghame!<br/>
<br/>
'Alas! away, away!' she cried,<br/>
'For the holy Virgin's sake!'-<br/>
'Lady, I know who sleeps by thy side;<br/>
But, lady, he will not awake.<br/>
<br/>
'By Eildon-tree, for long nights three,<br/>
In bloody grave have I lain;<br/>
The mass and the death-prayer are said for me,<br/>
But, lady, they are said in vain.<br/>
<br/>
'By the Baron's brand, near Tweed's fair strand,<br/>
Most foully slain, I fell;<br/>
And my restless sprite on the beacon's height,<br/>
For a space is doom'd to dwell.<br/>
<br/>
'At our trysting-place, for a certain space,<br/>
I must wander to and fro;<br/>
But I had not had power to come to thy bower<br/>
Had'st thou not conjured me so.'-<br/>
<br/>
Love master'd fear — her brow she cross'd;<br/>
'How, Richard, hast thou sped?<br/>
And art thou saved, or art thou lost?'-<br/>
The vision shook his head!<br/>
<br/>
'Who spilleth life, shall forfeit life;<br/>
So bid thy lord believe;<br/>
That lawless love is guilt above,<br/>
This awful sign receive.'<br/>
<br/>
He laid his left palm on an oaken beam;<br/>
His right upon her hand;<br/>
The lady shrunk, and fainting sunk,<br/>
For it scorch'd like a fiery brand.<br/>
<br/>
The sable score, of fingers, four,<br/>
Remains on that board impress'd;<br/>
And for evermore that lady wore<br/>
A covering on her wrist.<br/>
<br/>
There is a nun in Dryburgh bower,<br/>
Ne'er looks upon the sun;<br/>
There is a monk in Melrose tower,<br/>
He speaketh word to none.<br/>
<br/>
That nun, who ne'er beholds the day,<br/>
That monk, who speaks to none-<br/>
That nun was Smaylho'me's Lady gay,<br/>
That monk the bold Baron.
Кстати, парнишка — начинающий английский актер. Даже снимался у Линча. (или его ученика… не помню)<br/>
67 аксентов <a href="https://www.youtube.com/watch?v=riwKuKSbFDs&t=" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=riwKuKSbFDs&t=</a>
Литературный проект ТЫСЯЧА И ОДНА ДВЕРЬ <br/>
0:25 Дверь 1. «Караван» В. Гауфа. <br/>
2:55 Дверь 2. «Харчевня в Шпессарте». <br/>
5:58 Дверь 3. «Александрийский шейх». <br/>
7:05 Дверь 4. «Сказки мхов и папоротников». <br/>
8:08 Фарида исполняет музыку Я. Цельбы и мазурку Т. Баклановой <br/>
8:48 Вопросы «Фонарика» №8.
Как умел так и зарабатывал деньги, на всём, в том числе и на попсе.<br/>
В году эдак 86-ом или 87-ом смотрел и слушал Арсенал в одесском дворце офицеров. Полный восторг — репертуар, техника исполнения, вокальные данные.<br/>
Но вышел там курьёз.<br/>
Народ в Одессе джаз понимал(ает), и в тоже время любил рок, а в репертуаре Арсенала была песня Кашмир Лед Зеппелин. Смотреть тут оригинал <br/>
☟☟☟☟☟<br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=PD-MdiUm1_Y&ab_channel=LedZeppelin" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=PD-MdiUm1_Y&ab_channel=LedZeppelin</a><br/>
<br/>
Кто-то из публики попросил эту песню, потому что знали что Арсенал её исполняет.<br/>
Реакция Козлова была неадекватной: Та достали вы уже со своим Кашмиром, у нас что нет других песен. Конечно они исполнили, но блин праздник то ушёл. А каково было тому парню кто попросил песню…<br/>
<br/>
"… и козёл на саксе фа ду фа ду фаду фа…<br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=6QOvPzcJKAw&ab_channel=%D0%AE%D1%80%D0%B8%D0%B9%D0%92%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B2" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=6QOvPzcJKAw&ab_channel=%D0%AE%D1%80%D0%B8%D0%B9%D0%92%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B2</a>"<br/>
<br/>
более полная версия<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=gUgYPIxZcZw&ab_channel=%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%85%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%91%D0%B7" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=gUgYPIxZcZw&ab_channel=%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%85%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%91%D0%B7</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=9nJD_O6acHY" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=9nJD_O6acHY</a><br/>
Впервые слушаю этого чтеца. Нравится.
<br/>
Подозрительно попахивает пиратством…
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=fIwSeqf4LfE&t=29s&ab_channel=%D0%9E%D0%94%D0%9D%D0%90%D0%96%D0%94%D0%AB%D0%9D%D0%90%D0%97%D0%95%D0%9C%D0%9BE" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=fIwSeqf4LfE&t=29s&ab_channel=%D0%9E%D0%94%D0%9D%D0%90%D0%96%D0%94%D0%AB%D0%9D%D0%90%D0%97%D0%95%D0%9C%D0%9BE</a><br/>
<br/>
вот такова тогда была жизнь,<br/>
кто там мого на что повлиять…
Впечатление от услышанного: a so-so story
Я совершенно человек не верующий и даже не сочувствующий, но справедливости ради- Во времена Сталина священнослужителей расстреливали пачками…
1 Деревья 0:04<br/>
2 Детство 0:58<br/>
3 Ледоход 2:05<br/>
4 Природа 3:10<br/>
5 Я и Вы 4:05<br/>
6 Змей 5:08<br/>
7 Рабочий 7:17<br/>
8 Швеция 8:37<br/>
9 Стокгольм 9:38<br/>
10 Творчество 10:52<br/>
11 Утешение 11:50<br/>
12 Прапамять 12:25<br/>
13 Канцона первая 13:15<br/>
14 Канцона вторая 14:15<br/>
15 Канцона третья 15:00<br/>
16 Самофракийская Победа 15:38<br/>
17 Роза 16:15<br/>
19 Сон 17:15<br/>
20 Эзбекие 18:20
0:03 Ответы на вопросы «Фонарика» №11.<br/>
0:50 Дверь 29. «Именинный пирог» Свена Нурдквиста.<br/>
2:05 Дверь 30. «Петсон грустит» Свена Нурдквиста.<br/>
3:05 Дверь 31. «Как Финдус потерялся» Свена Нурдквиста.<br/>
4:35 Дверь 32. «Механический Дед Мороз» Свена Нурдквиста.<br/>
5:35 Дверь 33. «Рождество в домике Петсона» Свена Нурдквиста.<br/>
6:25 Дверь 34. «Рождественская каша» Свена Нурдквиста.<br/>
7:20 Дверь 35. «Мартов хлеб» Яана Кросса.<br/>
8:32 Дверь 36. «Корабль Ноя» Салли Альтшулера.<br/>
9:05 Вопросы «Фонарика» №12.