Серия книг про Олега Якушева — очень интересный сюжет, выходящий на всемирно-апокалиптические мотивы! НО! Огромная просьба к тем, кто размещает его книги — организуйте пожалуйста эти книги (про детектива Якушева) в серию — очень трудно разобраться в хронологии.
Впервые слушаю рассказ о Кардуле, хотя давно знаком с творчеством автора. Очень качественный текст и высококлассное прочтение. Однако пока не могу понять, понравилась ли мне идея автора обернуть детектив в такой комиксовый контекст. Скорее, нет.
Очень понравилось! Обожаю русские детективы, о прошлом нашей полиции. Именно ТОЙ полиции. Чтец-на мой взгляд, выше всяких похвал. Огромное спасибо за удовольствие. Слушая музыкальное сопровождение, пришла мысль, а почему же мы давно не слушали ХОРОШУЮ классическую музыку… Всем огромная благодарность за возможность слушать прекрасные книги.
Помнится пару лет я начинала слушать и думала как многие из комментаторов… А вот сегодня не нашла ничего без мяса и скандинавских камней… Включила и… Не спеша, в тишине, с удовольствием слушаю неспешный, ни на что не претендующий, детектив. Спасибо сайту и чтецу.
Опять, куча положительных реакций на откровенную ерунду.<br/>
Автор воспитан на «американском» кино. Убери странноватые русские имена, пару географических привязок и всё: повествование будет проходить где-то там. При чём это не сложно, вся работа построена на среднего качества диалогах. Как результат: сюжет предсказуемый, персонажи слабые, события скомканы будто подогнаны под хронометраж. Ну, ещё и серьёзные рояли в кустах.<br/>
В общем, на моё мнение, минус. <br/>
Декламатор хорош, но стоит ли, ради его работы, слушать подобного качества материал?
до детектива так и не дошла- сплошной пустобрех. У меня сложилось впечатление, что юристы, адвокаты законов не знают, отстаивать интересы клиента в суде им не выгодно. Ведь деньги уже получили- гарантий нет, возврата тоже нет, а далее с клиента можно дальше тянуть за апелляцию, кассацию и т.д. А еще лучше после этого сказать клиенту, что не все потеряно, в следующем году еще иск подадим( копите деньги). Не рекомендую- потеря времени.<br/>
Чтецу низкий поклон- такую белиберду читать так четко и красиво!
Послушал 28% и понял, что этого достаточно. <spoiler>Это странная история с картонными персонажами: он не знает, чем занимается его жена, каков круг её общения и даже источник доходов. Не понятно, зачем они поженились. И ещё более не ясно, почему он вдруг решил развестись (или же самоубиться). Потом возникает притянутое за уши наследство, да ещё в момент их мутного развода. Ну, не бывает так! Разве что у магов, наркоманов или в сказках. А я рассчитывал послушать детектив.</spoiler>
Как можно из мужского жакета сшить женский костюм? Даже если мужчина крупный, женщина миниатюрная, а костюм ну очень открытый? И вообще с этим какая-то путаница: жакет периодически называют кофтой, а главная героиня её распускает. То есть это вязаная вещь. Или автор детектива не разбирается в вопросе, или переводчик переводил не вдаваясь в суть. Скорее второе. А может это перевод ИИ? Что-то он мне последнее время везде попадается.
Я бы не назвала это мрачным, атмосферным триллером, как сказано в аннотации. Слушала с интересом. <spoiler>Более половины книги обычный детектив, без маньяков. Ну, только выясняется, что муж оказывается любителем юных девиц. Потом к нему присоединяется такой же любитель, но уже явно с психическим отклонением, отец главной героини. А ближе к концу количество маньяков увеличивается — оказывается существует целое общество охотников-загонщиков на женщин. Очень часто ближе к концу авторы детективов начинают накручивать что-то неправдоподобное.</spoiler> Можно рекомендовать. Вывернутых кишок и тому подобного здесь нет. Озвучка хорошая.
Ваше местожительство ничего не меняет! Вы можете жить во ФлОриде или в Шикаго, или в Ааайдахо… В русском языке свои особенности произношения — своя фонетика и удобство произношения, ровно так же, как в США говорят Москоу, а не Москва и Петересбург, а не Петербург — исправляйте их! А по-русски правильно: АйдАааахо, Балиии, Чикаго, Флорииида и никак не иначе! В русском языке ударение может падать на любой слог, и нет никаких привязок к первому слогу.
А Вы когда нибудь слышали от русских Àйова, а не АйОва? Я не слышал. Однако, думаю и Вы и я говорим ЛОндон, а он вообще то ЛАндон. Бог с ним с Айдахо, книга то понравилась
Автор воспитан на «американском» кино. Убери странноватые русские имена, пару географических привязок и всё: повествование будет проходить где-то там. При чём это не сложно, вся работа построена на среднего качества диалогах. Как результат: сюжет предсказуемый, персонажи слабые, события скомканы будто подогнаны под хронометраж. Ну, ещё и серьёзные рояли в кустах.<br/>
В общем, на моё мнение, минус. <br/>
Декламатор хорош, но стоит ли, ради его работы, слушать подобного качества материал?
Чтецу низкий поклон- такую белиберду читать так четко и красиво!