Для меня очень странно, что к этой аудиокниге нет ни одного отзыва. <br/>
Честно говоря, когда начинала слушать, даже не узнала историю, только потом начала понимать, что она мне знакома, и более того, ребенком я видела такой фильм. <br/>
Поискала на просторах интернета, и да, действительно такой фильм есть, снятый в 1981. Но с фильмом та же ситуация, что и с самим рассказом — просмотров мало, а один отзыв уже хорошо!<br/>
Действие повести происходит в первые дни войны. Идут ожесточенные бои. Малочисленный гарнизон сдерживает натиск врага. Наравне с взрослыми бойцами в обороне Брестской крепости участвуют подростки, проявляя чудеса героизма.<br/>
Аудиоспектакль мне понравился, очень приятные голоса! Легко воспринимается. Но все же, чего-то мне не хватило, чтобы я захотела когда-то переслушать эту историю или посоветовать к обязательному прочтению. Или быть может я просто слишком сильно избалована Шолоховым, Воробьевым, Борисом Васильевым, и др.? <br/>
<br/>
Постановка (1980г.): Нина Бирюлина. <br/>
Действующие лица и исполнители:<br/>
От автора — Николай Александрович<br/>
Дима — Саша Коптев<br/>
Гриня — Максим Широков<br/>
Валя — Татьяна Решетникова<br/>
Майор Беда — Афанасий Кочетков<br/>
Журавин — Лев Шабарин<br/>
Василь — Алексей Борзунов<br/>
Мама Вали — Инна Выходцева<br/>
Радист — Константин Тыртов<br/>
Крейц — Всеволод Ларионов<br/>
Капитан — Вадим Захарченко.<br/>
В эпизодах и массовых сценах — артисты московских театров.
Что ж в «Замке» понимать? Пришел якобы землемер, не очень даже вроде и прошенно, — и рассчитывал что его все полюбят (нарциссизма у Кафки выше крышки). Ан нет, никто его не полюбил. И даже Фрида дала ему скорее по женской инерции и из врожденного интриганства. <br/>
И это все даже не оттого, что землемер плохой, а в первую очередь потому, что другие — тоже люди, а не мусор, и справедливо полагагают что если каждого любить — поломается кровать. Вот этого, похоже, Кафка себе так никогда и не уяснил — в отношении других людей. <br/>
Ну штош — у каждого свой щит от щипков жизни. Не рекомендую вот эту книжку: Франц Кафка. Малая проза. Драма — СПб.: Амфора, 2001 — 455 с. (Millennium) 5000 экз. От нее делается плохо.<br/>
Наверное потому и Какафка. А «ваджо» и вообще из какого-то японского ужастика стырено. Постмодернизм же ж везде…<br/>
И еще: не знаю как другие, а Сысоев никогда ничего не зашифровывает, ничего не «хочет сказать» и уж тем более не «задумывает». По задумке работали Марк Твен, По, Цветаева и еще мильон литераторов. Вероятно и Пелевин так работает. И Татьяна Устинова. Но у них жесткие контракты с Эксмо или АСТ, им надо гнать вал — иначе будет неустойка. А Сысоеву-то это на што?
Люблю Устинову и фильмы смотреть и аудио слушать. Даже затрудняюсь сказать сколько раз переслушаны все ее произведения. Но есть некоторые особенно любимые и данная книга из их числа. Я не отношусь к дотошным критикам, бывают накладки и какие-то не стыковки, но книги Татьяны Устиновой мне поднимают не только настроение, но и вдохновение. Так сложилось что работа у меня творческая в основном за компом и бывают сложные моменты и этапы и тогда я включаю книги Устиновой и работа начинает спориться, а душа плучает удовлетворение. Эти книги как встреча с добрыми друзьями. В книгах данного автора герои простые, иногда неловкие, иногда стеснительные, с кучей человеческих комплексов, но для меня всегда они этим интересны. Ненаромомову люблю, часто ее слушаю, если есть варианты озвучки и среди них данная чтица, выбираю всегда ее. Чтение четкое, мне импанируют образы которые создает чтица своим голосом, никакой наигранной манерности я не чувствую в голосе, хотя конечно каждый из нас индивидуален и воспринимаем мы все голоса, эмоции, героев все по-разному. Я ценю тех декломаторов, которые не просто читают а рассказывают историю, превнося в рассказ свои эмоции.
Давно стараюсь не читать про гражданскую и вторую мировую.Нет, не потому что не интересуюсь историей и не сочувствую.Наоборот, слишком много читала и сочувствовала и в один прекрасный или не очень момент сказала себе :«Хватит!»Очень увлекаюсь фэнтези, но всё перечитано и переслушано, и вот решила послушать детектив.Что сказать? Книга замечательная, очень сильная, чтецы просто великолепны, но я жалею, что наткнулась на неё.Будучи человеком эмоциональным и сочувствующим, я уже давно определилась с отношением к революциям и войнам.Особенно к революциям.С увлечением интересовалась революциями и взятием власти в руки народом и в других странах.Как правило, это ВЕЛИКАЯ трагедия, ведущая к разрухе, гораздо большей нищете, к обыкновенному завуалированному рабовладению и беззаконию.Написано очень сильно.Какие -то персонажи не симпатичны — Софья, лежащая на диване и ждущая с моря погоды.Муж Татьяны, оставивший ради великой цели беременную жену на её пожилого отца.Он что, никогда не читал о революциях, что чем заканчивается? Мне ещё слушать 25 %, главная интрига впереди, но общее впечатление сложилось — книга очень интересна, прекрасный слог, прекрасные чтецы.Но это не занимательное лёгкое чтиво, если хотите что-то лёгкое, то вам скорее всего не сюда.
Как Народный Критик России, не могу с горечью не заметить, что к поэзии зачастую мы приходим на склоне наших лет, когда невозможно уже стряхнуть с себя цепи и вериги Станиславского и, громыхая, тащим свой поэтический обоз по ухабам и «рвам отеческой земли», а не скользим и не порхаем. <br/>
Недавно слушал «Бесы» в прекрасном исполнении молодой (подчёркиваю) Татьяны Хазановской. Несравнимо с уважаемым Левинсоном! И ещё раз хочу обратить внимание будущих чтецов на Наталью Тарыничеву, которая здорово читает сложнейшую Цветаеву. Не исключаю, что есть из молодых ещё искусные чтецы, которых я не знаю, но из перезревших и усопших я не вижу никого. <br/>
Дело в том, что понимание сложных вещей (в том числе и поэзии) приходит в совсем другие времена и только к тем, кто не расстратил впустую свой «жар души».<br/>
Некоторые товарищи могут, конечно, указать и на мой НеМолодеческий возраст и в своё оправдание скажу, что это поэзия меня преследует и достаёт, а не наоборот. Да и почти всю свою жизнь с томиком стихов под мышкой и на столе.
Стала слушать как бы случайно, но получилось то что надо, надо конкретно сейчас и мне.<br/>
Есть темы которым стареть не дано.Просто что-то менее публично или актуально или не та минутка.Но сейчас для меня это была очень нужно.И все хорошо и чтение и песни.А за песни в исполнении Елены Камбуровой и Татьяны Дорониной отдельное спасибо.<br/>
Есть человек Булат (Дориан) Окуджава, а есть Автор.И как Автор (и исполнитель) мне он нравится.А все остальное это просто жизнь человека.И чужую жизнь я не обсуждаю и не осуждаю.<br/>
Но в своих стихах он говорит и живет таким каким он сам себя видит, что чувствует и дает возможность слушателям услышать свое.Его военные песни мне дают всегда какой-то толчек, помогают собраться и двигаться по жизни вперед.Они как бы включают память которая уже перешла в опыт.В его стихах и песнях нет агрессии и ненависти, есть грусть, улыбка, достоинство, просьба, романтика, собранность, печаль и Вера, Надежда и Любовь.И много чего еще — все зависит от слушателя.<br/>
Может и мудрено написала, это я так спасибо говорю.Мне понравилось.<br/>
А шинель и Сретенка… это просто так получилось.
Атос не убивал несовершеннолетнюю жену, так на всякий случай- сколько лет было Татьяне Лариной когда она писала письмо Онегину? По исчислению от возраста Ольги 13! Вышла замуж в 15-подросток ещё! А её няня в 13 вышла замуж за Ваню, который был её моложе… её надо в тюрьму за совращение малолетки? Но это классика! И не надо так плохо о людях, поверьте ситуации разные. сидит девочка, плачет, спросила что с ней. Показывает кулек с сушками и пачку чаю, говорит я чай купила, а он такой вот и ещё горше плачет. Отвела к себе, заварила ей чай, осчастливила, не представляете неё удивления, она оказалась детдомовской и не знала как на свет чай появляется. Конечно сочувствовала я ей, и даже книгу подарила под названием Молодой хозяйке, но вряд ли всем, кто носки стирать не умеет все сочувствуют. И ещё одно маленькое замечание, все произведения, которые мы считаем классикой они же написаны кем и для кого? Неужто вы думаете что для простолюдин? Самое вероятное для своего, просвещенного круга. Подумайте на эту тему.
Прочитала, потом послушала в исполнении Татьяны Ермиловой «Анатомию луны». Автор — Светлана Кузнецова. Все сложилось: текст с оригинальным сюжетом и языком и голос актрисы, озвучивавший последнюю «Лару Крофт» и бота Джой из Сбера. Мягкие интонации нейтрализуют выражения типа «Едрить твою Гробину» и т.д.<br/>
Роман многослойный, как пирог. По одну сторону Луны — художница Ло и герои квартала 20/20, по другую — автор с философскими отступлениями на самые разные темы. Читателей ждут много открытий в виде «эйфелева цвета», боженьки-растамана, художника Умо и его истории в духе авантюрного романа. Из самых занятных героев — Зайка-главарь, в прошлом — видеоблогер, маньячный ревнивец Тулуз-Лотрек, возникающий то тут, то там, словно 25 кадр, химик-полярник, воспитавший Федьку-Африканца. Роман хочется рассматривать как большое художественное полотно, искать связи прошлого с настоящим, эстетики Средневековья и Возрождения с современным искусством. Ведь автор смешал на своей палитре уродство и красоту, какашки и картины Ван Гога и Брейгеля. Что читатель поймёт и увидит, зависит от вкуса и восприятия. И уж точно захочется сходить на ближайшую выставку в «Русский музей» или «Эрмитаж». В Пушкинский или Третьяковку.
«Мы так много можем дать друг другу дорогая, и сейчас и в будущем, и я думаю, Любовь, которая соединила нас, — это наша победа над жестокостью и злом! Крылатая победа!, потому что когда ты целуешь меня, когда прикасаешься ко мне, ты возносишь меня на небеса! И это чудесней всего, что когда-либо описывали люди! Мне хочется чтобы ты чувствовала именно так! И ты права, моя драгоценная крошка, наша любовь — это крылатая победа! Мы выиграли битву, в которой любовь была самым сильным оружием! И он снова поцеловал её, и остались в мире лишь его руки, его губы, и он сам, возносивший её всё выше и выше, туда, где небыло страха, а только любовь!)))»<br/>
Этот замечательный эпизод тронул мою душу, потому что так прекрасно, когда настоящая любовь побеждает всё, зло, негатив, страх! И так хочется чтобы в жизни было побольше счастья, любви, сияющих глаз!)))<br/>
Хочется поблагодарить Дюпину Татьяну за аудиокнигу, прослушала с большим удовольствием!)). Только я увеличивала скорость до +10, возможно кто-то захотел бы увеличить и больше, думаю почему бы и нет, главное чтобы было комфортно;)).
Великолепнейший Дмитрий Назаров в роли Ноздрёва.<br/>
Спектакль прекрасен! Слушать бы и слушать! <br/>
От автора – Василий Бочкарёв<br/>
Чичиков – Александр Феклистов<br/>
Собакевич – Александр Ильин<br/>
Феодулия Ивановна – Зинаида Андреева<br/>
Манилов – Борис Плотников<br/>
Манилова – Елена Харитонова<br/>
Фемистоклюс – Ольга Шорохова<br/>
Коробочка – Галина Петрова<br/>
Фетинья – Татьяна Шатилова<br/>
Пелагея – Лена Шолохова<br/>
Межуев – Сергей Кутасов<br/>
Плюшкин – Александр Леньков<br/>
Мавра – Ольга Кузнецова<br/>
Половой – Сергей Балабанов<br/>
Селифан – Александр Вдовин<br/>
Петрушка – Вячеслав Шолохов<br/>
Губернатор – Александр Пожаров<br/>
Жена губернатора – Алина Покровская<br/>
Председатель – Александр Быков<br/>
Прокурор – Михаил Васьков<br/>
Почтмейстер – Михаил Лобанов<br/>
Степан Дмитриевич – Юрий Шерстнёв<br/>
Полицеймейстер – Виктор Петров<br/>
Просто приятная дама – Ольга Васильева<br/>
Дама, приятная во всех отношениях – Оксана Мысина<br/>
Копейкин – Александр Тараньжин<br/>
Министр – Леонид Кулагин<br/>
Старуха – Елена Миллиоти<br/>
Учитель – Лев Дуров<br/>
Иван Антонович, 1-й будочник, Повытчик – Марк Гейхман<br/>
Капитан-исправник, 2-й будочник – Александр Пономарёв<br/>
1-й мужик, Чиновник – Сергей Габриэлян<br/>
2-й мужик, Кифа Мокиевич – артист Андрей Ярославцев<br/>
Швейцар, Отец – Олег Семисынов<br/>
Проситель – Дмитрий Писаренко<br/>
Чиновники – Аркадий Абакумов, Александр Тараньжин, Николай Иванов. <br/>
Авторы инсценировки – Виктор Трухан, Игорь Жуков<br/>
Режиссёр-постановщик – Виктор Трухан<br/>
Композитор – Шандор Каллош<br/>
Звукорежиссёр – Галина Засимова<br/>
Редактор – Наталия Шолохова.<br/>
<br/>
Вот такой калейдоскоп радости для души и сердца, спасибо Вам огромное, Вы прекрасны!
"… молодость цветущую твою<br/>
Не пощадит молвы коварное гоненье.<br/>
За каждый светлый день иль сладкое мгновенье<br/>
Слезами и тоской заплатишь ты судьбе".<br/>
(Михаил Лермонтов)<br/>
***<br/>
Эта из история — из юности, когда мир играет яркими красками, но чёрное слишком черно, а белое до обожествления сияет. Любовь даже не с первого взгляда, а с еще не осознанный мысли. «Это юное существо, трепетное и сильное, как молодая лань, вдруг стало мне родным; красота ее души, светившаяся в глазах, пленила мое сердце, заставила петь. Олалла вошла в мою кровь, слилась со мной.»<br/>
Любовь захватила и увлекла молодого офицера, и уже нет возможности сопротивляться. «Что-то первозданное, дикое, необузданное и неистовое было в моей любви, вот он, ключ к тайнам природы!» Разве можно устоять перед стихией? <br/>
И когда открывается правда, а в произведениях Стивенсона всегда есть некая тайна, мозг отказывается принимать действительность.<br/>
…<br/>
Старый замок, загадочные портреты на стенах, ночные странные звуки, разносящиеся по замку. И сами обитатели, такие не похожие на тех людей, с которыми ранее судьба сводила нашего героя. Настоящая готическая история, романтическая, таинственная и печальная.<br/>
Спасибо, Татьяна! Слушать этот волшебный рассказ в Вашем исполнении — истинный подарок.<br/>
***<br/>
«Распятие стояло здесь… как символ горьких и благородных истин: что наслаждение преходяще и не оно — высшая цель, что сильные духом идут тернистым путем страданий, что у человека есть долг, а испытания только закаляют его.»
К чтецу претензий нет, но слушать рассказ в этом переводе строго противопоказано. Не знаю, что за загадочная Татьяна его сделала, но она переврала концовку (важнейшую часть рассказа) ТАК, что списать это на плохое владение английским языком невозможно — она явно сделала это нарочно.<br/>
<br/>
Большой фрагмент текста просто вырезан. Нет ни слова о том, что вместе с призраком Джеймса Буна в церкви появились призрак двоюродного деда главного героя (Филипа) и призраки сектантов. Не сказано о том, что призрак Буна принялся читать заклинание призыва червя, которое важно для понимания сюжета, поскольку из него следует, что червь — это слуга Йог-Сотота. Да и само по себе упоминание Йог-Сотота — это вообще-то главная отсылка к Лавкрафту во всём рассказе. Ну и самое жуткое искажение: в этом переводе «какая-то неведомая сила оторвала ноги Кэлвина от земли и, искорёжив всё его бедное тело, со страшной силой швырнула о дальнюю стену», в то время как в нормальных переводах из-под земли, проломив пол, вылез исполинский червь и ударил Кэлвина, сломав ему шею. А затем из разлома, оставленного червём, ещё и выполз полуистлевший труп Джеймса Буна (уже не призрак).<br/>
<br/>
Если хотите послушать в нормальном переводе Светланы Лихачёвой, найдите в Telegram канал «Олег Булдаков | Аудиокниги» и вбейте в поиск по каналу «Ночная смена» (название кинговского сборника рассказов, в который включён «Иерусалемов Удел» — так называется этот рассказ в переводе Лихачёвой).
В помощь тем, кто запутался в именах и прозвищах детей и уже собирается книжку захлопнуть (не торопитесь, роман хорош), напишу столбиком, кто кому родные братья-сёстры и кого как звали в детстве. Итак, у бабушки было четыре сына и четыре дочери, судьба самого старшего и самой младшей — тайна и интрига повествования. <br/>
От остальных детей есть внуки, числом девять, плюс ещё один, не родной по крови. <br/>
Белка, одиннадцать лет — Полина. <br/>
Маш и Миш — Мария и Михаил, двойняшки шестадцати лет. <br/>
Аста, ровесница двойняшек. <br/>
Гулька — Никита и сестра Аля, тем летом были мелкими. <br/>
Шило, девять лет — Геннадий и брат Ростик, мелкий. <br/>
Тата, пять лет — Татьяна и Лазарь (который неродной) двенадцати лет. <br/>
Имена, указанные в одном экземпляре, были одинаковыми и там и там. Если внимательно слушать, то вся орава встанет на свои места. <br/>
Ушла в книгу, возвращаться не спешила, тянула как могла, получала удовольствие по полной — от закрученного сюжета, от жемчужин в виде грёз, скользящих из внутреннего мира Белки, от серебристой изморози, лежащей на каждом, сыгравшим свою роль в этой саге. И от дома, жуткого, зовущего, пленяющего навеки. <br/>
Чтец великолепен, а музыка! где взять слова описать восторг и горячую благодарность тому, кто облачил историю дивными мелодиями, не оставив вниманием ни одного сюжетного поворота, навевая нужное настроение и погружая, погружая…<br/>
Пыталась переловить их Шазамом, но половина коварно ускользнула.
Тычков Николай «Маленькие пленники Бухенвальда» (1966).<br/>
<br/>
Эту повесть я читал в детстве с бабушкой. Спасибо за озвучивание! Книга — потрясение… она о крошечных рабах рейха… это подлинная история нечеловеческих страданий детей в концлагере… Даже не верится, что на склоне горы Эттерсберг, где любили прогуливаться Гете и Шиллер, где создавали свою вечную музыку Иоганн Себастьян Бах и Ференц Лист, будто в насмешку над тенями великих предков, фашисты устроили гигантский концлагерь… Бухенвальд… В основе повествования — подлинные события. Она написана ребёнком, пережившим все тяжести лагерной жизни… от лица подростка Петьки Блохи… Невыносимые фразеологизмы: «Вход в Бухенвальд через ворота, а выход — через трубу…» В концлагере подпольщики вели скрытую и отчаянную борьбу: испортили ценный станок, передали ослабевшему товарищу кусок хлеба, собрали и спрятали в ведре с двойным дном радиоприемник, который включали тайком, чтобы слушать вести с фронта. И все это было сравни подвигу в тех условиях… Эту книгу нужно включить в школьную программу не только нашей страны… поляки, белорусы, украинцы, немцы, французы, шведы, чехи… немыслимо! Бухенвальд сам восстал и победил. Еще до подхода фронтовых частей узники сами заперли в бараки своих охранников. Огромная благодарность Татьяне Янчук за это произведение. Слушаю и мне очень нравится. «Лайк». «Избранное».
Я не говорила о нелепостях произведений, я говорила что образы некоторых произведений Пушкина живут нелепой жизнью, совершают нелепые поступки. Разве не было таких? — спрашивает меня redsnapp. Конечно были! И сейчас есть! Но они не заслуживают того трепетного отношения, которое у нас как бы узаконенно. Я не думаю, что великий автор восхищался ими. Он писал правду, жизнь во всей её сложности и часто в её гадости. И это я вижу в произведениях прежде всего.<br/>
Хотя… Вот Татьяну Пушкин любил. А я не вижу в ней того трепета и чистоты, которые как бы определяют её образ. По-моему, продуманная себе барышня, при определенных обстоятельствах была бы ещё та интриганка. Почему? Ну начиная с " Я вам пишу ..." Но это начало, а главное в её образе открывается в конце произведения — "… я вас люблю (к чему лукавить? )… ведь это петля закинутая на шею Онегину. Ахаха!<br/>
Я возражаю не великому Пушкину, которого читаю, особенно поэмы и стихи, с огромным наслаждением. Немало знаю наизусть. Я возражаю воздыхателям, для которых любовь к таланту запрещает критически оценивать сюжеты и героев. <br/>
За ваше предложение благодарить не буду. Я вас лично ничем не обижала, насколько могу помнить.
Эта Глубина, наверное, станет моей любимой, её изумрудные воды мрачно-таинственны и чудесно-озорны. <br/>
А как мне по душе «Ведьма из Дувы», словно для была меня написана эта история! Писательница пленила — умница, красавица и тоже где-то ведьмочка, мало того, родились мы в один день :) <br/>
Вот, творя истории на своей кухне, перебирает она разноцветные флаконы с эмоциями всех видов и оттенков, неслышно скользит под свисающими с потолка сухими травами, гладящими её по волосам, шелестит страницами, исписанными кончиками еловых лап, старинным кинжалом помешивает в кипящем котле свои фантазии (фантазии ли?), подсыпает лепестки легенд и сказок, и вдруг добавляет туда ворону и медвежонка Владика )))… <br/>
Нет, я верю в чудеса, потому что они вот так запросто и происходят. <br/>
Ведьма Магда почти сразу в моём воображении обрела живой дышащий образ, потому что вспомнилась полюбившаяся лесная ворожея из «Тёмного мира» в исполнении Татьяны Кузнецовой. <br/>
Озвучено изумительно, голос Чтеца и мелодия, изящно подчёркивающая повествование — это маленький Оскар, такой небольшой, с ладонь, из перламутра, с тонким серебряным узором. <br/>
Одно только застряло в виде вопроса, ведь Карина могла бы действовать более решительно, утвердившись в своих подозрениях, жаркое, сдобренное цианистым калием, давно прошло проверку временем.
При таком интересном начале, с растянутой серединой, авторы (родственники Литвиновы) никак не могут закончить свое повествование — гл. 12 ,«силы иссякли, не дослушаю». Проклятая сдельщина!<br/>
Правда, детектив написан хорошим языком. Но в некотором избытке присутствуют все либеральные тренды- и любовь, и измены, и дети не пойми от кого, и чекисты, и предательства, и подсиживания, и сроки, и Сталин, и все прочее — одним словом все, что отличает модного автора от немодного. Отсюда часто возникают сомнения в том, что авторы понимают то, о чем они написали. Бывает!<br/>
Отсутствие положительного героя, и нелогичное, в рамках предложенных авторами схем, поведение двух главных персонажей-(кузен и кузина). Особенно удивляет кузен Арсений: где был во время жуткого убийства — не сказал (ну нет у него алиби, нет и что? за это в тюрьму сажать что ли? ) потом отсидел, потом сказал, что изменял, потом не изменял… Профаны и недоумки-следователи -чекисты — здесь они на своем месте. Порою до смешного глупые! Бывает!<br/>
Гл. 13- далее слушать не буду, плохо! «Искусство, по-прежнему, перед нами в большом долгу!»<br/>
<br/>
Отдельная благодарность чтице Татьяне Ненарокомовой за прекрасное чтение!<br/>
Если бы не она, то слушать это произведение было бы невозможно!
Как было послушала и вспомнила другое стихотворение, Татьяны Кузовлевой, которое читала ещё в школе и помню до сих пор. Оно про любовь к родной земле, но более светлое. Хотя Как было мне понравилось больше. Мы с возрастом более мрачными становимся, что ли<br/>
<br/>
По утренней тропке, <br/>
покрытой росой, <br/>
по травам, лукаво щекочущим кожу, <br/>
по хвое, опавшей и темной, <br/>
босой<br/>
пройти, свою память с детства <br/>
тревожа.<br/>
<br/>
Увидеть ту землю, <br/>
которой идёшь, <br/>
где шли до тебя, где пройдут <br/>
за тобою.<br/>
Ту землю, корнями скрепленную <br/>
сплошь, <br/>
неровную землю под<br/>
робкой стопою.<br/>
<br/>
Услышать, как дождь в нее<br/>
сходит косой,<br/>
как в лунках поют <br/>
отраженные стебли.<br/>
Забытая радость — босая, босой…<br/>
Как важно однажды <br/>
почувствовать землю!<br/>
<br/>
И мы вот по этой, <br/>
в росе и золе, <br/>
по этой, с которой мы<br/>
скреплены прочно,<br/>
босыми пройдем по <br/>
родимой земле,<br/>
чтоб кожею вызнать неровности <br/>
почвы <br/>
<br/>
Текст стиха Забытая радость не смогла найти, поэтому знаки препинания на двойку😀
Честно говоря, когда начинала слушать, даже не узнала историю, только потом начала понимать, что она мне знакома, и более того, ребенком я видела такой фильм. <br/>
Поискала на просторах интернета, и да, действительно такой фильм есть, снятый в 1981. Но с фильмом та же ситуация, что и с самим рассказом — просмотров мало, а один отзыв уже хорошо!<br/>
Действие повести происходит в первые дни войны. Идут ожесточенные бои. Малочисленный гарнизон сдерживает натиск врага. Наравне с взрослыми бойцами в обороне Брестской крепости участвуют подростки, проявляя чудеса героизма.<br/>
Аудиоспектакль мне понравился, очень приятные голоса! Легко воспринимается. Но все же, чего-то мне не хватило, чтобы я захотела когда-то переслушать эту историю или посоветовать к обязательному прочтению. Или быть может я просто слишком сильно избалована Шолоховым, Воробьевым, Борисом Васильевым, и др.? <br/>
<br/>
Постановка (1980г.): Нина Бирюлина. <br/>
Действующие лица и исполнители:<br/>
От автора — Николай Александрович<br/>
Дима — Саша Коптев<br/>
Гриня — Максим Широков<br/>
Валя — Татьяна Решетникова<br/>
Майор Беда — Афанасий Кочетков<br/>
Журавин — Лев Шабарин<br/>
Василь — Алексей Борзунов<br/>
Мама Вали — Инна Выходцева<br/>
Радист — Константин Тыртов<br/>
Крейц — Всеволод Ларионов<br/>
Капитан — Вадим Захарченко.<br/>
В эпизодах и массовых сценах — артисты московских театров.
И это все даже не оттого, что землемер плохой, а в первую очередь потому, что другие — тоже люди, а не мусор, и справедливо полагагают что если каждого любить — поломается кровать. Вот этого, похоже, Кафка себе так никогда и не уяснил — в отношении других людей. <br/>
Ну штош — у каждого свой щит от щипков жизни. Не рекомендую вот эту книжку: Франц Кафка. Малая проза. Драма — СПб.: Амфора, 2001 — 455 с. (Millennium) 5000 экз. От нее делается плохо.<br/>
Наверное потому и Какафка. А «ваджо» и вообще из какого-то японского ужастика стырено. Постмодернизм же ж везде…<br/>
И еще: не знаю как другие, а Сысоев никогда ничего не зашифровывает, ничего не «хочет сказать» и уж тем более не «задумывает». По задумке работали Марк Твен, По, Цветаева и еще мильон литераторов. Вероятно и Пелевин так работает. И Татьяна Устинова. Но у них жесткие контракты с Эксмо или АСТ, им надо гнать вал — иначе будет неустойка. А Сысоеву-то это на што?
От самой книги в восторге, особо от тех монологов героев о творчестве, <br/>
о прошлом, настоящем и будущем искусства.<br/>
Сдался перед соблазном посмотреть. что же приблизительно рисовал Клод — полез в мусорку Гугла(все знают, что картины нужно смотреть живьём). Нашёл Поль Сезанна, посмотрел, почитал о нём. Предпочёл чтобы и в книге конец был ну почти идентичным той жизни которая далась Полю. А то две недели назад разобрался с прослушиванием, а книга держит, не отпускает своим финалом. Слушаю *Жнецы* Джона Коннолли — и всё равно не могу отлипнуть от: *дроги медленно покатились,,,*©<br/>
Судя по всему Эмиль Золя предвидел реакцию Поля Сезанна на книгу и *отомстил* ему подобным финалом книги.<br/>
Пленер — работа на воздухе.
Недавно слушал «Бесы» в прекрасном исполнении молодой (подчёркиваю) Татьяны Хазановской. Несравнимо с уважаемым Левинсоном! И ещё раз хочу обратить внимание будущих чтецов на Наталью Тарыничеву, которая здорово читает сложнейшую Цветаеву. Не исключаю, что есть из молодых ещё искусные чтецы, которых я не знаю, но из перезревших и усопших я не вижу никого. <br/>
Дело в том, что понимание сложных вещей (в том числе и поэзии) приходит в совсем другие времена и только к тем, кто не расстратил впустую свой «жар души».<br/>
Некоторые товарищи могут, конечно, указать и на мой НеМолодеческий возраст и в своё оправдание скажу, что это поэзия меня преследует и достаёт, а не наоборот. Да и почти всю свою жизнь с томиком стихов под мышкой и на столе.
Есть темы которым стареть не дано.Просто что-то менее публично или актуально или не та минутка.Но сейчас для меня это была очень нужно.И все хорошо и чтение и песни.А за песни в исполнении Елены Камбуровой и Татьяны Дорониной отдельное спасибо.<br/>
Есть человек Булат (Дориан) Окуджава, а есть Автор.И как Автор (и исполнитель) мне он нравится.А все остальное это просто жизнь человека.И чужую жизнь я не обсуждаю и не осуждаю.<br/>
Но в своих стихах он говорит и живет таким каким он сам себя видит, что чувствует и дает возможность слушателям услышать свое.Его военные песни мне дают всегда какой-то толчек, помогают собраться и двигаться по жизни вперед.Они как бы включают память которая уже перешла в опыт.В его стихах и песнях нет агрессии и ненависти, есть грусть, улыбка, достоинство, просьба, романтика, собранность, печаль и Вера, Надежда и Любовь.И много чего еще — все зависит от слушателя.<br/>
Может и мудрено написала, это я так спасибо говорю.Мне понравилось.<br/>
А шинель и Сретенка… это просто так получилось.
Роман многослойный, как пирог. По одну сторону Луны — художница Ло и герои квартала 20/20, по другую — автор с философскими отступлениями на самые разные темы. Читателей ждут много открытий в виде «эйфелева цвета», боженьки-растамана, художника Умо и его истории в духе авантюрного романа. Из самых занятных героев — Зайка-главарь, в прошлом — видеоблогер, маньячный ревнивец Тулуз-Лотрек, возникающий то тут, то там, словно 25 кадр, химик-полярник, воспитавший Федьку-Африканца. Роман хочется рассматривать как большое художественное полотно, искать связи прошлого с настоящим, эстетики Средневековья и Возрождения с современным искусством. Ведь автор смешал на своей палитре уродство и красоту, какашки и картины Ван Гога и Брейгеля. Что читатель поймёт и увидит, зависит от вкуса и восприятия. И уж точно захочется сходить на ближайшую выставку в «Русский музей» или «Эрмитаж». В Пушкинский или Третьяковку.
Этот замечательный эпизод тронул мою душу, потому что так прекрасно, когда настоящая любовь побеждает всё, зло, негатив, страх! И так хочется чтобы в жизни было побольше счастья, любви, сияющих глаз!)))<br/>
Хочется поблагодарить Дюпину Татьяну за аудиокнигу, прослушала с большим удовольствием!)). Только я увеличивала скорость до +10, возможно кто-то захотел бы увеличить и больше, думаю почему бы и нет, главное чтобы было комфортно;)).
Во первых, жили они вместе достаточно недолго, и беременность могла не наступить по разным причинам. В том числе: <br/>
1) после окончания приема контрацептивов может пройти значительное время до беременности, <br/>
2)не фертилен мог быть Эд (по статистике примерно 30% людей ограниченно фертильны либо бесплодны, и ровненько половина- мужчины)<br/>
3) Татьяна- медик, и очень серьезно относилась к своему здоровью, и, как вы помните, пользовалась контрацептивами и перроральными, и барьерными, и регулярно проходила медосмотры — так что бесплодия вследствии запущенных ЗППП там быть не могло в принципе.<br/>
4) огромное количество пар имеют проблемы с беременностью, и это никак не связано с их добрачной половой жизнью или ее отсутствием. Я Вам более того скажу-есть проблемы, которые могут возникнуть у женщины именно от отсутствия регулярной половой жизни — к примеру, непроходимость труб.<br/>
5) Эд далеко не мальчик, он в том возрасте, когда его фертильность снижена уже естественным образом… <br/>
Так что… делать однозначные выводы попросту смешно.<br/>
Ну а про шведа- извращенца… что ж… <br/>
" Любить иль не любить — не в нашей власти; <br/>
Судьба сильней желания и страсти." © Кристофер Марлоу.
Спектакль прекрасен! Слушать бы и слушать! <br/>
От автора – Василий Бочкарёв<br/>
Чичиков – Александр Феклистов<br/>
Собакевич – Александр Ильин<br/>
Феодулия Ивановна – Зинаида Андреева<br/>
Манилов – Борис Плотников<br/>
Манилова – Елена Харитонова<br/>
Фемистоклюс – Ольга Шорохова<br/>
Коробочка – Галина Петрова<br/>
Фетинья – Татьяна Шатилова<br/>
Пелагея – Лена Шолохова<br/>
Межуев – Сергей Кутасов<br/>
Плюшкин – Александр Леньков<br/>
Мавра – Ольга Кузнецова<br/>
Половой – Сергей Балабанов<br/>
Селифан – Александр Вдовин<br/>
Петрушка – Вячеслав Шолохов<br/>
Губернатор – Александр Пожаров<br/>
Жена губернатора – Алина Покровская<br/>
Председатель – Александр Быков<br/>
Прокурор – Михаил Васьков<br/>
Почтмейстер – Михаил Лобанов<br/>
Степан Дмитриевич – Юрий Шерстнёв<br/>
Полицеймейстер – Виктор Петров<br/>
Просто приятная дама – Ольга Васильева<br/>
Дама, приятная во всех отношениях – Оксана Мысина<br/>
Копейкин – Александр Тараньжин<br/>
Министр – Леонид Кулагин<br/>
Старуха – Елена Миллиоти<br/>
Учитель – Лев Дуров<br/>
Иван Антонович, 1-й будочник, Повытчик – Марк Гейхман<br/>
Капитан-исправник, 2-й будочник – Александр Пономарёв<br/>
1-й мужик, Чиновник – Сергей Габриэлян<br/>
2-й мужик, Кифа Мокиевич – артист Андрей Ярославцев<br/>
Швейцар, Отец – Олег Семисынов<br/>
Проситель – Дмитрий Писаренко<br/>
Чиновники – Аркадий Абакумов, Александр Тараньжин, Николай Иванов. <br/>
Авторы инсценировки – Виктор Трухан, Игорь Жуков<br/>
Режиссёр-постановщик – Виктор Трухан<br/>
Композитор – Шандор Каллош<br/>
Звукорежиссёр – Галина Засимова<br/>
Редактор – Наталия Шолохова.<br/>
<br/>
Вот такой калейдоскоп радости для души и сердца, спасибо Вам огромное, Вы прекрасны!
Не пощадит молвы коварное гоненье.<br/>
За каждый светлый день иль сладкое мгновенье<br/>
Слезами и тоской заплатишь ты судьбе".<br/>
(Михаил Лермонтов)<br/>
***<br/>
Эта из история — из юности, когда мир играет яркими красками, но чёрное слишком черно, а белое до обожествления сияет. Любовь даже не с первого взгляда, а с еще не осознанный мысли. «Это юное существо, трепетное и сильное, как молодая лань, вдруг стало мне родным; красота ее души, светившаяся в глазах, пленила мое сердце, заставила петь. Олалла вошла в мою кровь, слилась со мной.»<br/>
Любовь захватила и увлекла молодого офицера, и уже нет возможности сопротивляться. «Что-то первозданное, дикое, необузданное и неистовое было в моей любви, вот он, ключ к тайнам природы!» Разве можно устоять перед стихией? <br/>
И когда открывается правда, а в произведениях Стивенсона всегда есть некая тайна, мозг отказывается принимать действительность.<br/>
…<br/>
Старый замок, загадочные портреты на стенах, ночные странные звуки, разносящиеся по замку. И сами обитатели, такие не похожие на тех людей, с которыми ранее судьба сводила нашего героя. Настоящая готическая история, романтическая, таинственная и печальная.<br/>
Спасибо, Татьяна! Слушать этот волшебный рассказ в Вашем исполнении — истинный подарок.<br/>
***<br/>
«Распятие стояло здесь… как символ горьких и благородных истин: что наслаждение преходяще и не оно — высшая цель, что сильные духом идут тернистым путем страданий, что у человека есть долг, а испытания только закаляют его.»
<br/>
Большой фрагмент текста просто вырезан. Нет ни слова о том, что вместе с призраком Джеймса Буна в церкви появились призрак двоюродного деда главного героя (Филипа) и призраки сектантов. Не сказано о том, что призрак Буна принялся читать заклинание призыва червя, которое важно для понимания сюжета, поскольку из него следует, что червь — это слуга Йог-Сотота. Да и само по себе упоминание Йог-Сотота — это вообще-то главная отсылка к Лавкрафту во всём рассказе. Ну и самое жуткое искажение: в этом переводе «какая-то неведомая сила оторвала ноги Кэлвина от земли и, искорёжив всё его бедное тело, со страшной силой швырнула о дальнюю стену», в то время как в нормальных переводах из-под земли, проломив пол, вылез исполинский червь и ударил Кэлвина, сломав ему шею. А затем из разлома, оставленного червём, ещё и выполз полуистлевший труп Джеймса Буна (уже не призрак).<br/>
<br/>
Если хотите послушать в нормальном переводе Светланы Лихачёвой, найдите в Telegram канал «Олег Булдаков | Аудиокниги» и вбейте в поиск по каналу «Ночная смена» (название кинговского сборника рассказов, в который включён «Иерусалемов Удел» — так называется этот рассказ в переводе Лихачёвой).
От остальных детей есть внуки, числом девять, плюс ещё один, не родной по крови. <br/>
Белка, одиннадцать лет — Полина. <br/>
Маш и Миш — Мария и Михаил, двойняшки шестадцати лет. <br/>
Аста, ровесница двойняшек. <br/>
Гулька — Никита и сестра Аля, тем летом были мелкими. <br/>
Шило, девять лет — Геннадий и брат Ростик, мелкий. <br/>
Тата, пять лет — Татьяна и Лазарь (который неродной) двенадцати лет. <br/>
Имена, указанные в одном экземпляре, были одинаковыми и там и там. Если внимательно слушать, то вся орава встанет на свои места. <br/>
Ушла в книгу, возвращаться не спешила, тянула как могла, получала удовольствие по полной — от закрученного сюжета, от жемчужин в виде грёз, скользящих из внутреннего мира Белки, от серебристой изморози, лежащей на каждом, сыгравшим свою роль в этой саге. И от дома, жуткого, зовущего, пленяющего навеки. <br/>
Чтец великолепен, а музыка! где взять слова описать восторг и горячую благодарность тому, кто облачил историю дивными мелодиями, не оставив вниманием ни одного сюжетного поворота, навевая нужное настроение и погружая, погружая…<br/>
Пыталась переловить их Шазамом, но половина коварно ускользнула.
<br/>
Эту повесть я читал в детстве с бабушкой. Спасибо за озвучивание! Книга — потрясение… она о крошечных рабах рейха… это подлинная история нечеловеческих страданий детей в концлагере… Даже не верится, что на склоне горы Эттерсберг, где любили прогуливаться Гете и Шиллер, где создавали свою вечную музыку Иоганн Себастьян Бах и Ференц Лист, будто в насмешку над тенями великих предков, фашисты устроили гигантский концлагерь… Бухенвальд… В основе повествования — подлинные события. Она написана ребёнком, пережившим все тяжести лагерной жизни… от лица подростка Петьки Блохи… Невыносимые фразеологизмы: «Вход в Бухенвальд через ворота, а выход — через трубу…» В концлагере подпольщики вели скрытую и отчаянную борьбу: испортили ценный станок, передали ослабевшему товарищу кусок хлеба, собрали и спрятали в ведре с двойным дном радиоприемник, который включали тайком, чтобы слушать вести с фронта. И все это было сравни подвигу в тех условиях… Эту книгу нужно включить в школьную программу не только нашей страны… поляки, белорусы, украинцы, немцы, французы, шведы, чехи… немыслимо! Бухенвальд сам восстал и победил. Еще до подхода фронтовых частей узники сами заперли в бараки своих охранников. Огромная благодарность Татьяне Янчук за это произведение. Слушаю и мне очень нравится. «Лайк». «Избранное».
Хотя… Вот Татьяну Пушкин любил. А я не вижу в ней того трепета и чистоты, которые как бы определяют её образ. По-моему, продуманная себе барышня, при определенных обстоятельствах была бы ещё та интриганка. Почему? Ну начиная с " Я вам пишу ..." Но это начало, а главное в её образе открывается в конце произведения — "… я вас люблю (к чему лукавить? )… ведь это петля закинутая на шею Онегину. Ахаха!<br/>
Я возражаю не великому Пушкину, которого читаю, особенно поэмы и стихи, с огромным наслаждением. Немало знаю наизусть. Я возражаю воздыхателям, для которых любовь к таланту запрещает критически оценивать сюжеты и героев. <br/>
За ваше предложение благодарить не буду. Я вас лично ничем не обижала, насколько могу помнить.
А как мне по душе «Ведьма из Дувы», словно для была меня написана эта история! Писательница пленила — умница, красавица и тоже где-то ведьмочка, мало того, родились мы в один день :) <br/>
Вот, творя истории на своей кухне, перебирает она разноцветные флаконы с эмоциями всех видов и оттенков, неслышно скользит под свисающими с потолка сухими травами, гладящими её по волосам, шелестит страницами, исписанными кончиками еловых лап, старинным кинжалом помешивает в кипящем котле свои фантазии (фантазии ли?), подсыпает лепестки легенд и сказок, и вдруг добавляет туда ворону и медвежонка Владика )))… <br/>
Нет, я верю в чудеса, потому что они вот так запросто и происходят. <br/>
Ведьма Магда почти сразу в моём воображении обрела живой дышащий образ, потому что вспомнилась полюбившаяся лесная ворожея из «Тёмного мира» в исполнении Татьяны Кузнецовой. <br/>
Озвучено изумительно, голос Чтеца и мелодия, изящно подчёркивающая повествование — это маленький Оскар, такой небольшой, с ладонь, из перламутра, с тонким серебряным узором. <br/>
Одно только застряло в виде вопроса, ведь Карина могла бы действовать более решительно, утвердившись в своих подозрениях, жаркое, сдобренное цианистым калием, давно прошло проверку временем.
Правда, детектив написан хорошим языком. Но в некотором избытке присутствуют все либеральные тренды- и любовь, и измены, и дети не пойми от кого, и чекисты, и предательства, и подсиживания, и сроки, и Сталин, и все прочее — одним словом все, что отличает модного автора от немодного. Отсюда часто возникают сомнения в том, что авторы понимают то, о чем они написали. Бывает!<br/>
Отсутствие положительного героя, и нелогичное, в рамках предложенных авторами схем, поведение двух главных персонажей-(кузен и кузина). Особенно удивляет кузен Арсений: где был во время жуткого убийства — не сказал (ну нет у него алиби, нет и что? за это в тюрьму сажать что ли? ) потом отсидел, потом сказал, что изменял, потом не изменял… Профаны и недоумки-следователи -чекисты — здесь они на своем месте. Порою до смешного глупые! Бывает!<br/>
Гл. 13- далее слушать не буду, плохо! «Искусство, по-прежнему, перед нами в большом долгу!»<br/>
<br/>
Отдельная благодарность чтице Татьяне Ненарокомовой за прекрасное чтение!<br/>
Если бы не она, то слушать это произведение было бы невозможно!
<br/>
По утренней тропке, <br/>
покрытой росой, <br/>
по травам, лукаво щекочущим кожу, <br/>
по хвое, опавшей и темной, <br/>
босой<br/>
пройти, свою память с детства <br/>
тревожа.<br/>
<br/>
Увидеть ту землю, <br/>
которой идёшь, <br/>
где шли до тебя, где пройдут <br/>
за тобою.<br/>
Ту землю, корнями скрепленную <br/>
сплошь, <br/>
неровную землю под<br/>
робкой стопою.<br/>
<br/>
Услышать, как дождь в нее<br/>
сходит косой,<br/>
как в лунках поют <br/>
отраженные стебли.<br/>
Забытая радость — босая, босой…<br/>
Как важно однажды <br/>
почувствовать землю!<br/>
<br/>
И мы вот по этой, <br/>
в росе и золе, <br/>
по этой, с которой мы<br/>
скреплены прочно,<br/>
босыми пройдем по <br/>
родимой земле,<br/>
чтоб кожею вызнать неровности <br/>
почвы <br/>
<br/>
Текст стиха Забытая радость не смогла найти, поэтому знаки препинания на двойку😀