Сложная тема, нужная, мой украинский дед погиб в лесах Белоруссии, когда от бандеровцев землю очищали. Но после сравнения «тех» солдат и «этих» как равных хочется напомнить, что одни пришли на чужое убивать и грабить, а другие защищали свою землю, свои семьи. <br/>
А после пассажей про людей без совести, которые не похоронили погибшую роту всё желание слушать дальше пропало. Сталина ещё сюда приплели. Очень мелко и гаденько сидя в мирное время, в тепле рассусоливать про людей того сложного времени!
Так не так много сохранилось то о нем… одни предания, есть конечно исторические монографии всякие, еще лекции в ютубе. Но по сути конкретно о Чингисхане нужно читать научные работы… но как я понимаю, не так много о нем информации ( Ян кстати много просидел как раз в библиотеках и его редактировали историки; он изобразил то время и очень колоритно… еще мне очень Дмитрий Балашов нравится, там уже правда описание столкновения Руси с монголами, это уже были потомки Чингисхана
Самое страшное в этой истории то, то деваха, по всей видимости, дома держала портативный ядрёный реактор, ибо другого объяснения этого постоянного таинственного свечения я не нахожу. Хотя, как вариант, десяток импортированных китайцев в подвале ей крутили динамо, <spoiler>пока она голая в снегу валялась.</spoiler><br/>
Поверхностно-примитивно — все отрицательные герои отрицательны до крайности. А положительных просто нет. По сему нет никакого противостояния, одни лишь попытки.<br/>
Но вот этот акцент на свете в окнах в финале просто убийственен.
Сравниваете несопоставимое. Такие озлобленные, как этот князь шли служить фашистам. Современные беглые делятся на две основные категории. Одни обворовывали государство, тем самым российский народ. Другие, в большинстве певцы, актеры и подобные им продемонстрировали узость своего мышления и презрение к тем, кто им рукоплескал, восхищался и возвеличивал. Никто их не притеснял, не угрожал. Решили, что они пуп земли и народ пойдет за ними. Но ошиблись. Время расставляет всё по своим местам и показывает, кто есть кто и почему.
Уже довольно много времени прошло с того момента, как я прочёл эту книгу. Года два, не меньше. И знаменитый фильм с Одри Хепбёрн потом смотрел. <br/>
Про фильм: <br/>
Это именно та кинокартина, ремейк которой делать, на мой взгляд, было бы абсолютно бессмысленно. На столько Одри Хепбёрн ассоциируется с героиней повести, как, пожалуй, Сигурни Уивер с Рипли в «Чужих» и Арнольд Шварцнеггер в «Терминаторах». Заменишь — и сразу будет совсем не то. Фильм (Завтра у Тиффани) очень хорош! Снят в 1961-м году, но выглядит моложе своих лет. Даже сцена, когда Холли поёт знаменитую «Moon River» не выглядит слишком нарочито театральной. Все мы знаем, что раньше — как раз примерно до 60-х годов, пока не отменили запрет на цензуру в Голливуде и пока кино по визуалке ещё не дотягивало, и режиссура была в основном театрально, а не киношной в современном понимании, — фильмы, по хорошему, были просто театром, снятым на камеру. Но среди кинокартин того времени появлялись и те самые — зрящие в будущее. С данным фильмом так и есть, на мой взгляд. Ну и это самое «маленькое чёрное платье» на такой девушке, как Одри, — это очень-очень...!!! Не зря пошла мода на него!<br/>
Про книгу:<br/>
Лично для меня — это то произведение, прочитав которое, думаешь: «Ну и что?! Вроде ничего такого то… Наверное забудется, как и множество других...» Но нет! Не забывается почему-то! Да, Холли странная, необычная натура! Есть такие девушки. Если бы не было, не было, наверное, и повести… Но люди ведь и интересны друг другу, благодаря тому, что они разные по характерам. Эта книга, пожалуй, Мекка для романтиков. Вот в ней изложено именно то, чего и хотят добиться все писатели-романтики и режиссёры-романтики — чтобы им не надо было специально примазывать всю их романтичность к их творениям, как это сделано в дешёвеньких фильмах, а-ля «Три метра над уровнем неба», от которого лично меня, как представителя мужского пола, просто тошнит. (Уж простите, что я постоянно провожу параллели книг с фильмами!) Трумену Капоте в его произведении удалось показать само нутро романтики без наигранности, нарочитости — так, как она есть. Сама натура Холли Голайтли — это и есть она — романтика. Именно этим, думаю, берёт данное произведение, ведь всем нам просто хочется иногда побыть немного Холли:)<br/>
<br/>
На счёт прочтения ничего не скажу, ибо я читал его в исполнении Сергея Чонишвили. А сюда просто отзыв именно на книгу решил написать. Но вообще, такую книгу, думаю, стоит исполнять девушке.)
Могу и по пунктам:)))<br/>
1) «Маленькая Вера» действительно пригорбачевская чернуха, — родители гоблины, дети уроды. Но тут есть маленький «нюансик». «Маленькая Вера» показывает как жить нельзя, но ничего не говорить как жить нужно. А «Интердевочка», как раз говорит не только о том как нельзя, но и о том как надо. Улавливаете разницу?)))<br/>
2)У Газманова действительно все песенки на один мотив «для пьяных ног», но в «Путане» был очевидный посыл, как и в «Интердевочке» — вот она жизнь-малина, отели, лимузины, доллары, ночная романтика, правда виноват всегда кто то другой. (Не мы такие — жизнь такая). Хотя можно и просто плясать.)))<br/>
3)Я же не писал, что ВСЕ поголовно мечтали стать бандитами и путанами, я писал про тенденцию. Те кто поумнее хотели стать банкирами и олигархами (особенно дети-мажоры от всякой партократии и теневиков). А всякие юристы, бухгалтера, вчерашние барыги-кооператоры (даже менты и прокуроры) были частью тех же ОПГ, так что не сильно по сути отличались, одни работали на других. Одни крышевали, другие платили. Вместе делали общее дело))).<br/>
А в остальном вы правы…
Так сказать небольшая ложка дёгтя в бочку меда большинства комментариев )) Конечно в первую очередь надо отметить начитку, чтец просто молодец. Звуковое сопровождение не понравилось однотипное и неживое, как в компьютерных играх, мне ближе наложение разной музыки в тему эпизода. Чувствуется профессионализм автора данного произведения, хороший слог, более менее прописанные персонажи, интрига. Дальше то, что мне не понравилось. Одни и те же персонажи, не хватает живости мира, новых людей новых персонажей, почти одни и те же люди на протяжении долгого повествования, из за чего, развитие событий в общих чертах становится предсказуемым. Вроде говорим про технологии, а тут бац начинается какая то мистика, какие то жезлы и тд. Избитая тема нацистов и рейхов. Правильно пишут как слепок Индианы Джонса, я к тому, что у автора явно есть талант и он мог бы закрутить куда более мощные декорации, например привязав действие к современным событиям в мире. Честно скажу книгу скорее всего бы читать бросил после половины первой части, но благодаря чтецу и тому как он с душой озвучивает, проникаешься и слушаешь. Но в общем спасибо за большую работу и творческих успехов )))
Действительно мой комментарий был написан давно, и со временем в моём мозгу произошли существенные изменения)) Но есть пока некоторые вещи, как гранит!)) Это неприязнь к людям которые бросают свои родные пенаты и лезут как тараканы занимая чужие территории, что делают жизнь местного населения невыносимой. Одно дело если это были скажем, учёные, творческие люди итд, так лезет всякая шушера )) Этим патриотам, что не хочется развивать и поднимать с колен свою малую Родину? Лучше на всё готовое )) Понятно же уже всем что государственная программа работает не на развитие маленьких городов и сёл, а наш народ по прежнему голосует за такую власть ))) На руководящих местах одни назначенцы из других регионов, местных действительно болеющих за свой край значит нет ?)) Или вот что, скажите мне чем скажем отличается работа продавца в магазине сельского сельпо, от точно такой же работы только в Москве ?))) Наш народ в большинстве своём прошу заметить безразличен ко всякого рода культурным событиям и мероприятиям, которых конечно в Москве предостаточно ))) Лизавета я понимаю больше мигрантов со средней азии, а вот к своим у меня одни вопросы ))) Хочу закончить свою пламенную речь словами, товарищи не будьте паразитами !)))
Как люто! Как люто! Послушала и реву. Сколько могло бы остаться от меня, если отправить ТУДА? Ведь там — почти как на войне. Ты каждый день выживаешь и не знаешь имеет ли смысл еще один прожитый день. И как долго я могла бы держаться? А ты? Что дало бы волю к жизни? Цель? вера в справедливость?<br/>
<br/>
Это рассказ не о зеках… это рассказ о вере — о том непостижимом чуде, которое оставляет человека человеком в невыносимых условиях. О том, что мы называем сердцем человечьим.<br/>
<br/>
Почему одни становятся тварями, а другие, будучи и сами при смерти от рабских тягот и в оковах, отдают жизнь за справедливость? <br/>
<br/>
Все это зависит от того дал ли Господь сердце этому человечишке… капнул ли туда совести и веры… или позабыл в суете. Мы такие одинаковые… мы такие разные. Но одни становятся конвоирами, другие Хромыми, третьи — людоедами, а четвертые- обычными людьми, которым Вселенная и испытаний-то особых не дала. Наверное все же это зависит от того что налито было в ваш сосуд.
Рассказ прекрасный, очень емкий, кинематографичный, заставляющий заглянуть вглубь повествования, домысливать. Когда читала его в ранней юности, главной фигурой казалась женщина и было ее жаль. В немолодом возрасте всё заслонила фигура по-настоящему доброго и хорошего человека, хозяина гостиницы.<br/>
Женщина инфантильна и капризна. Несчастлива, одинока, и не сочувствовать ей нельзя. Однако «кисоньку» ей совсем не жаль. Живое существо в одном ряду с новым платьем и тугим узлом волос на затылке. Кошка скоро будет забыта, не исключено, что от нее избавятся под благовидным предлогом. Перед глазами стоит плачущая прелестная Холли Голайтли (Одри Хепберн), которая под проливным дождем бегает по помойкам и с плачем зовет: «Кот! Кот!» — вот она любит и жалеет.<br/>
Огромное спасибо Вам, A.Tim. С такой теплотой прочитан этот сложный и грустный рассказ…
Комментарии заинтриговали… за 5 минут прослушивания, я услышала:<br/>
ЛодОн, вдовОй, указАн, взбудоражИло, обескуражИло, брате жЕны, беспомоЩная, соседний кафе, католИки + явно неправильные ударения в именах и фамилиях героев.<br/>
Если это электронный голос, то создается впечатление, что запись специально так сделана, одни и те же системные ошибки.<br/>
Если это реальный человек… в другом форуме к другой книге, был разговор об учреждении спец. премии «Отдай микрофон»… Я бы сейчас отдала 1 место Stuurgurs.<br/>
Слушать больше не буду, не выносимо.
Книга не понравилась. Сам сюжет задуман интересно, но все скатилось в угоду обычной американской паранойе. Такое впечатление что нормальных семей у них нет (одни насильники, извращенцы, педофилы и педерасты).<br/>
Ситуация же с маньяком вообще ни в какие ворота, по-моему, не вписывается. Кинг явно халтурит, «не дотягивает» и пытается хоть как то постращать и натянуть объем печатных страниц для получения нормальноно гонорара.<br/>
Зря потраченное время на прослушку. До последнего момента надеялась на неординарное окончание. А не тут то было.
зачем искать обобщённое определение человеку? для установления рамок? могу понять самоопределение, но считаю это личным, т. к. это зависит от уровня личностного развития: некоторые есть твари дрожащие, а некоторые — Наполеоны; есть и другие варианты в ассортименте) и чем выше уровень, тем скромнее определение. короче, вопросы, одни вопросы. и нет однозначных ответов. и не будет.<br/>
кстати, многовато глаз у человека, родившегося на Земле. может, уже не те определения, которые предлагаются в рассказе? да и человек ли это? да и надо ли оно?
Словами «магический реализм» и «легенда» всё сказано)) А в целом напомнило книжную графику Обри Бердслея — плавность, текучесть и прихотливое изящество линий в сочетании со сложной динамикой и завуалированной агрессивностью пятен. Так же и у Павича: внешняя утонченность и красота формы при тревожно тлеющем внутреннем конфликте в содержании. Получаешь такое же эстетическое удовольствие, как при углубленном созерцании творений в стиле ар-нуво. Причем немалую роль в этом процессе играет прекрасное прочтение Олега Булдакова :) <br/>
Спасибо за очередной подарок для души, ума и слуха!
Чтение ужасное, с вечными ошибками в ударениях и специфическим произношением «спетиальный» и «офитиальный». От упорного перекраивания часто повторяемого слова жёрнов ушки и вовсе сворачиваются в трубочку.<br/>
<br/>
Роман так себе — сокровища искали, похитителя преследовали, да нашли одни ошмёточки. Столько надежд и приключений, выдумок, как бы найти тайник, вдруг обрываются обещанием канадского родственника приехать с лопатой. Развешанные по стенам ружья так и не выстрелили. Как будто пришло время сдавать роман, а он не дописан, ну да ладно, и так сойдёт.
Уважаемые чтецы, огромное спасибо за ваш труд! Под литературу в вашей озвучке и работа, и дорога интереснее и короче как будто. Так не хватает в наше время радиопостановок советского периода, кругом одни музыкально-информационки. Спасают от них аудиозаписи в вашем исполнении. Успехов вам, здоровья и новых творческих побед! Со своей стороны просьба озвучить(если уже не сделано) произведение «Две жизни» Антаровой. Есть один вариант, к сожалению очень низкого уровня озвучки, тяжело слушать. А книга очень сильная, вам самим должна понравиться.
доброго времени суток всем, книга интересная, чтица. с уважением к Вам отношусь, спасибо за озвучивание книг, но мне не понравилась интонация данной озвучки, в принципе и еще некоторого фэнтези, т.к, да соглашусь с выше напечатанным, героини какие то ущербные, хотя скорее всего по задумке автора это не совсем так.Уважаемая Чтец, пожалуйста обратите на это внимание, просто как то не очень слушать произведение которое прочтешь, получишь одни впечатления, захочешь прочесть времени не хватает, поэтому прослушиваешь аудио запись, и впечатление, да, остается двоякое.
у каждого из нас, наверное, жила бабушка в деревне, и родители отправляли нас на все лето туда, лето полное приключений и детских забав, моей бабушки уже лет 10 нет, но мы с родителями каждый год стараемся приехать в деревню, уже вымирающую, где живут одни старушки и жизнь бывает только летом, когда приезжают внуки и дети.Каждый раз замечаю, как дом веселеет, когда мы приезжаем, даже облупившаяся краска по — особому блестит на солнце, и как дом грустит, туманит пустые глаза- окна, когда мы уезжаем…
Уважаемые, PuffinCafe и Булдаков — одни из лучших чтецов. Хотя бы из уважения к ним можно бы и не спойлерить. <br/>
Чтоб понять, что и вчера, и сегодня «импортные» аннотации — спойлеры чистой воды, много ума не надо. <br/>
Ну а «альтруистическим» комментаторам стоило бы манерам поучиться (или они с чтецами на брудершафт пили, что сразу тыкать лезут? или обращение на Вы уже отменено?)<br/>
Да и грамоту тоже неплохо бы поправить (подсказываю — например, слитное и раздельное написание «не»). Но слышу уже — «опять поучают!!!»
Роман и исполнение превосходны.<br/>
Когда встречается такая книга ранее не известого автора, и которую я нехотя попробовала послушать, то хочется всегда сказать — а могла пройти мимо, какая была бы потеря!<br/>
Книга замечательно устроена: в разных главах одни и те же персонажи выступают, то в первом, то в третьем лице, и начало каждой главы — загадка, пока не поймёшь, кто говорит.<br/>
Память о трагедии приправлена нежным и грустным юмором — прямое попадание в сердце.<br/>
Я жалею, что книга кончилась.
А после пассажей про людей без совести, которые не похоронили погибшую роту всё желание слушать дальше пропало. Сталина ещё сюда приплели. Очень мелко и гаденько сидя в мирное время, в тепле рассусоливать про людей того сложного времени!
Поверхностно-примитивно — все отрицательные герои отрицательны до крайности. А положительных просто нет. По сему нет никакого противостояния, одни лишь попытки.<br/>
Но вот этот акцент на свете в окнах в финале просто убийственен.
Про фильм: <br/>
Это именно та кинокартина, ремейк которой делать, на мой взгляд, было бы абсолютно бессмысленно. На столько Одри Хепбёрн ассоциируется с героиней повести, как, пожалуй, Сигурни Уивер с Рипли в «Чужих» и Арнольд Шварцнеггер в «Терминаторах». Заменишь — и сразу будет совсем не то. Фильм (Завтра у Тиффани) очень хорош! Снят в 1961-м году, но выглядит моложе своих лет. Даже сцена, когда Холли поёт знаменитую «Moon River» не выглядит слишком нарочито театральной. Все мы знаем, что раньше — как раз примерно до 60-х годов, пока не отменили запрет на цензуру в Голливуде и пока кино по визуалке ещё не дотягивало, и режиссура была в основном театрально, а не киношной в современном понимании, — фильмы, по хорошему, были просто театром, снятым на камеру. Но среди кинокартин того времени появлялись и те самые — зрящие в будущее. С данным фильмом так и есть, на мой взгляд. Ну и это самое «маленькое чёрное платье» на такой девушке, как Одри, — это очень-очень...!!! Не зря пошла мода на него!<br/>
Про книгу:<br/>
Лично для меня — это то произведение, прочитав которое, думаешь: «Ну и что?! Вроде ничего такого то… Наверное забудется, как и множество других...» Но нет! Не забывается почему-то! Да, Холли странная, необычная натура! Есть такие девушки. Если бы не было, не было, наверное, и повести… Но люди ведь и интересны друг другу, благодаря тому, что они разные по характерам. Эта книга, пожалуй, Мекка для романтиков. Вот в ней изложено именно то, чего и хотят добиться все писатели-романтики и режиссёры-романтики — чтобы им не надо было специально примазывать всю их романтичность к их творениям, как это сделано в дешёвеньких фильмах, а-ля «Три метра над уровнем неба», от которого лично меня, как представителя мужского пола, просто тошнит. (Уж простите, что я постоянно провожу параллели книг с фильмами!) Трумену Капоте в его произведении удалось показать само нутро романтики без наигранности, нарочитости — так, как она есть. Сама натура Холли Голайтли — это и есть она — романтика. Именно этим, думаю, берёт данное произведение, ведь всем нам просто хочется иногда побыть немного Холли:)<br/>
<br/>
На счёт прочтения ничего не скажу, ибо я читал его в исполнении Сергея Чонишвили. А сюда просто отзыв именно на книгу решил написать. Но вообще, такую книгу, думаю, стоит исполнять девушке.)
1) «Маленькая Вера» действительно пригорбачевская чернуха, — родители гоблины, дети уроды. Но тут есть маленький «нюансик». «Маленькая Вера» показывает как жить нельзя, но ничего не говорить как жить нужно. А «Интердевочка», как раз говорит не только о том как нельзя, но и о том как надо. Улавливаете разницу?)))<br/>
2)У Газманова действительно все песенки на один мотив «для пьяных ног», но в «Путане» был очевидный посыл, как и в «Интердевочке» — вот она жизнь-малина, отели, лимузины, доллары, ночная романтика, правда виноват всегда кто то другой. (Не мы такие — жизнь такая). Хотя можно и просто плясать.)))<br/>
3)Я же не писал, что ВСЕ поголовно мечтали стать бандитами и путанами, я писал про тенденцию. Те кто поумнее хотели стать банкирами и олигархами (особенно дети-мажоры от всякой партократии и теневиков). А всякие юристы, бухгалтера, вчерашние барыги-кооператоры (даже менты и прокуроры) были частью тех же ОПГ, так что не сильно по сути отличались, одни работали на других. Одни крышевали, другие платили. Вместе делали общее дело))).<br/>
А в остальном вы правы…
<br/>
Это рассказ не о зеках… это рассказ о вере — о том непостижимом чуде, которое оставляет человека человеком в невыносимых условиях. О том, что мы называем сердцем человечьим.<br/>
<br/>
Почему одни становятся тварями, а другие, будучи и сами при смерти от рабских тягот и в оковах, отдают жизнь за справедливость? <br/>
<br/>
Все это зависит от того дал ли Господь сердце этому человечишке… капнул ли туда совести и веры… или позабыл в суете. Мы такие одинаковые… мы такие разные. Но одни становятся конвоирами, другие Хромыми, третьи — людоедами, а четвертые- обычными людьми, которым Вселенная и испытаний-то особых не дала. Наверное все же это зависит от того что налито было в ваш сосуд.
Женщина инфантильна и капризна. Несчастлива, одинока, и не сочувствовать ей нельзя. Однако «кисоньку» ей совсем не жаль. Живое существо в одном ряду с новым платьем и тугим узлом волос на затылке. Кошка скоро будет забыта, не исключено, что от нее избавятся под благовидным предлогом. Перед глазами стоит плачущая прелестная Холли Голайтли (Одри Хепберн), которая под проливным дождем бегает по помойкам и с плачем зовет: «Кот! Кот!» — вот она любит и жалеет.<br/>
Огромное спасибо Вам, A.Tim. С такой теплотой прочитан этот сложный и грустный рассказ…
ЛодОн, вдовОй, указАн, взбудоражИло, обескуражИло, брате жЕны, беспомоЩная, соседний кафе, католИки + явно неправильные ударения в именах и фамилиях героев.<br/>
Если это электронный голос, то создается впечатление, что запись специально так сделана, одни и те же системные ошибки.<br/>
Если это реальный человек… в другом форуме к другой книге, был разговор об учреждении спец. премии «Отдай микрофон»… Я бы сейчас отдала 1 место Stuurgurs.<br/>
Слушать больше не буду, не выносимо.
Ситуация же с маньяком вообще ни в какие ворота, по-моему, не вписывается. Кинг явно халтурит, «не дотягивает» и пытается хоть как то постращать и натянуть объем печатных страниц для получения нормальноно гонорара.<br/>
Зря потраченное время на прослушку. До последнего момента надеялась на неординарное окончание. А не тут то было.
кстати, многовато глаз у человека, родившегося на Земле. может, уже не те определения, которые предлагаются в рассказе? да и человек ли это? да и надо ли оно?
Спасибо за очередной подарок для души, ума и слуха!
<br/>
Роман так себе — сокровища искали, похитителя преследовали, да нашли одни ошмёточки. Столько надежд и приключений, выдумок, как бы найти тайник, вдруг обрываются обещанием канадского родственника приехать с лопатой. Развешанные по стенам ружья так и не выстрелили. Как будто пришло время сдавать роман, а он не дописан, ну да ладно, и так сойдёт.
Чтоб понять, что и вчера, и сегодня «импортные» аннотации — спойлеры чистой воды, много ума не надо. <br/>
Ну а «альтруистическим» комментаторам стоило бы манерам поучиться (или они с чтецами на брудершафт пили, что сразу тыкать лезут? или обращение на Вы уже отменено?)<br/>
Да и грамоту тоже неплохо бы поправить (подсказываю — например, слитное и раздельное написание «не»). Но слышу уже — «опять поучают!!!»
Когда встречается такая книга ранее не известого автора, и которую я нехотя попробовала послушать, то хочется всегда сказать — а могла пройти мимо, какая была бы потеря!<br/>
Книга замечательно устроена: в разных главах одни и те же персонажи выступают, то в первом, то в третьем лице, и начало каждой главы — загадка, пока не поймёшь, кто говорит.<br/>
Память о трагедии приправлена нежным и грустным юмором — прямое попадание в сердце.<br/>
Я жалею, что книга кончилась.