Первые процентов 80 просто здорово. Интрига, слог, динамика, описания — всё на пятёрку. Когда прослушал 10% сказал — если злодей — вот этот — то книга дешёвка И ПОПАЛ! Я даже расстроился. Весь финал только штампы и ляпы, причём грубейшие, выхолащивающие всю идею детектива «от врача». Стало досадно. Возникло чувство, что меня надули, провели на мякине. Горько!
Ну это не динамично-мужской детектив, это, я бы сказала, женский детектив. Здесь много тайн, интриг, переживаний и рассуждений героев, но сама интрига закручена довольно интересно. Вкусная книга, хоть и с убийствами, но без чернухи, флер семейных тайн, литературных аллюзий и потрясающего исполнения Ирины — оставляют очень приятное, светлое послевкусие.
Прослушала 24% процента. Ощущение такое, что в голове у автора был первый том, но он забыл его написать. Всё равно, что смотреть фильм не с начала и произвольными фрагментами. Экскурсы сумбурны, они не столько про события, сколько про эмоции. Ох, уж эти захватывающие северо-европейский детектив: снежинки, ветер, низкая облачность, всё очень мощно двигает сюжет. Исполнение понравилось.
Рассказ интересный. Заставляет задуматься, стоит ли искушать судьбу. <br/>
Почему жанр -детектив? <br/>
Чтецу надо потренироваться. Музыкальное сопровождение- в тему. <br/>
В целом, рекомендую к прослушиванию.
Значение секса слишком преувеличено. Результат ± предсказуемый. Правда <spoiler>не ожидала беременности</spoiler>. Исполнение высшего уровня, дикция, интонация, ударение, паузы, всё работает на атмосферность. Ощущение портят вставки. Режиссер, наверное, не придумал ничего лучше, у меня, тоже нет варианта. Тем, кто считает, что повествование от лица женщины, это признак бабского чтива, не стоит тратить время. Остальные могут получить удовольствие от талантливого исполнения и более или менее интересно детектива без погонь, стрельбы, почти без крови.
Последние сто с лишним лет индейцами стали русские. По подсчету Менделеева нас сейчас должно быть 600 миллионов. А фактически осталось 100 миллионов, может чуть больше в России. Имеется ввиду русских славян.
Давно не получала такого удовольствия от прослушивания, классический детектив, до самого конца держащий слушателя в напряжении. Для настоящих любителей зарубежного детектива (не триллера!) — подарок.<br/>
Скорость прослушивания увеличивала на 10 процентов.
У этого писателя есть цикл так называемого иронического детектива — Женское детективное агентство № 1. Там действие происходит в Ботсване и намного колоритнее. А тут шведская скука. Короче, приходится скучать, а отличие от того, что утверждается в аннотации.
Детектив понравился очень. Много психологии, и сам гг очень тонкий психолог. Живые описания пейзажей и обстановки. Чуть менее четко прорисована внешность героев. Женщины не все суперкрпсавицы, но многие)) Это взгляд автора на женскую красоту: некрасивых женщин не бывает. И мне это нравится. Концовка, на мой взгляд, немного смазана. Но это не снижает общего впечатления от произведения. <br/>
Некоторые отмечают, что сюжет несколько затянут, что-то повторяется другими словами. Мне это ни сколько не мешало, даже наоборот. <br/>
Отдельно хочу отметить работу Игоря Князева. Вне всяких похвал! Это просто супер! Актерское мастерство налицо — так голосом, дикцией прорисовать образы героев далеко не каждому чтецу под силу. Огромное вам спасибо, Игорь!
Учитывая, что это один из поздних и не из самых известных — по меньшей мере, русскоязычному читателю — рассказов о Холмсе, то давать спойлер в описании детективного (!) произведения — необъяснимый идиотизм! Да ТАК его написать и мог только идиот — или ИИ. Чтец абсолютно нормальный, но неправильные ударения в самых обычных литературных словах (раздосадОванный, провИдение, насторОжился) раздражают, огорчают и удивляют, тем более, что он прекрасно справляется со сложными и редкими словами (фармакопея, пригоршня, второпях, и т п). Впрочем, я прекратил слушать альтернативную озвучку на первых фразах, где чтица сообщает о торговле «олОвом» — т к дело происходит у моря, я искренне расслышал «уловом», и только потом понял, что речь идет об оловянных залежах — и сменил озвучку! Музыка кому-то мешает, кому-то нет: но выбор произведения (3-я соната Брамса для скрипки и ф-но) и по периоду, и по драматизму, и, наконец, по инструменту, соответствует и повествованию, и главному герою. <br/>
PS/ Поразился одному из комментов: «это же не Достоевский, а Конан Дойл, так кого интересуют ударения»? ИМХО, дело не в в том, ЧТО озвучивают, а на КАКОМ языке (уж не говоря о том, что переводы цикла о Холмсе на русский сделаны мастерски, за исключением вечного и неразрешимого спора «Ватсон/Уотсон», кстати опять же ИМХО, если бы в фильме не выбрали «Ватсон», то и спора бы не было, но это так, к слову). Если человеку неважно правильно или нет употребляют его родной язык, то это просто мозговой изъян какой-то. Вряд ли англоязычному слушателю понравится озвучка Достоевского в переводе на английский с ошибками в ударениях или в произношении!
Нельзя написать, что книга захватывающая (сам правда прочёл за пол дня), но обаятельная атмосфера «чисто» английского, классического детектива, с убийством и семейными тайнами, безусловно затягивает! <br/>
Финал не совсем удался (слишком затянуто страниц на 50), что возможно намекает на продолжение приключений мисс Джонс!
Отменное чтение, без лишней игры на каждой фразе. Запись старая, но это и понятно, новой она не станет. И да, чтецы дышат и даже сглатывают, когда читают, для кого-то это очевидно не очевидно))) и что современной возможности обработки звука тогда не было, ясно, если обратить внимание на год создания записи.<br/>
По нынешним временам детектив точно не достаточно динамичный и эффектный, скорее добротный, неторопливый, умный, в меру патриотичный (упоминание ВОв). Мне он Юлиана Семёнова напомнил.<br/>
Рекомендуется тем, кто хочет повспоминать послевоенные годы и совсем обычную жизнь обычных людей обычного соцлагеря.
Книга отличная! Неожиданно.<br/>
Под конец не могла оторваться даже на несколько минут, так хотелось дослушать.Всем, кто любит детективы и триллеры — рекомендую.
Ну, с Пуховым вы погорячились ))<br/>
А Стельмащука очень комфортно слушать: постоянный уровень громкости, голос тёплый, не пытается читать по ролям, совершенно не утомляет.<br/>
(Чонишвили, например, имеет красивый тембр голоса, но слушать его утомительно).<br/>
Всегда с удовольствием слушаю детективы в исполнении Стельмащука.
Прослушала 46%.<br/>
В ожидании, что что-то изменится, и я проникнусь замыслом. Круговерть жизни человека-приспособленца. С таким умом и целеустремленностью героиня вроде могла чуть иначе обустроить свою жизнь и жизнь своих детей. Или нет. Не важно. Наблюдаешь за ней, как за рыбкой в аквариуме — объект мечется, шевелится, но он тебе параллелен. И чаще всего вызывает отторжение. Из-за полного отсутствия чего-то тёплого, человеческого? ХЗ. Вроде надо бы посочувствовать, но от чего-то — нет. Потому что так написал автор?<br/>
Где тут детектив, тоже не обнаружила. Возможно появится ближе к концу. Но уже без меня.<br/>
Спасибо за труд!
Двадцать лет назад книга звучала по другому, а сейчас это неприкрытый подхалимаж тогдашнему правительству, национализм, желание проскользнуть между капель дождя, наивное и полное непонимание всех процессов ну а виноваты как всегда русские. Не смог осилить книгу даже до половины.
Почему жанр -детектив? <br/>
Чтецу надо потренироваться. Музыкальное сопровождение- в тему. <br/>
В целом, рекомендую к прослушиванию.
Скорость прослушивания увеличивала на 10 процентов.
Некоторые отмечают, что сюжет несколько затянут, что-то повторяется другими словами. Мне это ни сколько не мешало, даже наоборот. <br/>
Отдельно хочу отметить работу Игоря Князева. Вне всяких похвал! Это просто супер! Актерское мастерство налицо — так голосом, дикцией прорисовать образы героев далеко не каждому чтецу под силу. Огромное вам спасибо, Игорь!
PS/ Поразился одному из комментов: «это же не Достоевский, а Конан Дойл, так кого интересуют ударения»? ИМХО, дело не в в том, ЧТО озвучивают, а на КАКОМ языке (уж не говоря о том, что переводы цикла о Холмсе на русский сделаны мастерски, за исключением вечного и неразрешимого спора «Ватсон/Уотсон», кстати опять же ИМХО, если бы в фильме не выбрали «Ватсон», то и спора бы не было, но это так, к слову). Если человеку неважно правильно или нет употребляют его родной язык, то это просто мозговой изъян какой-то. Вряд ли англоязычному слушателю понравится озвучка Достоевского в переводе на английский с ошибками в ударениях или в произношении!
Финал не совсем удался (слишком затянуто страниц на 50), что возможно намекает на продолжение приключений мисс Джонс!
По нынешним временам детектив точно не достаточно динамичный и эффектный, скорее добротный, неторопливый, умный, в меру патриотичный (упоминание ВОв). Мне он Юлиана Семёнова напомнил.<br/>
Рекомендуется тем, кто хочет повспоминать послевоенные годы и совсем обычную жизнь обычных людей обычного соцлагеря.
Под конец не могла оторваться даже на несколько минут, так хотелось дослушать.Всем, кто любит детективы и триллеры — рекомендую.
А Стельмащука очень комфортно слушать: постоянный уровень громкости, голос тёплый, не пытается читать по ролям, совершенно не утомляет.<br/>
(Чонишвили, например, имеет красивый тембр голоса, но слушать его утомительно).<br/>
Всегда с удовольствием слушаю детективы в исполнении Стельмащука.
<br/>
"… Он наемный убийца, он чья-то смерть в человеческом обличье, тот, о ком не принято говорить вслух, тот, кого, умирая, можно даже не увидеть, поскольку методы убийства его разнообразны. Но он такой не потому, что кровожаден по своей природе. Просто в старой «Собачьей библиотеке», где прошло его, подкидыша из мусорного бака, детство, научили только убивать.."©<br/>
<br/>
По ходу истории раскрываются, как бутоны скользкие души убийц, а также «преступление и наказание бесов»))). <br/>
Адназначна рекомендую к прослушиванию. Не триллер, не детектив, не драма, не любовный роман,… это нечто чисто корейское с плюшевым юмором и сказочной артелью мясников)))
В ожидании, что что-то изменится, и я проникнусь замыслом. Круговерть жизни человека-приспособленца. С таким умом и целеустремленностью героиня вроде могла чуть иначе обустроить свою жизнь и жизнь своих детей. Или нет. Не важно. Наблюдаешь за ней, как за рыбкой в аквариуме — объект мечется, шевелится, но он тебе параллелен. И чаще всего вызывает отторжение. Из-за полного отсутствия чего-то тёплого, человеческого? ХЗ. Вроде надо бы посочувствовать, но от чего-то — нет. Потому что так написал автор?<br/>
Где тут детектив, тоже не обнаружила. Возможно появится ближе к концу. Но уже без меня.<br/>
Спасибо за труд!