Вначале была в недоумении от сюжета и медленного чтения, а потом увеличила скорость на 25% и решила еще немного послушать. Неожиданно втянулась, а потом и вовсе не могла оторваться. Слушала по ночам, когда ничего не отвлекает, когда можно спокойно вдуматься в слова. В общем, медленный, спокойный детектив, а я как раз такие и люблю ) Мне понравилось и даже очень! Большое-пребольшое спасибо!
Сегодня 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения известного детского писателя Льва Абрамовича Кассиля, одного из тех, кого с полным правом называют «властелином читающих сердец». О чем бы ни писал Лев Кассиль – о школьной жизни, войне, спорте – героями его книг всегда были люди с чистым сердцем, искренние, душевно щедрые.<br/>
Будущий детский писатель появился на свет в городе Энгельс (Саратовская область) в интеллигентной еврейской семье – отец был врачом, а мама преподавала музыку. Лев Абрамович с малых лет отличался богатым набором талантов и склонностей: показывал успехи в музыке, рисовании и, конечно, литературе.<br/>
Высшее предназначение проявило себя неожиданно: молодому Кассилю вдруг захотелось писать, и не важно, о чем, главное, выражать на бумаге свои мысли, эмоции, впечатления. К третьему курсу обучения в университете Лев Абрамович уже числился корреспондентом в газетах «Правда Востока», «Советская Сибирь», «Известия». Параллельно пробовал себя в роли автора детских произведений. Волна читательской любви и славы накрыла его после выхода двух автобиографичных повестей, в дальнейшем объединенных в одну книгу – «Кондуит и Швамбрания». Книга быстро принесла Кассилю читательскую любовь и славу. Даже дети на улицах узнавали автора, они говорили: «Здравствуйте, Лев Швамбраныч Кондуит».<br/>
В годы Великой Отечественной войны детский писатель был военным корреспондентом. Впечатления от увиденного позволили написать ему десятки рассказов о войне, о буднях фронта и тыла. «Рассказ об отсутствующем», «Линия связи», «Зелёная веточка», «Всё вернётся», «У классной доски», «Отметки Риммы Лебедевой», «Держись, капитан!» построены автором, как дружеский разговор с ребёнком о насущном и важном. В золотое наследие литературы о тех лихих годах входят произведения «Великое противостояние», «Огнеопасный груз», а также «Улица младшего сына» (написана в соавторстве с Максом Поляновским) о жизни и гибели юного партизана Володи Дубинина.<br/>
Кроме выдуманной страны Швамбрании появились еще два государства – Синегория и Джунгахора, которые существовали на страницах книг «Дорогие мои мальчишки» и «Будьте готовы, ваше Высочество!». <br/>
Вечной страстью Льва Кассиля был и всегда оставался футбол. Он был заядлым футбольным болельщиком клуба «Спартак», дружил со многими спортсменами. Неудивительно, что его перу принадлежит первый советский роман, посвящённый спортивной тематике — «Вратарь республики».<br/>
Писатель и скончался от сердечного приступа во время просмотра одного из футбольных матчей – переволновался во время трансляции финального матча за первенство мира. Ему было всего 64 года.
Душераздирающе!)) Слушал внимательно, старался вникнуть в детали. Но постфактум вспомнить, что же именно меня держало, почему-то не удаётся… Неужели только фирменная озвучка О. Б.? Возможно. Очень уж много ненужных подробностей навертела автор вокруг не слишком сложной темы, превратив её в подобие любимого маньяком «Преступления и наказания». <br/>
А ведь можно было быть конкретнее и изваять настоящий детектив. Можно было, но! Сабина просто не смогла переступить через свою женскую натуру. Описывать мучения детей для любой женщины — за гранью. И, взявшись за роман про педофила, автор не осилила описаний сцен насилия. Их нет от слова совсем. Автору настолько невозможна эта тема, что даже в разговоре полицейских друг с другом нет ни слова про способ убийства, а так же было ли сексуальное насилие или нет. Это просто смешно, когда полицейские не называют вещи своими именами…<br/>
Вот поэтому и нужно было писать много лишнего, что невозможно было писать конкретно.<br/>
Но зачем вообще женщине браться за роман про педофила, если её тошнит от этой темы? Тайна сия велика…<br/>
На известном сайте пишут: «В «Похитителе детей» автор исследует табуированную тему педофилии.» <br/>
Враньё чистой воды. «Исследовать» и «шарахаться» это разные вещи…
Книга одна из самых интересных и изобретательных у Жюля Верна, одна из любимых. Дальше будет критика в адрес чтеца <spoiler>Увы, восторгов по поводу чтения не разделяю, озвучки Гуржия не воспринимаю и стараюсь избегать, «театр» не его конёк, модуляции никуда не годятся, речь героев получается искусственной, интонации переданы неверно, если играть так играть хорошо — жить с героями книги, вживаться в роль, как Козий, либо уж не стоит браться совсем, если «не по Сеньке шапка». В качестве образца, на мой взгляд конечно, стоит взять озвучки — «Путешествие к центру Земли» — Олег Исаев, «Таинственный остров» — Евгений Леонов ( не тот, который Винни -Пух, а другой), Юрий Заборовский несколько озвучил, вкл. «Детей капитана Гранта», вот к сожалению не могу найти «20 000 лье..», была и нету, тоже чтец отличный, советской школы, судя по всему, т.к. запись старая, или взять «Властелин мира» — роман ооочень посредственный, только как пример исполнения — Игорь Мурашко. Музыкальное сопровождение в чтении — не пришей кобыле хвост, зачем оно нужно в принципе, в любой форме, симфония и образы рождаются в голове слушателя. </spoiler>
Итак. Прослушано 100%, если бы не чтец, вряд ли осилила бы.<br/>
<br/>
Я люблю длинные детективы, но эту «книгу» сложно назвать детективом. <br/>
<br/>
По сути есть несколько фактов и их размазали на многочасовую книгу, словно цель книги не погрузить в сюжет, а просто напихать кучу слов.<br/>
<br/>
Много флешбеков к уже описанным событиям, бессмысленная болтовня и картонное раскрытие всех… ВСЕХ персонажей книги.<br/>
<br/>
Да некоторые фразы захотелось вывести в афоризмы, очень хлёстко. Особенно в начале книги они были неплохие. Это единственное что держало… и неоправданная надежда на нормальный конец книги. Увы не зашло. Хотя и ожидаемо.<br/>
<br/>
Где то с середины книги перешла на ускорение чтения до 30%… потом 50%… <br/>
<br/>
<spoiler>Момент где на Либи напал внезапный голод и она начала объедаться мороженным потом попкорном и шлифанула это плесневыми мексиканскими оладушками — мне аж дурно стало. И такого много, вот прям вся книга напичкана такими гадкими моментами. <br/>
<br/>
Включая очень медленно и растянуто описанное падение беременной женщины с лестницы, всё для ребенка хорошо закончилось, но как же автор это смаковал. Мне казалось этот момент описывается целую вечность хотя к тому моменту книгу дослушивала на максимальной скорости.<br/>
<br/>
</spoiler><br/>
<br/>
Я не рекомендую книгу, хоть и прослушала её полностью. Есть тонна хороших книг и ещё тонна которые можно читать по два-три раза. Если бы не мой упертый характер, уже сто раз бросила бы.<br/>
<br/>
Книга бессмысленная трата времени и нервов. К тому же в книге много гадких моментов, смакования и без того тяжёлых для человеческой души ситуаций.<br/>
<br/>
Не рекомендую.
Случайно попала на Ютубе на этот детектив. Болела тогда бананофикусом и включила аудиокниги. Потом, в более осознанном состоянии, переслушала. Мне понравилось очень, вполне вероятно, что дело не только в сюжете, но и в озвучке, но я вдруг стала чуть ли не фанатом главного персонажа и данного автора. Послушала позже ещё два произведения, а потом забылось как-то. И тут смотрю сериал Путешественники и ловлю себя на мысли, что один из главных героев ( спец агент ФБР) и его жена уж очень мне знакомы. Именно как семейная пара, в которой муж детектив) Просмотрела вдоль и поперек фильмографию актёров, нет, ничего. И вдруг я вспомнила, где же я могла их раньше «видеть»)) Мой мозг, слушая истории про Дэвида Гурни и его жену Мадлен, нарисовал мне именно таких внешне персонажей) Почему Гурни представлялся таким, наверное, понятно, Нейродетектив в своё время очень понравился, а жена… Не знаю, вероятно, именно такую, красивую, но не чересчур яркую, домашнюю, любящую, прощающую, Гурни и надо было, чтобы спокойно жить, выйдя в отставку) <br/>
Захотелось переслушать заново)
До Астафьева нужно дорасти. Был бы мне интересен этот рассказ в 80-90 гг? Ох, сомневаюсь!🙂<br/>
Молодая Россия и юность влекла к неизведанными жанрам и переводной литературе! Иронические детективы, манящие книги ужасов и эротические романы… не до Астафьева было. <br/>
А теперь-то как хорошо слушается! Да еще в добротнейшей советской озвучке актеров театра!<br/>
Окунаешься в светлую советскую эпоху… когда есть идеалы, но уже подточенные реальностью… искренний патриотизм, но окутанный грустью о забытой славе героев… в трудовые будни обычного человек… в общую ментальность советских людей — несмотря на разницу в образовании, месте жительства и социальных условиях.
Прожевал...) Не скажу что было прям ужас как скучно. Сделал +10 и наслаждался прекрасной начиткой. Фамилии авторов я не помню и поначалу был в полной уверенности, что это Саския Норт. 🥺 Но тут смысла всё же побольше, хотя на детектив тоже не тянет. Обычная женская история. От героини, конечно, хотелось удавиться, но это на мой шовинистический взгляд. Я по старинке считаю, что женщина должна быть хоть на грамм умнее силиконовой куклы. Ну, мой взгляд далеко не единственный…
Очень добротный детектив.Ясно, последовательно, без лишней<br/>
воды и розовых соплей.<br/>
Отличная озвучка.Особенно понравился язык<br/>
повествования-какой-то стройный и лаконичный.В общем все на твердую пятерку.<br/>
Единственное-многие имена и названия неверно произносятся.Например имя одной из героинь-Агарь.Правильно-Агар.И оно не склоняется.Позвонил Агар, а не позвонил Агари.Но это мелочи.<br/>
<br/>
Да-окаэалось неожиданностью, что бывший премьер-министр Израиля раньше детективы писал.Хотя он же вроде журналист…
Этот детектив не показался слишком увлекательным, другие интересней.<br/>
Возмущает недогадливость копов и равнодушие граждан у автора.<br/>
Наши книжные менты с первого намека все бы просекли и приняли меры))
Рассказ должен отлично пойти для мальчиков 8-10 лет, которые любят кино про ковбоев. Не детектив. Наивен и красочен. Автор либо женщина, либо хочет быть ей.
Очень неплохой детектив для этих авторов. Заборовский с ускорением прекрасен. Правда в самом конце <spoiler>авторы видимо решили погнать строкач. Это невыносимо. Реально часа два Друри Лейн объясняет какими способами можно вычислить рост мальчика. Ну все уже поняли, мальчик преступник, ок. Но нет))) Он ещё полчаса рассказывает как можно вычислить рост. А потом ещё полчаса. А потом ещё. Ааааааа. А инспекторы все это время такие: " ох тыж, шайтан, как ты считаешь проворно, мы то так не можем, да ты колдун, паря! )) Я уже прокручиваю минут эдак на 35 вперед. )))))И что же? Он всё ещё про рост бормочет! ))))) Бядаааа </spoiler>А так достойное произведение, рекомендую.
Для этих авторов очень хороший детектив, но объясните мне, товарищи дорогие <spoiler>А какого хрена эта Вера убила то Лиллу и попутно ее мужа? Раз оба супруга знали про адюльтер? И у доктора было " там все" Ну набила бы ей морду. Непонятки</spoiler> А главное, Почему " Рука Сатира"? Едрыть твою, где сатир?)))))Прочтение отличное, мне очень понравилось. Я этого чтеца слышала в " Зоопарк на острове", тоже хорошо звучит. Нетривиальная уютная интонация.
Будущий детский писатель появился на свет в городе Энгельс (Саратовская область) в интеллигентной еврейской семье – отец был врачом, а мама преподавала музыку. Лев Абрамович с малых лет отличался богатым набором талантов и склонностей: показывал успехи в музыке, рисовании и, конечно, литературе.<br/>
Высшее предназначение проявило себя неожиданно: молодому Кассилю вдруг захотелось писать, и не важно, о чем, главное, выражать на бумаге свои мысли, эмоции, впечатления. К третьему курсу обучения в университете Лев Абрамович уже числился корреспондентом в газетах «Правда Востока», «Советская Сибирь», «Известия». Параллельно пробовал себя в роли автора детских произведений. Волна читательской любви и славы накрыла его после выхода двух автобиографичных повестей, в дальнейшем объединенных в одну книгу – «Кондуит и Швамбрания». Книга быстро принесла Кассилю читательскую любовь и славу. Даже дети на улицах узнавали автора, они говорили: «Здравствуйте, Лев Швамбраныч Кондуит».<br/>
В годы Великой Отечественной войны детский писатель был военным корреспондентом. Впечатления от увиденного позволили написать ему десятки рассказов о войне, о буднях фронта и тыла. «Рассказ об отсутствующем», «Линия связи», «Зелёная веточка», «Всё вернётся», «У классной доски», «Отметки Риммы Лебедевой», «Держись, капитан!» построены автором, как дружеский разговор с ребёнком о насущном и важном. В золотое наследие литературы о тех лихих годах входят произведения «Великое противостояние», «Огнеопасный груз», а также «Улица младшего сына» (написана в соавторстве с Максом Поляновским) о жизни и гибели юного партизана Володи Дубинина.<br/>
Кроме выдуманной страны Швамбрании появились еще два государства – Синегория и Джунгахора, которые существовали на страницах книг «Дорогие мои мальчишки» и «Будьте готовы, ваше Высочество!». <br/>
Вечной страстью Льва Кассиля был и всегда оставался футбол. Он был заядлым футбольным болельщиком клуба «Спартак», дружил со многими спортсменами. Неудивительно, что его перу принадлежит первый советский роман, посвящённый спортивной тематике — «Вратарь республики».<br/>
Писатель и скончался от сердечного приступа во время просмотра одного из футбольных матчей – переволновался во время трансляции финального матча за первенство мира. Ему было всего 64 года.
А ведь можно было быть конкретнее и изваять настоящий детектив. Можно было, но! Сабина просто не смогла переступить через свою женскую натуру. Описывать мучения детей для любой женщины — за гранью. И, взявшись за роман про педофила, автор не осилила описаний сцен насилия. Их нет от слова совсем. Автору настолько невозможна эта тема, что даже в разговоре полицейских друг с другом нет ни слова про способ убийства, а так же было ли сексуальное насилие или нет. Это просто смешно, когда полицейские не называют вещи своими именами…<br/>
Вот поэтому и нужно было писать много лишнего, что невозможно было писать конкретно.<br/>
Но зачем вообще женщине браться за роман про педофила, если её тошнит от этой темы? Тайна сия велика…<br/>
На известном сайте пишут: «В «Похитителе детей» автор исследует табуированную тему педофилии.» <br/>
Враньё чистой воды. «Исследовать» и «шарахаться» это разные вещи…
<br/>
Я люблю длинные детективы, но эту «книгу» сложно назвать детективом. <br/>
<br/>
По сути есть несколько фактов и их размазали на многочасовую книгу, словно цель книги не погрузить в сюжет, а просто напихать кучу слов.<br/>
<br/>
Много флешбеков к уже описанным событиям, бессмысленная болтовня и картонное раскрытие всех… ВСЕХ персонажей книги.<br/>
<br/>
Да некоторые фразы захотелось вывести в афоризмы, очень хлёстко. Особенно в начале книги они были неплохие. Это единственное что держало… и неоправданная надежда на нормальный конец книги. Увы не зашло. Хотя и ожидаемо.<br/>
<br/>
Где то с середины книги перешла на ускорение чтения до 30%… потом 50%… <br/>
<br/>
<spoiler>Момент где на Либи напал внезапный голод и она начала объедаться мороженным потом попкорном и шлифанула это плесневыми мексиканскими оладушками — мне аж дурно стало. И такого много, вот прям вся книга напичкана такими гадкими моментами. <br/>
<br/>
Включая очень медленно и растянуто описанное падение беременной женщины с лестницы, всё для ребенка хорошо закончилось, но как же автор это смаковал. Мне казалось этот момент описывается целую вечность хотя к тому моменту книгу дослушивала на максимальной скорости.<br/>
<br/>
</spoiler><br/>
<br/>
Я не рекомендую книгу, хоть и прослушала её полностью. Есть тонна хороших книг и ещё тонна которые можно читать по два-три раза. Если бы не мой упертый характер, уже сто раз бросила бы.<br/>
<br/>
Книга бессмысленная трата времени и нервов. К тому же в книге много гадких моментов, смакования и без того тяжёлых для человеческой души ситуаций.<br/>
<br/>
Не рекомендую.
Захотелось переслушать заново)
Молодая Россия и юность влекла к неизведанными жанрам и переводной литературе! Иронические детективы, манящие книги ужасов и эротические романы… не до Астафьева было. <br/>
А теперь-то как хорошо слушается! Да еще в добротнейшей советской озвучке актеров театра!<br/>
Окунаешься в светлую советскую эпоху… когда есть идеалы, но уже подточенные реальностью… искренний патриотизм, но окутанный грустью о забытой славе героев… в трудовые будни обычного человек… в общую ментальность советских людей — несмотря на разницу в образовании, месте жительства и социальных условиях.
воды и розовых соплей.<br/>
Отличная озвучка.Особенно понравился язык<br/>
повествования-какой-то стройный и лаконичный.В общем все на твердую пятерку.<br/>
Единственное-многие имена и названия неверно произносятся.Например имя одной из героинь-Агарь.Правильно-Агар.И оно не склоняется.Позвонил Агар, а не позвонил Агари.Но это мелочи.<br/>
<br/>
Да-окаэалось неожиданностью, что бывший премьер-министр Израиля раньше детективы писал.Хотя он же вроде журналист…
Возмущает недогадливость копов и равнодушие граждан у автора.<br/>
Наши книжные менты с первого намека все бы просекли и приняли меры))