Который раз слушаю по кругу «Борозда — Борозда 2». <br/>
Редко сталкиваюсь с таким, когда качественная фантастика не напрягает размышлениями, не хочется анализировать и умничать. Это кайф, это релакс с легкой гимнастикой и массажем мозга (и то в основном как реакция на юмор и язык). Ещё и эта озвучка между частями… Это, блин, затягивает — сам процесс недумания. Последний раз так кайфовал от «Великий Гусляр» Булычёва. «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины» я бы этих двоих (Булычёва и Сысоева) номинировал на премию «Лучшее» из лучших винных подвалов за любовь к «великому и могучему»… русскому менталитету) И сам бы за мускатным удовольствием обсудил с чтецом Ерофимом Сысоевым в курсе ли он, что это его Альтер Эго такое зашифровал в некоторых эпизодах и персонажах. Красиво написано, аж потрошить «рука не поднимается»)<br/>
Автору и чтецу спасибо. «Борозду» как диковинку в избранное, когда устану смаковать — тогда и поразмышляю над ней. Постер классный.
51% прослушано. От современного русскоязычного автора неожиданно хорошая фантастика, полноценный роман, не какая-то куцая беготня картонных персонажей по картонным декорациям. Это очень большая редкость, к сожалению, сейчас все больше романов похоже на какие-то заметки к будущему произведению, набросанные кое-как для себя, где обозначен некоторый хребет без «мяска», без написания собственно литературного текста. Неожиданно открыла для себя хорошего автора. <br/>
<br/>
Чтица тоже удивила. Не воспринимаю женскую озвучку, даже не хотела начинать из-за этого, а здесь все прекрасно, внимание на произведение, а не на голос, обычно для меня женские голоса слишком высокие, выразительные, но не соответствующие книге. Основная масса героев мужчины, но озвучка вполне уместная. Отдельное спасибо за прекрасный музыкальный фон, тоже наложено с умом и к месту, а не лишь бы было.
""«Властелин колец»" был «достат» (не знаю какими путями) матушкой ещё в далёкое советское время и я вам скажу, так и лежит, в красивой подарочной обложке, всё это время на полке с сочинениями Ленина.<br/>
Так наверное закладка и осталась где то на тридцатой странице, не зацепило до такой степени, что до сих пор и мысли не возникало вернуться к чтению.Родители очень удивлялись.🙂<br/>
"«Пикник на обочине»«да, это моё, как и вобще фантастика.<br/>
Однако, что касаемо фильма Тарковского, нет уж увольте, наверное ещё не довзрослел.))
Вошёл, чтобы только прокомментировать. Это произведение — действительно социальная фантастика. Нам уже пора думать о том, кто бы нас заменил в будущем. Есть несколько видов, которые можно попробовать аппифтировать(аппифтинг — возвышение) — собаки, кошки, обезьяны, дельфины. Муравьи не годятся, но если их избавить от зимней спячки, как это сделал один из героев «Города», то может получиться и с ними.
Какой бы ни была Мария, наступит время, когда у неё родится Иисус. Ну, вот как-то так я понял этот рассказ. Не очень люблю интуитивную фантастику, но и она имеет право на жизнь.
И только спустя лет 60 стали писать фантастику о космонавтах, подцепивших гд-то там в глубинах космоса какую-то заразу и жертвующих собой, чтобы не напустить ее на Землю. Далеко глядел автор.
Вот и мне тоже всё равно после прослушивания этого рассказа. И снова фантастика, но не ужасы.<br/>
Если отбросить метафору на потерю девственности (сколько там было Ивану Денисовичу?), то рассказ совершенно ни о чём. Примерно как и советский мультик про медвежонка и ёжика.
Осподи! Какая же муть мутная — вся эта современная фантастика! Третий день шарюсь по сайту в надежде на чудо — ну, вот-вот что-то попадется, нечто яркое, неординарное, талантливое, умное… соблазняюсь то названием, то аннотацией, то комментами… увы, в основном — мура бесталанная, пус-то-та пустейшая по замыслу и сюжету, убогость по языку…<br/>
ВСЁ, достаточно. Потеря времени. Возвращаюсь, как побитый блудный сын/дочь, к классике (в том числе, и к современной). Все сокровища, открытые и неоткрытые, там. <br/>
Интересно было наблюдать: что чем большую дичь представляет из себя некое «произведение» (ни о чем), тем больше к нему комментов.<br/>
Зато начитка почти всегда — супер.
Вообще говоря, Вы не скупитесь на комментарии, что очень импонирует. Причём читаете разные жанры, а не только мистику и фантастику, что тоже импонирует. А эту книгу прослушали?
На мой дилетантский взгляд, вполне зрелая «фантастика» в лучших отечественных традициях, философия хорошо сдобренная юмором. <br/>
Даже не столько автор порадовал, сколько чтец восхитил. Кто как не сам автор лучше всех раскроет своё произведение при наличии способностей к декламации. (И даже если способностей нет, а есть бесспорные противопоказания, интересно услышать автора. Слушая, не приходится пенять на искажение чтецом или переводчиком, размышляя кто больший идиот — ты или автор). По моим ощущениям, обычно чтецы выкладывают замедленные записи. Сысоев напротив ускорил. Это его рассказ, это его прочтение, и это его право и его правила. Либо принимай, — либо иди читай «на АвторТудей оно есть» (вежливо так послал подраконить рафинированную публику лит. сообщества)) Здесь же ничьи «потребительские права» не пострадали,- сайт дает возможность замедлять скорость, хоть заслушайся, прокручивая несколько раз. Сысоев-чтец выложил ускоренную запись в соответствии с Сысоевым-автором, создавшим очень «плотный текст». И вот в комментариях бабочки не порхают и мухи не жужжат пока. Зато мыслящие слушатели, чувствуется, поднапряглись. Видно же, за «всенародной любовью» (= к ден.знакам) автор не гонится, но и таланты свои скрывать не собирается. Тот самый случай по Михал Михалычу «писАть, как и пИсать. надо когда уже совсем не можешь терпеть». Сысоеву есть что предложить, а тот кто увидит «золотишко», — тот и «серебром» пошелестит.<br/>
С первых строк читается подтекст слов, фраз, имён собственных и всего произведения, частая отсылка к классике и классикам Темы. Язык уверенный, грамотно и убедительно прописаны эпизоды, даже мелкие образы показаны очень насыщенно, плотно и выверено идет повествование. Чувствуешь качество и гармонию мысли, лёгкость юмора (! особенно радует), интригу сюжета и ждешь вот-вот автор раскроет идею всего рассказа… А за «обломками»… сплошной облом: «по усам текло, да в рот не попало»).<br/>
«Обломки» в голове. (Так бедный мальчик Кай всё пытался сложить обломки льдинок в одно слово, рассчитывая обрести весь мир и «пару коньков». Не сложить из слов смысл, как не сложить из льдинок «вечность» Каю. Это печать Каина.) Иносказательное прочтение становится прямым в последних строках: "… никто из нас не знает еще, что обломки — это всего лишь досадный пустяк. Не знает, что до начала инопланетной инвазии остаются считаные часы". Ваджо!<br/>
Классный постер: в одном образе вместилось всё от «зайца» до «белки». Чтецу, автору и рассказу три плюса. Оба Ерофима Сысоевых отравляются в «избранное». С них ещё спросится, обязательно было Моисея на Арарат засылать?)
Спасибо. Автор работал во время войны в МИ-6 (британская военная разведка). Ровесник и коллега того самого Иэна Флеминга (007). Книг у него очень много — мистика, фантастика, исторические боевики, подвиги агента-англичанина против нацистов (о его борьбе против группенфюрера СС Грубера на севере СССР во время войны довольно забавно). Этой книге лет 70. Я прочитал ее в мягком переплете на английском в 1971 году (я тогда учился в МГИМО). Одно из моих первых знакомств с оккультизмом. Потом в 1990-е видел на кассете экранизацию (1968) с Кристофером Ли (главный кино-Дракула тех времен) в роли герцога-француза. Тогда я прочитал его имя как де Ришелье (LOL). Тогда же прочитал его роман о приключениях этой этой же троицы в СССР в 1930-е. Там Рекс ван Рин для конспирации подписывался «Царьдеринский». Ну прям обычная русская фамилия. Кто-то заворчит — «антисоветчина», а по мне одна из самых забавных «развесистых клюкв». Куда там Д.Бонду. Английский у Уитли великолепный, хотя и слегка старомодный на сегодня. Сам я переводчик, и потому решил послушать перевод. Неплохо. А исполнение прекрасное.
Кроме Вашего чтения, никакие другие больше не могу воспринимать)) обожаю.Вся фантастика на этом сайте в Вашем исполнении прослушала, пора осваивать новые жанры)) и с нетерпением жду еще) Спасибо Вам большое!!!
Всегда считал писателей умными людьми. Ошибался. Во всяком случае с Глуховскоим. Довелось слушать интернвью с ним на радио Комсомольская правда. Глупый и необразованый, что и подтверждает его «фантастика». А вот исполнитель очень хорош.
Редко сталкиваюсь с таким, когда качественная фантастика не напрягает размышлениями, не хочется анализировать и умничать. Это кайф, это релакс с легкой гимнастикой и массажем мозга (и то в основном как реакция на юмор и язык). Ещё и эта озвучка между частями… Это, блин, затягивает — сам процесс недумания. Последний раз так кайфовал от «Великий Гусляр» Булычёва. «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины» я бы этих двоих (Булычёва и Сысоева) номинировал на премию «Лучшее» из лучших винных подвалов за любовь к «великому и могучему»… русскому менталитету) И сам бы за мускатным удовольствием обсудил с чтецом Ерофимом Сысоевым в курсе ли он, что это его Альтер Эго такое зашифровал в некоторых эпизодах и персонажах. Красиво написано, аж потрошить «рука не поднимается»)<br/>
Автору и чтецу спасибо. «Борозду» как диковинку в избранное, когда устану смаковать — тогда и поразмышляю над ней. Постер классный.
<br/>
Чтица тоже удивила. Не воспринимаю женскую озвучку, даже не хотела начинать из-за этого, а здесь все прекрасно, внимание на произведение, а не на голос, обычно для меня женские голоса слишком высокие, выразительные, но не соответствующие книге. Основная масса героев мужчины, но озвучка вполне уместная. Отдельное спасибо за прекрасный музыкальный фон, тоже наложено с умом и к месту, а не лишь бы было.
спасибо, получил удовольствие от рассказа!
Так наверное закладка и осталась где то на тридцатой странице, не зацепило до такой степени, что до сих пор и мысли не возникало вернуться к чтению.Родители очень удивлялись.🙂<br/>
"«Пикник на обочине»«да, это моё, как и вобще фантастика.<br/>
Однако, что касаемо фильма Тарковского, нет уж увольте, наверное ещё не довзрослел.))
Если отбросить метафору на потерю девственности (сколько там было Ивану Денисовичу?), то рассказ совершенно ни о чём. Примерно как и советский мультик про медвежонка и ёжика.
ВСЁ, достаточно. Потеря времени. Возвращаюсь, как побитый блудный сын/дочь, к классике (в том числе, и к современной). Все сокровища, открытые и неоткрытые, там. <br/>
Интересно было наблюдать: что чем большую дичь представляет из себя некое «произведение» (ни о чем), тем больше к нему комментов.<br/>
Зато начитка почти всегда — супер.
Даже не столько автор порадовал, сколько чтец восхитил. Кто как не сам автор лучше всех раскроет своё произведение при наличии способностей к декламации. (И даже если способностей нет, а есть бесспорные противопоказания, интересно услышать автора. Слушая, не приходится пенять на искажение чтецом или переводчиком, размышляя кто больший идиот — ты или автор). По моим ощущениям, обычно чтецы выкладывают замедленные записи. Сысоев напротив ускорил. Это его рассказ, это его прочтение, и это его право и его правила. Либо принимай, — либо иди читай «на АвторТудей оно есть» (вежливо так послал подраконить рафинированную публику лит. сообщества)) Здесь же ничьи «потребительские права» не пострадали,- сайт дает возможность замедлять скорость, хоть заслушайся, прокручивая несколько раз. Сысоев-чтец выложил ускоренную запись в соответствии с Сысоевым-автором, создавшим очень «плотный текст». И вот в комментариях бабочки не порхают и мухи не жужжат пока. Зато мыслящие слушатели, чувствуется, поднапряглись. Видно же, за «всенародной любовью» (= к ден.знакам) автор не гонится, но и таланты свои скрывать не собирается. Тот самый случай по Михал Михалычу «писАть, как и пИсать. надо когда уже совсем не можешь терпеть». Сысоеву есть что предложить, а тот кто увидит «золотишко», — тот и «серебром» пошелестит.<br/>
С первых строк читается подтекст слов, фраз, имён собственных и всего произведения, частая отсылка к классике и классикам Темы. Язык уверенный, грамотно и убедительно прописаны эпизоды, даже мелкие образы показаны очень насыщенно, плотно и выверено идет повествование. Чувствуешь качество и гармонию мысли, лёгкость юмора (! особенно радует), интригу сюжета и ждешь вот-вот автор раскроет идею всего рассказа… А за «обломками»… сплошной облом: «по усам текло, да в рот не попало»).<br/>
«Обломки» в голове. (Так бедный мальчик Кай всё пытался сложить обломки льдинок в одно слово, рассчитывая обрести весь мир и «пару коньков». Не сложить из слов смысл, как не сложить из льдинок «вечность» Каю. Это печать Каина.) Иносказательное прочтение становится прямым в последних строках: "… никто из нас не знает еще, что обломки — это всего лишь досадный пустяк. Не знает, что до начала инопланетной инвазии остаются считаные часы". Ваджо!<br/>
Классный постер: в одном образе вместилось всё от «зайца» до «белки». Чтецу, автору и рассказу три плюса. Оба Ерофима Сысоевых отравляются в «избранное». С них ещё спросится, обязательно было Моисея на Арарат засылать?)