Saab AB — шведская авиастроительная, аэрокосмическая и автомобилестроительная компания. Основана в 1937 году как Svenska Aeroplan Aktiebolaget для производства военных самолетов. После войны часть перепрофилировалась на автомобили. Отсюда любовь компании к аэродинамическим кузовам авто.<br/>
До сих пор выпускает военные и гражданские самолеты — тут автор не соврал. Можете даже купить билет на Saab. <br/>
<a href="https://avia.tutu.ru/productor/35421c/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">avia.tutu.ru/productor/35421c/</a><br/>
сайт компании <a href="https://www.saab.com/products" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.saab.com/products</a> — вроде даже субмарины выпускают…
Первую книгу писал, вторую рожал, третью мучал, за 4 и 5 вообще слов нет, не хватило терпения эту бредятину дослушивать, не герой а тряпка, которую швыряют по всем помойкам
Ошибка перевода или авторская ошибка? Конец 1 главы «Гигантское нерукотворное образование, которое, стартовав с Венеры, покрыло ДВЕ а.е., и остановившись за орбитой Урана...»<br/>
До Урана в среднем 19,2 а.е (астрономических единиц), если на то пошло.<br/>
Вообще, я однажды выяснил, у переводчика с астрономией не дюже, в предыдущих книгах тоже есть пара подобных косяков.
это всё буквы. Живая стена из снега… которая так страшно звучит и звучит… насквозь… вдребезги. и во все времена. никогда не исчезает. ни от слова к слову, ни от звука к звуку… а это звук разбиваемого стекла… и дикий вой чёрного пса, еле слышный сквозь стон ветра… и неистовый лай поднявшихся из-под сугроба своры призраков… и среди призрачной собачей разноголосицы лай человека тоже… во все времена. но так было всегда. вот что было написано на заборе… черт, надо было записать. Вот так всегда: вечно я не с той стороны стены. 8-)
Ну такое… <br/>
<br/>
1. Сатира-пародия, по словам По, на литературу в журнале Блэквуда, в котором печатался и он сам.<br/>
<br/>
2. Рассказу предшествует замечание автора (Рассказ не для журнала «Блэквуд» и отнюдь не из него).<br/>
<br/>
3. Есть эпиграф:<br/>
О, не дыши и т. д. <br/>
«Мелодии» Мура<br/>
<br/>
4. Начинается рассказ с пассажа о философии, что играет роль, потому что философия, в частности, дальше в рассказе как раз и высмеивается.<br/>
<br/>
Первое было бы полезно в описании рассказа, я считаю, ну а 2, 3, 4 просто пропущены исполнителем (за ненадобностью?)🤔<br/>
<br/>
Короче, я что хочу сказать: это какой-то очень нетривиальный рассказ По, там много упоминаний исторических и мифических событий и личностей (в русском переводе даже есть 34 примечания), насмешка над натурфилософией (с чем её едят?), аллюзии на собственное творчество, в общем, чёрт ногу сломит. Если уж это озвучивать, то со знанием дела и высокопрофессионально, imho:) <br/>
В принципе, очень забавная идея с потерянным и найденным духом, и фамилии говорящие, так что рассказ-то понравился, но… Павел Беседин, как известно, озвучивает от балды, получилась жуть-жуть, я потом просто прочитала рассказ глазами и узнала что-то новенькое, вот за это-то исполнителю и спасибо — за импульс😁
Спектакли конечно хороши. Прекрасно сыграны. За что спасибо и Арбузову и актёрам.<br/>
Но без ложки дегтя не обошлось…<br/>
У меня «Иркутская история» слушается только с 4-го блока,<br/>
«Старомодная комедия» с 6-го блока, а<br/>
«Этот милый старый дом» не звучит вообще… :(<br/>
Может это только мне привалило такое счастье? <br/>
Или нужно «в консерватории что-то подправить»?<br/>
Последний вопрос к АДМИНУ.
«Просто объясните мне название. Если Screaming Eagles — это «визжащие орлы». Причем тут дракон?»<br/>
<br/>
Наверное при том, что название — аллюзия на широко известный в узких кругах (среди меня, например) фильм «Крадущийся тигр, затаившийся дракон», название которого — своеобразная игра слов.<br/>
кстати, хороший фильм <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Крадущийся_тигр,_затаившийся_дракон" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/Крадущийся_тигр,_затаившийся_дракон</a>
Вообще то при вскрытии ребра не разрезают, вскрывают грудную клетку, разрезая соединительный хрящ но никак ни «уцелевшие ребра»<br/>
<br/>
И на моменте 12:06 «Вскоре стол был залит кровью» — из трупов <i>кровь не льётся, т.к. сердце не работает и нечему создавать ток крови.</i> вследствие этого она спокойно стоит в сосудах и не может залить весь стол.<br/>
<br/>
(хотя это мелочи, слушаю дальше. к озвучке есть пара замечаний, но это — позже)<br/>
<br/>
«антропоморфное разумное существо ...» с чего он дал трупу определение «разумное»?<br/>
непорядок!!!
Добрый день! Спасибо за комментарий! Разумное он дал из-за того, что произошло на КЕС «Бездонный». Из-за того, что оно смогло внедриться в экипаж и наладить контакт с людьми. К сожалению, пока рассказ не выложен на сайте, но Вы можете прочитать его здесь совершенно бесплатно: <a href="https://author.today/work/13477" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">author.today/work/13477</a>
До сих пор выпускает военные и гражданские самолеты — тут автор не соврал. Можете даже купить билет на Saab. <br/>
<a href="https://avia.tutu.ru/productor/35421c/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">avia.tutu.ru/productor/35421c/</a><br/>
сайт компании <a href="https://www.saab.com/products" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.saab.com/products</a> — вроде даже субмарины выпускают…
Турбовинтовые низкопланы, для местных авиалиний?<br/>
<br/>
«Местные воздушные линии (МВЛ) — региональные авиалинии, связывающие областные центры друг с другом, а также с районными центрами и отдалёнными посёлками в радиусе до 500—1000 км.»©<br/>
<br/>
куда они на этом «Саабе» (авторская грамматика) долететь могли из Праги? Обратно туда, откуда их вертолёт привез? <br/>
XD<br/>
автор порет чушь, которая довольно повизгивает в процессе порки.<br/>
<br/>
СААБ в основном делают (делали) самолеты для военной промышленности. Сейчас я про них и не вспомнил, каюсь. А вот автомобили, шикарные авто, с высоким уровнем комфорта для меня таковыми являются примером в автомобилестроении. И я постоянно на улицах своего города вижу. Редко правда но имеют место быть… Очень красивые и безумно комфортные авто у них. Ездил в качестве пассажира, было дело. Непередаваемые впечатления. Тесла рядом не лежала в плане изящества и комфорта по сравнению например с СААБ 9000<br/>
<br/>
Но не знаю как с авиа. а вот автолинию они прикрыли. Истребители или развечики, вроде какие то делают. Но кто эксплуатанты то? Гренландия?<br/>
<br/>
Да ладно, дело даже не в этом, дело в том что нельзя просто взять и написать «там-то и там то мы сели в Як-40, который нас доставил на место».<br/>
Даже это будет правильней, потому что Як-40 это однозначно Пассажирский Самолет, а СААБ и истребитель и авиагрузовик военный и легковой автомобиль бизнес-класса.<br/>
<br/>
тьфу! не могу больше про это говоррить! пойду мясо жарить, а то пиво греется… )))
До Урана в среднем 19,2 а.е (астрономических единиц), если на то пошло.<br/>
Вообще, я однажды выяснил, у переводчика с астрономией не дюже, в предыдущих книгах тоже есть пара подобных косяков.
Хотя разницы нет. Чтобы преодолеть 2000км за 2 суток льдине нужно двигаться со скоростью 41км\ч<br/>
<br/>
Т.е. нужен устойчивый ветер с юга на север с такой скоростью и полное отсутствие течений. <br/>
Течение как раз имеется и не забываем про «ревушие сороковые» и «пронзительные шестидесятые» широты в Южном полушарии.<br/>
<br/>
«Ревущие сороковые (англ. Roaring Forties) — название, данное моряками океаническим пространствам между 40° и 50° широты в Южном полушарии Земли, где дуют сильные и устойчивые западные ветры… „©тётя Вика или учебник географии за 5-6й класс.<br/>
Т.е. движение льдины строго на север — исключено.<br/>
так же не забываем про подводные течения.(по этому вопросу у нас тоже специалисты есть если нужно) )))
Нашла интересную характкристику этого жанра:), это прямо как мои <br/>
мысли:)): — «Книги этого жанра отличает причудливое, а порой даже бредовое видение автора всего происходящего. Зачастую, например, совершенно НЕ понятно ГДЕ или КОГДА происходит действие (толи в настоящем, толи в будущем или прошлом, на яву или во сне, а может в мозгах героя или в каком-то параллельном мире), а иногда даже НЕ ясно ЧТО, черт возьми, вообще происходит))))»©
<br/>
Подробнее см.: <a href="https://www.nkj.ru/archive/articles/3725/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.nkj.ru/archive/articles/3725/</a> <br/>
<br/>
там же написано о скорости движения айсбергов и прочих тонкостях о которых упоминал Classic, а именно — о соотношении надводной и подводной частей, их <br/>
форме и «привычке» айсбергов — переворачиваться. )))<br/>
<br/>
Автор — безграмотный фуфлогон. Выживальщик, мля. Сырой соломой вытер вещи — типа высушил.<br/>
Он хоть солому в руках держал хоть раз?!<br/>
<br/>
Ох, не уснуть мне сегодня! И пиво с мясом не помогают! Как вспомню — так диван тушить бросаюсь. )))
<br/>
1. Сатира-пародия, по словам По, на литературу в журнале Блэквуда, в котором печатался и он сам.<br/>
<br/>
2. Рассказу предшествует замечание автора (Рассказ не для журнала «Блэквуд» и отнюдь не из него).<br/>
<br/>
3. Есть эпиграф:<br/>
О, не дыши и т. д. <br/>
«Мелодии» Мура<br/>
<br/>
4. Начинается рассказ с пассажа о философии, что играет роль, потому что философия, в частности, дальше в рассказе как раз и высмеивается.<br/>
<br/>
Первое было бы полезно в описании рассказа, я считаю, ну а 2, 3, 4 просто пропущены исполнителем (за ненадобностью?)🤔<br/>
<br/>
Короче, я что хочу сказать: это какой-то очень нетривиальный рассказ По, там много упоминаний исторических и мифических событий и личностей (в русском переводе даже есть 34 примечания), насмешка над натурфилософией (с чем её едят?), аллюзии на собственное творчество, в общем, чёрт ногу сломит. Если уж это озвучивать, то со знанием дела и высокопрофессионально, imho:) <br/>
В принципе, очень забавная идея с потерянным и найденным духом, и фамилии говорящие, так что рассказ-то понравился, но… Павел Беседин, как известно, озвучивает от балды, получилась жуть-жуть, я потом просто прочитала рассказ глазами и узнала что-то новенькое, вот за это-то исполнителю и спасибо — за импульс😁
Но без ложки дегтя не обошлось…<br/>
У меня «Иркутская история» слушается только с 4-го блока,<br/>
«Старомодная комедия» с 6-го блока, а<br/>
«Этот милый старый дом» не звучит вообще… :(<br/>
Может это только мне привалило такое счастье? <br/>
Или нужно «в консерватории что-то подправить»?<br/>
Последний вопрос к АДМИНУ.
Слушала на +5 скорости, иначе засыпаешь мгновенно.
<br/>
Наверное при том, что название — аллюзия на широко известный в узких кругах (среди меня, например) фильм «Крадущийся тигр, затаившийся дракон», название которого — своеобразная игра слов.<br/>
кстати, хороший фильм <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Крадущийся_тигр,_затаившийся_дракон" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/Крадущийся_тигр,_затаившийся_дракон</a>
<br/>
И на моменте 12:06 «Вскоре стол был залит кровью» — из трупов <i>кровь не льётся, т.к. сердце не работает и нечему создавать ток крови.</i> вследствие этого она спокойно стоит в сосудах и не может залить весь стол.<br/>
<br/>
(хотя это мелочи, слушаю дальше. к озвучке есть пара замечаний, но это — позже)<br/>
<br/>
«антропоморфное разумное существо ...» с чего он дал трупу определение «разумное»?<br/>
непорядок!!!
Но есть у этой травушки и названия народные, со словом любовь связанные:<br/>
А ещё её называют просто приворотным зельем или поэтически зарёй (зорёй – раньше писали так, ибо изначально русский язык был окающим). По мнению Н. М. Шанского, автора книги «В мире слов»,<br/>
В частности, на Троицу к заутрене и к вечерне шли с пучками травы с мелкими цветочками. Трава эта называется любистоком.<br/>
Но есть у этой травушки и названия народные, со словом любовь связанные:<br/>
А ещё её называют просто приворотным зельем или поэтически зарёй (зорёй – раньше писали так, ибо изначально русский язык был окающим). По мнению Н. М. Шанского, автора книги «В мире слов»,<br/>
С пучками любистока-зари и ходили наши прапра… в церковь в Троицын день. Пока шла служба, они должны были раскаиваться в своих грехах и при этом плакать так, чтобы на каждый лепесточек упала хотя бы одна слезинка – такой обряд замаливания грехов проводился только на Троицу. Пучки этой травы у прихожан были разные, так как они должны были состоять из такого количество веточек, которое соответствовало бы числу грехов (умели, видимо, раньше их подсчитать!)<br/>
Так как Пушкин говорит, что на пучок зари его персонажи – сельские дворяне – «роняли слёзки три», можно предположить, что жизнь их текла размеренно и предсказуемо и нравственность была на высоте. Хотя, скорее всего, поэт иронизирует и эти «слёзки три» символизируют лживость, неискренность даже перед Богом тех, кто находится в церкви: не хочется же вместо небольшого пучка принести целый пук и омочить его слезами на потеху и радость соседям!©