Огромное спасибо. Ведь, порой думаешь — а то ли я делаю? Трачу свое время и деньги на литредактора, на аудиозапись в студии. Особенно после того как опыт уже получен, что без рекламы твою книгу никто массово не издаст и массово не купит. Да кроме того, отдаю себе отчет, что «не Александр Пушкин» и нет такого какого-то яркого таланта чтобы оно само разлетелось, сбежались издатели и продвигатели. И все же остается надежда, что то, о чем ты думаешь, то что ты пишешь все-таки кому-то нужно, что кому-то поднимет настроение, кого-то заставит улыбнуться, кого-то вернет воспоминанием в свою юность или детство, кого-то заставит задуматься над брошеной мыслишкой. <br/>
И когда оказывается — что да — такие есть: кто-то прочел, прочувствовал, задумался и даже потом поблагодарил, обретаешь ощущение завершенности процесса и смысла своей работы. <br/>
Как бы кто не говорил, что писать надо если «не можешь не писать» и, что «это» нужно самому автору, это справедливо лишь отчасти. У кого-то попалась, что если бы авторы были уверены, что их писанину никто не прочтет — не многие стали эту писанину производить на свет… Как-то так!
Уважаемый, Владимир Менделевич. Хоть по возрасту Вы мне в отцы годитесь, однако Ваше высказывание о действительно спорном творчестве Даниила Хармса требует ответа ибо репрессированный в 1942г писатель на Ваши бескультурные и хамские выпады в его адрес уже не ответит. За него это сделаю я. Вы, вроде бы образованный человек, а об абсурдном, абстрактном творчестве обэриутов видимо и слыхом не слыхивали, а сразу же обозвали эти анекдоты дерьмом. Вас поразило, что автор «ошибся» в гендерной принадлежности детей поэта?))) А то, что все они были идиотами, а Пушкин не умел сидеть на стуле Вас не покоробило? Может Вы просто разучились смеяться? Лично я и моё вероятно такое же дебильное окружение, как в юности смеялись над этим литературным абсурдом, так и сейчас продолжаем. А Вам же посоветую быть толерантнее))) ко всему, что написано не Пушкиным и не Вами. И уж если Вы нашли средства на оплату озвучивания Сергеем Чонишвили Ваших же десятичасовых(!) воспоминаний «Неверноподанный» о себе любимом, то могли бы и на редактуру потратиться и убрать все ошибки и сократить произведение до 2-х минут. А Хармс в отличии от нас с Вами, как бы мы к его творчеству не относились, навсегда вошёл в историю русской литературы. Будьте здоровы.
Я безмерно благодарна моей школе, учителями и послевоенному времени, в котором я родилась. В моей маленькой сельской школе нас образовывали, воспитывали, учили думать, размышлять, любить свою страну и обдумывать свои поступки. Нам никогда не говорили о патриотизме. Толстой, Достоевский, Тургенев, Пушкин, Лермонтов, Германов… они составляли школьную программу и внеклассное чтение. Из их произведений к нам приходили понимания о патриотизме, долге, чести, нравственности.<br/>
«Войну и мир» естественно проходили в 10-ом классе. Нам было по 16 лет. Читала взахлёб. Мне не понятны и поэтому не интересны были военные баталии. Каюсь, их я пропускала. Но характеры героев, народа, солдат, быт старины, история страны захватывала. На уроке мы спорили, ссорились, обсуждая поступки своих любимых и не любимых героев.<br/>
Сейчас мне 74г. Читать мне сложно, но есть прекрасный сайт, где я могу слушать книги. В изумительном исполнении Е. Терновского (царство ему небесное) с огромным удовольствием, вниманием и пониманием прослушала роман. Как он актуален именно сейчас, когда в стране идёт война. Отношение к поступкам героев не изменилось, пришло понимание исторических событий того времени и сопоставление их с нашим временем.<br/>
Нынешнее школьное недообразование, недовоспитание вызывает недоумение и горькое сожаление.
Ваш комментарий великолепен, надо сохранить его.<br/>
Согласен, относительно Онегина: он, как Раскольников, показывает читателю путь от светской тьмы к истинному свету. И с остальным тоже согласен. Одной «Гавриилиады» было бы достаточно, чтобы обвинив поэта в богохульстве, сжечь его на костре, не говоря уже о «Ты и я». Но какое мастерское владение словом, мыслью!..<br/>
Мысль про Ленского была у меня… так сказать, напророчил.<br/>
<br/>
«Но Пушкин (в раме), хмуря бровь,<br/>
сказал с печальною улыбкой:<br/>
— Любовь, что примешь за ошибку,<br/>
ошибкой сделает любовь.<br/>
Поверишь ей — она поверит<br/>
в тебя, и будет той, в ком ты<br/>
увидишь все свои мечты,<br/>
а не поверишь — хлопнет дверью<br/>
пред носом, и… держи, поэт,<br/>
в мир одиночества билет.<br/>
<br/>
Ты помнишь?.. Как я был неправ!<br/>
позволил Ленского прикончить<br/>
Онегину, что был порочен,<br/>
спесив от праздничных забав.<br/>
Несчастный Ленский даже кошку<br/>
обидеть бы всерьёз не смог,<br/>
в стихах имел высокий слог,<br/>
и, как и я, любил морошку…<br/>
Мне мыслится, и неспроста,<br/>
что я себя убил тогда...»<br/>
<br/>
От души благодарю! И низко кланяюсь!
Доводилось мне заниматься горной археологией, изучать, описывать и толковать и петроглифы, и геоглифы, и мегалиты, и кромлехи, и менгиры, и пр. анропо-, и зооморфные артефакты. И уж пещерной средневековой наскальной живописи — без меры. Курс лекций могу читать))А в юные годы на мысе Плака находил надписи начала 19 в., очень хотелось найти «здесь был Саня Пушкин», он реально там покуролесил. Во все времена люди любили «отметиться» и при этом нещадно уничтожали мазню предшественников. А уж «инопланетной» или «анахронной» фигни в археологии больше чем в сегодняшних граффити. Мозг то все времена работал одинаково, и во все времена были свои «фантазеры». Эти изображения оставили не «попаданцы» в прошлое. Это наоборот, по ним формировалось наше представление «в будущем».<br/>
Теперь вот здесь наблюдаю «зарисовки» птичек, котиков, лошадок, но всё чаще попадаются скучные козлы и овцы(( Сам иногда что-нибудь изображу нелепое, большое и непонятное, типа мамонт то ли в очках, то ли в тумане, то ли в маразме… Люблю поулыбаться над «росписями» с подписью «сие накрапал Женя Номак». В общем, тянет людей к творчеству, хочется оставить свой след, обозначить точку оси вращения мироздания вокруг себя любимого. Это нормально, так всегда было и будет. Вот в этом интрига.)) имхо
Ауэзов Мухтар «Путь Абая» (1942-1956). Про книгу выскажусь сразу… в одном отзыве. Впечатление невероятное!<br/>
<br/>
Крупная эпическая проза, «широкозахватная» эпопея о великом поэте, философе, гуманисте, основоположнике казахской письменной литературы Абае Кунанбаеве, в многосторонней, глубочайшей связи с эпохой, с казахским народом. Произведение входит в золотой фонд культурного наследия нашей страны. В романе использованы, проанализированы и обобщены многочисленные архивные, исторические и литературные источники, в том числе уникальные рукописи самого Мухтара Ауэзова. Квадрилогия, по своей сути, летопись основных этапов жизни Казахстана конца ХIХ — первой половины XX веков, духовного развития народа и его идеологии. Первая книга романа (1942) посвящена юности Абая, вторая (1947)—становлению Абая-поэта. Они охватывают события двадцати семи лет. Третья (1952) и четвертая (1956) книги посвящены последним двадцати годам жизни поэта. Книга написана сочным языком, живописной манерой изложения, точно и выпукло очерченными образами. Потрясла сцена мечущегося в жару Абая, «едва отличавшего явь от бредового видения, прошедшего на волосок от неизбежной гибели». Спасла его возлюбленная Тогжан. Тогжан просит его спеть, он хочет вспомнить песню своей любви и не может. Эта встреча раскрывает Абаю всю силу его чувства к Тогжан, и вновь обретенная любовь становится для него неиссякаемым источником песен, самых интимных и самых волнующих… Красиво невероятно… стихи удивительные, особенно «Всадник с беркутом скачет в ранних снегах». По ходу повествования поэт-мыслитель размышляет о самых сложнейших проблемах жизни: ее смысле, о настоящем и будущем, о судьбе народа. Страстно выступает в защиту обездоленных. С тихой грустью созерцает увядающие степные дали, думает о надвигающейся старости, с восторгом взирает на «буйство цветов и красок весны в родных Чингизских горах». Богатейшая галерея образов романа рождает цельное представление о казахском народе. С глубокой симпатией обрисованы сильные и незаурядные личности Иса, Абылгазы, Даркембай, Базаральт, Балагаз. Мухтар Ауэзов — великий художник-мыслитель, «разделивший судьбу выдающихся мыслителей, художников, у которых есть дата рождения, но, образно говоря, нет даты смерти…» Книга удивительная. Чудесно озвучена. Мухтар Ауэзов был писателем, в высшей степени требовательным к самому себе. Он взялся за работу над эпопеей только лишь после того, как стал едва ли не единственным человеком, так глубоко и скрупулезно изучившим жизнь и творчество своего великого предшественника. Но писатель не сразу отважился взяться за столь трудную и страшную «Одиссею» казахской степи. За несколько лет перед тем, как основательно засесть за работу над эпопеей «Путь Абая», он, как бы еще раз пробуя свои силы, накануне столетия А. С. Пушкина написал одну главу из своей будущей многотомной эпопеи, получившей потом название «Песни Татьяны в степи». Потрясающе, правда!!! А как любовно Абай отнёсся к крепостному солдату Тарасу Шевченко… окрестил его «акын тарази» — поэт справедливости. С другим ссыльным — Ф. М. Достоевским дружил и переписывался Чокан Валиханов, которому великий русский писатель советовал быть «просвещенным ходатаем своего народа…» Абай блестяще переводил стихи Пушкина, Лермонтова, Крылова, Гёте. Сочинил музыку на стихи Гёте «Горные вершины» и на письмо Онегина к Татьяне. Благородные подвиги человеческого гения не померкнут никогда в сознании людей, и, как Млечный Путь в истории человечества, будут сиять из глубины далеких веков. Спасибо огромное Абдуллаеву Джахангиру. Произведение фантастическое!!!
Замечательная и интереснейшая книга! <br/>
Я бы поставил ее в один ряд с работами Гиляровского и Пыляева, собственно, на них частенько ссылается и этот автор. Каждая глава о каком-нибудь интересном человеке, событии или доме. Все в занимательных фактах вроде какой князь свою жену в карты проиграл. Или как собиралась коллекция картин Морозова, кто посадил у себя на воротах живых пантер, как проходило открытие знаменитого Елисеевского магазина и какие меры принимались для борьбы с коррупцией. Здесь же о старообрядцах и масонах среди известных людей Москвы, жизненные перипетии, аферы, отобранные и проигранные состояния, светский лоск и семейные тайны. Автор постоянно дает отсылки не на «по слухам», а к известным историкам, а так же архивных дневникам А. Белого, Тургенева, Волконских, Розумовских, из воспоминаний соратников Пушкина и Брюллова. Абсолютно не склонен считать эту книгу вымыслом, все эти факты встречаются и в энциклопедиях, и в дневниках людей высшего света XVIII — XX века (многие факты встречал и раньше в биографиях русского дворянства). Единственное несоответствие, как мне кажется, не самое удачное название. Романтики тут немного, скорее это книга должна называться что-то вроде «Занимательных историй от московских особняков и усадеб» :).<br/>
Последние главы о нашем недалеком прошла не менее интересны. Сфабрикованные дела и кто из известный писателей прогнулся под систему, а кто сохранил достоинство. Здесь обустройство дачи Сталина, как была организована охрана и бытовые вопросы. С удовольствием обращаю внимание слушателей на прекрасное чтение Винокуровой Надежды, это один из немногих женских голосов, который приятно слушать.
Если вы имели в виду именно этих людей, то:<br/>
<br/>
«Адам Мицкевич – знаменитый польский поэт, масштаб деятельности которого для родной страны сопоставим со значимостью Александра Пушкина для русской литературы. Специалисты называют автора основоположником польского романтизма. Он стоял во главе национально-освободительного движения в Польше.<br/>
Адам Мицкевич родился на хуторе Заоссе, вблизи городка Новогрудок. За 3 года до появления автора на свет эти земли принадлежали Речи Посполитой, а затем были присоединены к Российской империи. Сегодня территория принадлежит Беларуси, поэтому о творчестве поэта знают и местные жители.»<br/>
<br/>
Тадеуш Костюшко (бел. Тадэвуш Касьцюшка) родился в 1746 году в селе Меречёвщина на территории современной Брестской области Беларуси. По отцу Костюшко был этническим литвином (русином), но его род еще в XVI столетии подвергся полонизации, и потому родным для него языком был польский.<br/>
<br/>
Домбровский (Dabrowski) Ярослав (13.11.1836, Житомир,- 23.5.1871, Париж), польский революционер. Один из военных деятелей Парижской коммуны 1871 года. С 1855 года служил в русской армии. Будучи слушателем Академии Генштаба (1859-1861), совместно с 3. Сераковским руководил в Петербурге революционным офицерским кружком, сыгравшим большую роль в подготовке Польского восстания 1863-1864 годов. Направленный для дальнейшего прохождения службы в Царство Польское, Домбровский вошёл в состав руководящего повстанческого центра и возглавил левое крыло повстанческой организации (партии «красных»), был одним из руководителей действовавшей в 1861-1863 годы в русских гарнизонах Царства Польского и западных губерний России военно-революционной организации — Комитета русских офицеров в Польше. Подготовленный им план восстания основывался на совместных действиях польских и русских революционеров.
Здесь все комментарии очень старые.Так ещë и от людей за 30(либо чуть помладше). Я же школьница, которая решила послушать это сейчас(летом), чтобы не тратить на произведение дорогое время выпускного класса. <br/>
Что я вам могу сказать? Произведение, не побоюсь написать, типичное для Пушкина в нейтральном плане. Оно довольно скучное для юношей нашего времени, но его можно взять для примеров в итоговых сочинениях(как с той же капитанской дочкой). В общем, если бы не школьная литература, то я бы и не обратила внимания на ЭТО. <br/>
Пару слов про главную любовную линию<br/>
Предъявления к персонажам:<br/>
Евгений- для меня глупый, а в начале даже можно подумать, что он ср_ный фетишист. <br/>
Татьяна- к ней вопросов вроде нет, хотя я так половину еë «детства» и не поняла. <br/>
Про их отношения:<br/>
Татьяна влюбилась просто с ниф_га<br/>
Евгений еë по адекватному отшил<br/>
Татьяна пережила это и пошла дальше(хоть и со старыми горькими воспоминаниями)<br/>
Евгений еë встретил и побежал к ней сквозь слëзы, слюни<br/>
Татьяна уже ЕГО отшила. <br/>
Довольно глупая любовная линия для 9 класса, не понимаю, что тут такого. <br/>
Вот вроде конец, это всë, что я хотела высказать по поводу этого. Люди постарше, что «поняли главный посыл этого произведения» и хотят гнать на меня, что я такая глупая и не понимаю главного, вспомните сколько мне. Всех целую, моим ровесникам удачи с экзаменами! <br/>
P. S. Надеюсь меня на этом сайте не забанят ;)
Сегодня исполняется 120 лет Фёдору Фёдоровичу Кнорре — русскому писателю, драматургу, сценаристу, режиссёру и актёру.<br/>
Фёдор Кнорре родился 15 апреля 1903 года в Петербурге в семье инженера-мостостроителя. В возрасте 16-ти лет ушёл добровольцем в Красную армию, участвовал в Гражданской войне. В середине 20-х годов работал в ленинградской газете «Смена». Затем был актёром и режиссёром Центрального московского Театра Рабочей Молодёжи, в котором сам осуществил постановку своей первой пьесы «Тревога» (1930). В дальнейшем его пьесы «Встреча в темноте» (1944) и «Две сестры» (1957) шли в московских театрах им. Моссовета и им. Вахтангова.<br/>
Кнорре написал сценарии к фильмам «Истребители» (1939), «Романтики» (1941), «Однажды ночью» (1944), «После шторма» (1958), «Рита» (1960), «Родная кровь» (1963), «Солёный пёс» (1973). В 1938 году опубликовал первый рассказ — «Неизвестный товарищ», — посвящённый мужеству и стойкости советских людей в годы гражданской войны. <br/>
Повесть Федора Кнорре «Оля» — запоминающаяся история, которая поражает своей искренностью, трогательностью, жизненной мудростью и невероятной глубиной. Здесь затронуто множество тем — и отношения в семье, где ребенок любит родителей, несмотря на то, что они совершают ошибки, и тема войны, жизни цирковых артистов, даже тема отношения к животным.<br/>
Перу Фёдора Кнорре принадлежат несколько произведений в жанре, промежуточном между повестью-сказкой и детской фантастикой. Повесть-сказка «Капитан Крокус» (1967) рассказывает о городе, власть в котором захватил злодей (одушевлённое огородное чучело), который планирует превратить всех его жителей в послушные и бездумные механизмы. В фантастической повести «Бумажные книги Лали» (1983) человечество близкого будущего, стоит перед угрозой уничтожения, если не воспользуется помощью могущественных, но бездушных инопланетян; «Рыцарская сказка» (1979) использует традиционный сюжет о рыцаре, прекрасной даме и драконе. <br/>
Умер Федор Кнорре в Москве 22 мая 1987году. Похоронен на Ваганьковском кладбище.
Оооо, про Геймана отвечу! Тут не подойдет термин «стащил». Заимствования и параллели — это какая-то общность. Что именно похоже на Геймана- щас объясню. Во-первых, сказочная реальность, перемежающаяся с сексуальными сценами ну или намеком на них. Не просто «поцеловались», а «спали вместе». Обнаженка, эротизм. Одним словом, сказка, но это сказка НЕ для детских ушек. Анатомизм, порой неаппетитный: получил по яйцам, блеванул, захотел в туалет и т.д. Тоже туда же — не на полку с детской лит-рой, до подросткового возраста не давать мелкотне. Второе. У Геймана, как и тут, есть весьма неаппетитные сцены. С гноем-слизью-кровищей-предсмертными хрипами. То есть как бы возвращение с небес на землю, отсутствие сусальности. Третье. Оригинальность и нетривиальность мира. Вроде бы мир современный, автомобили и все такое. С другой стороны, они не пользуются гаджетами (сотовыми-интернетами), поэтому один не дождался на свидании другого, бегут от полицаев, а полицаи их не могут настичь — нет отслеживания. Но есть телефоны в домах. При этом — черепичные крыши, шляпы-котелки, голуби на голубятнях. Что делает не только «волшебный», но и «наш» мир сказочным. Абстрактным, волшебным, каким-то не таким, каким мы его каждый день видим. Есть телефонные будки, есть статуя Королевы Виктории, есть реально существующий на свете город Ливерпуль. Но есть и нотка стимпанка — старина. В одеждах, деталях и т.д. В такой мир хотелось бы приехать в гости! Четвертое. Англия. Это и к Гейману, и к Мьевиллю. У Стивена Кинга и больш-ва зарубежных фантастов все интересное происходит, разумеется, в Америке. Английский колорит — природа, люди, окружение, менталитет, это так приятно!.. Мне продолжать? В принципе не сложно. Я люблю анализировать произведения и обсуждать их с друзьями-читателями, даже не знакомыми!
Ну если Вы заметили, то эта книга, жанр фантастика. В которой допустимо все, разговаривающие животные, полеты на расстояния миллионы световых лет, попаданцы в параллельные миры, или в прошлое, будущее, звездные войны, гномы, эльфы, тролли и т.д. Я понимаю что может не понравился сюжет, изложение, но не осуждать книгу в жанре фантастики в том, что животные строят жилища. В сказках три поросенка тоже домики строили и никто не думал над этим, как такое возможно, при отсутствии рук и черепной коробки, которая вместила бы мозговую субстанцию, достаточной для того что-бы осознать важность постройки жилища. Маленький принц у Экзюпери кучу планет посетил, можно перечислять всего много. Фантастика, это та-же сказка, только для взрослых. Другое дело если б подобное было в разделе классика, или проза, тогда обеими руками согласился бы.
Классика, в большинстве, как раз «розовые сопли», если именно так именовать описание человеческих отношений, мыслей, эмоций, мотивов, страхов и, рпзумеется, любовных терзаний. В данном случае я не говорю о качестве, конечно. Если же говорить о классике именно фэнтези, то идеальный мир, в котором хочется жить, сказка — тоже имеет место быть, жанр с этого и начался. Настоящие благородные герои, красивое «средневековье», темные властелины, которые плохие просто потому что плохие. <br/>
<br/>
Если говорить конкретно об этой серии книг, то здесь герои и мир несколько гротескны, но это и делает историю интереснее и, кстати, помогает учиться тем читателям, которым это надо. Если вы видите «Дом-2», то это скорее говорит о вашем восприятии, нежели о книге. Впрочем, недостатков у данного произведения предостаточно. Достоинства тоже есть. Каждый читатель или слушатель для себя решает, что перевешивает.
Ай, ни одного отзыва! Исправим :)<br/>
Это чудесная повесть! Начав слушать, вспомнила, что читала её в детстве и долго была взволнована. Изнывающий от летнего безделья мальчишка, которому встретился Хранитель (застукал его за разорением муравейника). А дальше — начинается история. Волшебные камушки, путешествия во времени и пространстве. Говорящие звери и… угасающая природа. <br/>
Почти полвека сказке, 50 лет уж как она бьёт в колокол! Пошуршала в интернете, так автор и не сказочник. Доктор биологических наук, профессор, эколог. Суровое лицо, сердитый взгляд из-под косматых бровей. Будто сошёл с полотен К. Васильева. Человечище! Низкий поклон ему.<br/>
Прочитано изумительно, Князеву спасибо большое, восхитил и порадовал — как всегда! Детишки точно заслушаются. Прекрасный пример того, как зёрна Добра закладываются в детскую душу под видом ярких леденцов. Музыка идеально дополняет и окаймляет слова. Спасибо огромное всем, всем, кто озвучил эту повесть!
Понять всю глубину произведения поможет как раз-таки роман — первоисточник. Фильмов по Призраку было множество и все они по своему переиначивают сюжет. Они разные по духу и настроению. Знаменитый мюзикл Эндрю Ллойда Уэббера — красивая, романтичная сказка с шикарной музыкой. Роман Леру — крепкий, приземленный детектив не без романтической линии, конечно. Но в его книге, написанной в начале ХХ века, герой все-таки пугающий злодей, а не просто ожесточившаяся от человеческой жестокости и несправедливости жертва обстоятельств, непризнанный гений, которого прославил гений Уэббера. Поэтому, многие фанаты мюзикла испытывают некоторое разочарование от знакомства с романом-первоисточником. Потому что мюзикл уже сформировал у них свое вИдение этого сюжета и это разочарование от обманутых ожиданий. Иными словами — роман — это одно, а его адаптации — совершенно другое. На мой субъективный взгляд, именно мюзикл прославил весьма неоднозначного героя и привлек публику к роману — первоисточнику.
Благодарю за проект! Вы прочитали-записали-сделали, я с удовольствием прослушала. Читать — может быть и стала, но, скорее, нет. Не все же мы одинакового роста. А тут меня чуть подтянули, повыше подняли. Забавное виденье мира, угол такой, не затертый. <br/>
Музыка здесь очень помогает восприятию. Волшебное такое чтение получается. И слушаешь уже… себя.<br/>
Думаю, без музыкального оформления был бы просто Салтыков-Щедрин. А тут все же Макс Фрай проглядывал.<br/>
Исполнитель — замечательный. Проект — тоже замечательный.Такая милая миниатюра.<br/>
«Сказка про елочку» вызвала особую улыбку: я живу в том закрытом городе, откуда приезжала в Таватуй учительница. Очень уж грустно было Фраю в Таватуе — так много глупого увидел или придумал. А елочников таких в любом месте хватает. <br/>
Еще раз благодарю за знакомство с очередным произведением.<br/>
С уважением, Надежда Гусева
Янки из любого художественного произведения делают блокбастер со спецэффектами, им абсолютно наплевать о чем было оригинальное произведение. Посмотрите, что они сделали с Троей, со Спартой. Я не удивился бы их экранизации Л. Толстого, Достоевского, и пр. В Бородинской битве дрались бы трансформеры, а Анна Каренина сама бы валила поезда, Раскольников (подобно Чикатило или Джеку-Потрошителю) охотился бы за бабками в Манхэттене и т.д. <br/>
Обычно с американскими классиками они обходятся бережнее, но не в этот раз. Ирвинг написал сатирический рассказ (основанный на немецкой сказке), а из него, не моргнув глазом сделали мистический хоррор. Кстати Вашингтон Ирвинг не впервые «издевается» над призраками, в новелле «Жених-призрак» та же тема. Еще более удивительно, что похоронен писатель на кладбище «Сонная лощина», которое сам же и переименовал. Вот такой «длинный хвост» у короткого рассказа.
Эмм где вы хоть раз за эту книгу увидили порнуху? Обращение имеет личностный характер( тобишь автору так кажется прикольней и я с ней согласен. Смысл в этой книге есть, просто надо уметь искать. Я в ней вижу смвсл например. А вот вы видете порнуху, хотя я чес слово припомнить не могу чтоб хоть в одной книге такое было. Намёки ещё ладно, но это и не сказка для дошкольников. Хотя я бы своему брату поставил когда подрастёт интересная книга. А вот с такими экспертами по поиску порнухи на месте где её нет я б ему не советовал общатся, а то посадят в белой комнате без столов и стульев и под видеокамеры, а то вдруг он в белую стену будет смотреть, там ведь тоже поргуха. ( мдя. Бомбануло знатно, хотя сами виноваты)
Да ладно вам, всерёз-то так обсуждать, написан был рассказ в спешке, на простенький конкурс. Записали с Ксеноморфом на пробу, а вы уж развели тут «примитивный, примитивный», ну да, примитивный, что можно по-вашему впихнуть на 8 станиц А4, книгу Стивена Кинга? Для такого простого текста прочитан мастерски, я на классику и не претендую. Опять же, если автор женского пола, значит и не нужно ждать сверх идею и мега сюжет)). Я пишу развлекательные тексты, лёгкая сказка на ночь. Так что если ждёте супер сюжет, сверх идеи, то я точно не ваш автор) ;) Далее если видите моё имя: «Кристиана Берестова», знайте, в основном там будет про любовь, и сверх идей не ждите. Если я для вас автор-говно, так кто вам мешает найти своих супер авторов, я точно не против. :)
И когда оказывается — что да — такие есть: кто-то прочел, прочувствовал, задумался и даже потом поблагодарил, обретаешь ощущение завершенности процесса и смысла своей работы. <br/>
Как бы кто не говорил, что писать надо если «не можешь не писать» и, что «это» нужно самому автору, это справедливо лишь отчасти. У кого-то попалась, что если бы авторы были уверены, что их писанину никто не прочтет — не многие стали эту писанину производить на свет… Как-то так!
«Войну и мир» естественно проходили в 10-ом классе. Нам было по 16 лет. Читала взахлёб. Мне не понятны и поэтому не интересны были военные баталии. Каюсь, их я пропускала. Но характеры героев, народа, солдат, быт старины, история страны захватывала. На уроке мы спорили, ссорились, обсуждая поступки своих любимых и не любимых героев.<br/>
Сейчас мне 74г. Читать мне сложно, но есть прекрасный сайт, где я могу слушать книги. В изумительном исполнении Е. Терновского (царство ему небесное) с огромным удовольствием, вниманием и пониманием прослушала роман. Как он актуален именно сейчас, когда в стране идёт война. Отношение к поступкам героев не изменилось, пришло понимание исторических событий того времени и сопоставление их с нашим временем.<br/>
Нынешнее школьное недообразование, недовоспитание вызывает недоумение и горькое сожаление.
Согласен, относительно Онегина: он, как Раскольников, показывает читателю путь от светской тьмы к истинному свету. И с остальным тоже согласен. Одной «Гавриилиады» было бы достаточно, чтобы обвинив поэта в богохульстве, сжечь его на костре, не говоря уже о «Ты и я». Но какое мастерское владение словом, мыслью!..<br/>
Мысль про Ленского была у меня… так сказать, напророчил.<br/>
<br/>
«Но Пушкин (в раме), хмуря бровь,<br/>
сказал с печальною улыбкой:<br/>
— Любовь, что примешь за ошибку,<br/>
ошибкой сделает любовь.<br/>
Поверишь ей — она поверит<br/>
в тебя, и будет той, в ком ты<br/>
увидишь все свои мечты,<br/>
а не поверишь — хлопнет дверью<br/>
пред носом, и… держи, поэт,<br/>
в мир одиночества билет.<br/>
<br/>
Ты помнишь?.. Как я был неправ!<br/>
позволил Ленского прикончить<br/>
Онегину, что был порочен,<br/>
спесив от праздничных забав.<br/>
Несчастный Ленский даже кошку<br/>
обидеть бы всерьёз не смог,<br/>
в стихах имел высокий слог,<br/>
и, как и я, любил морошку…<br/>
Мне мыслится, и неспроста,<br/>
что я себя убил тогда...»<br/>
<br/>
От души благодарю! И низко кланяюсь!
Теперь вот здесь наблюдаю «зарисовки» птичек, котиков, лошадок, но всё чаще попадаются скучные козлы и овцы(( Сам иногда что-нибудь изображу нелепое, большое и непонятное, типа мамонт то ли в очках, то ли в тумане, то ли в маразме… Люблю поулыбаться над «росписями» с подписью «сие накрапал Женя Номак». В общем, тянет людей к творчеству, хочется оставить свой след, обозначить точку оси вращения мироздания вокруг себя любимого. Это нормально, так всегда было и будет. Вот в этом интрига.)) имхо
<br/>
Крупная эпическая проза, «широкозахватная» эпопея о великом поэте, философе, гуманисте, основоположнике казахской письменной литературы Абае Кунанбаеве, в многосторонней, глубочайшей связи с эпохой, с казахским народом. Произведение входит в золотой фонд культурного наследия нашей страны. В романе использованы, проанализированы и обобщены многочисленные архивные, исторические и литературные источники, в том числе уникальные рукописи самого Мухтара Ауэзова. Квадрилогия, по своей сути, летопись основных этапов жизни Казахстана конца ХIХ — первой половины XX веков, духовного развития народа и его идеологии. Первая книга романа (1942) посвящена юности Абая, вторая (1947)—становлению Абая-поэта. Они охватывают события двадцати семи лет. Третья (1952) и четвертая (1956) книги посвящены последним двадцати годам жизни поэта. Книга написана сочным языком, живописной манерой изложения, точно и выпукло очерченными образами. Потрясла сцена мечущегося в жару Абая, «едва отличавшего явь от бредового видения, прошедшего на волосок от неизбежной гибели». Спасла его возлюбленная Тогжан. Тогжан просит его спеть, он хочет вспомнить песню своей любви и не может. Эта встреча раскрывает Абаю всю силу его чувства к Тогжан, и вновь обретенная любовь становится для него неиссякаемым источником песен, самых интимных и самых волнующих… Красиво невероятно… стихи удивительные, особенно «Всадник с беркутом скачет в ранних снегах». По ходу повествования поэт-мыслитель размышляет о самых сложнейших проблемах жизни: ее смысле, о настоящем и будущем, о судьбе народа. Страстно выступает в защиту обездоленных. С тихой грустью созерцает увядающие степные дали, думает о надвигающейся старости, с восторгом взирает на «буйство цветов и красок весны в родных Чингизских горах». Богатейшая галерея образов романа рождает цельное представление о казахском народе. С глубокой симпатией обрисованы сильные и незаурядные личности Иса, Абылгазы, Даркембай, Базаральт, Балагаз. Мухтар Ауэзов — великий художник-мыслитель, «разделивший судьбу выдающихся мыслителей, художников, у которых есть дата рождения, но, образно говоря, нет даты смерти…» Книга удивительная. Чудесно озвучена. Мухтар Ауэзов был писателем, в высшей степени требовательным к самому себе. Он взялся за работу над эпопеей только лишь после того, как стал едва ли не единственным человеком, так глубоко и скрупулезно изучившим жизнь и творчество своего великого предшественника. Но писатель не сразу отважился взяться за столь трудную и страшную «Одиссею» казахской степи. За несколько лет перед тем, как основательно засесть за работу над эпопеей «Путь Абая», он, как бы еще раз пробуя свои силы, накануне столетия А. С. Пушкина написал одну главу из своей будущей многотомной эпопеи, получившей потом название «Песни Татьяны в степи». Потрясающе, правда!!! А как любовно Абай отнёсся к крепостному солдату Тарасу Шевченко… окрестил его «акын тарази» — поэт справедливости. С другим ссыльным — Ф. М. Достоевским дружил и переписывался Чокан Валиханов, которому великий русский писатель советовал быть «просвещенным ходатаем своего народа…» Абай блестяще переводил стихи Пушкина, Лермонтова, Крылова, Гёте. Сочинил музыку на стихи Гёте «Горные вершины» и на письмо Онегина к Татьяне. Благородные подвиги человеческого гения не померкнут никогда в сознании людей, и, как Млечный Путь в истории человечества, будут сиять из глубины далеких веков. Спасибо огромное Абдуллаеву Джахангиру. Произведение фантастическое!!!
Я бы поставил ее в один ряд с работами Гиляровского и Пыляева, собственно, на них частенько ссылается и этот автор. Каждая глава о каком-нибудь интересном человеке, событии или доме. Все в занимательных фактах вроде какой князь свою жену в карты проиграл. Или как собиралась коллекция картин Морозова, кто посадил у себя на воротах живых пантер, как проходило открытие знаменитого Елисеевского магазина и какие меры принимались для борьбы с коррупцией. Здесь же о старообрядцах и масонах среди известных людей Москвы, жизненные перипетии, аферы, отобранные и проигранные состояния, светский лоск и семейные тайны. Автор постоянно дает отсылки не на «по слухам», а к известным историкам, а так же архивных дневникам А. Белого, Тургенева, Волконских, Розумовских, из воспоминаний соратников Пушкина и Брюллова. Абсолютно не склонен считать эту книгу вымыслом, все эти факты встречаются и в энциклопедиях, и в дневниках людей высшего света XVIII — XX века (многие факты встречал и раньше в биографиях русского дворянства). Единственное несоответствие, как мне кажется, не самое удачное название. Романтики тут немного, скорее это книга должна называться что-то вроде «Занимательных историй от московских особняков и усадеб» :).<br/>
Последние главы о нашем недалеком прошла не менее интересны. Сфабрикованные дела и кто из известный писателей прогнулся под систему, а кто сохранил достоинство. Здесь обустройство дачи Сталина, как была организована охрана и бытовые вопросы. С удовольствием обращаю внимание слушателей на прекрасное чтение Винокуровой Надежды, это один из немногих женских голосов, который приятно слушать.
<br/>
«Адам Мицкевич – знаменитый польский поэт, масштаб деятельности которого для родной страны сопоставим со значимостью Александра Пушкина для русской литературы. Специалисты называют автора основоположником польского романтизма. Он стоял во главе национально-освободительного движения в Польше.<br/>
Адам Мицкевич родился на хуторе Заоссе, вблизи городка Новогрудок. За 3 года до появления автора на свет эти земли принадлежали Речи Посполитой, а затем были присоединены к Российской империи. Сегодня территория принадлежит Беларуси, поэтому о творчестве поэта знают и местные жители.»<br/>
<br/>
Тадеуш Костюшко (бел. Тадэвуш Касьцюшка) родился в 1746 году в селе Меречёвщина на территории современной Брестской области Беларуси. По отцу Костюшко был этническим литвином (русином), но его род еще в XVI столетии подвергся полонизации, и потому родным для него языком был польский.<br/>
<br/>
Домбровский (Dabrowski) Ярослав (13.11.1836, Житомир,- 23.5.1871, Париж), польский революционер. Один из военных деятелей Парижской коммуны 1871 года. С 1855 года служил в русской армии. Будучи слушателем Академии Генштаба (1859-1861), совместно с 3. Сераковским руководил в Петербурге революционным офицерским кружком, сыгравшим большую роль в подготовке Польского восстания 1863-1864 годов. Направленный для дальнейшего прохождения службы в Царство Польское, Домбровский вошёл в состав руководящего повстанческого центра и возглавил левое крыло повстанческой организации (партии «красных»), был одним из руководителей действовавшей в 1861-1863 годы в русских гарнизонах Царства Польского и западных губерний России военно-революционной организации — Комитета русских офицеров в Польше. Подготовленный им план восстания основывался на совместных действиях польских и русских революционеров.
Что я вам могу сказать? Произведение, не побоюсь написать, типичное для Пушкина в нейтральном плане. Оно довольно скучное для юношей нашего времени, но его можно взять для примеров в итоговых сочинениях(как с той же капитанской дочкой). В общем, если бы не школьная литература, то я бы и не обратила внимания на ЭТО. <br/>
Пару слов про главную любовную линию<br/>
Предъявления к персонажам:<br/>
Евгений- для меня глупый, а в начале даже можно подумать, что он ср_ный фетишист. <br/>
Татьяна- к ней вопросов вроде нет, хотя я так половину еë «детства» и не поняла. <br/>
Про их отношения:<br/>
Татьяна влюбилась просто с ниф_га<br/>
Евгений еë по адекватному отшил<br/>
Татьяна пережила это и пошла дальше(хоть и со старыми горькими воспоминаниями)<br/>
Евгений еë встретил и побежал к ней сквозь слëзы, слюни<br/>
Татьяна уже ЕГО отшила. <br/>
Довольно глупая любовная линия для 9 класса, не понимаю, что тут такого. <br/>
Вот вроде конец, это всë, что я хотела высказать по поводу этого. Люди постарше, что «поняли главный посыл этого произведения» и хотят гнать на меня, что я такая глупая и не понимаю главного, вспомните сколько мне. Всех целую, моим ровесникам удачи с экзаменами! <br/>
P. S. Надеюсь меня на этом сайте не забанят ;)
<br/>
«ЗАПИСКА IX „Как будто солью кто…“<br/>
* * *<br/>
Бывает так: с утра скучаешь<br/>
И словно бы чего-то ждешь.<br/>
То Пушкина перелистаешь,<br/>
То Пущина перелистнешь.<br/>
Охота боле не прельщает.<br/>
Рога и сбруи со стены<br/>
Твой доезжачий не снимает,<br/>
Поля отъезжие грустны.<br/>
И тошно так, сказать по чести,<br/>
Что не поможет верный эль.<br/>
Чубук ли несколько почистить,<br/>
Соседа ль вызвать на дуэль?<br/>
Шлафрок ли старый, тесноватый,<br/>
Велеть изрезать в лоскуты,<br/>
Чтоб были новому заплаты,<br/>
Задать ли в город лататы?<br/>
Но вместо этого, совея,<br/>
Нагуливаешь аппетит<br/>
И вместе с дворнею своею<br/>
В серсо играешь а'реtit.<br/>
А то, прослыть рискуя снобом,<br/>
Влезаешь важно в шарабан<br/>
С гербами аглицкого клоба<br/>
И катишь важно, как чурбан.<br/>
День, разумеется, осенен,<br/>
И лист последний отлетит,<br/>
Когда твой взор, вполне рассеян,<br/>
Его в полет благословит.<br/>
Из лесу вечер волчьей пастью<br/>
Зевнет на первые огни,<br/>
Но позабудешь все напасти<br/>
И крикнешь кучеру: гони! —<br/>
Когда вдруг — Боже сохрани! —<br/>
Сорвутся мухи белой масти.<br/>
Вбегаешь в дом — и окна настежь:<br/>
Ах няня, что это, взгляни! <br/>
Как будто солью кто посыпал<br/>
Амбары, бани, терема…<br/>
Очаровательно, снег выпал!<br/>
И началась себе зима…»©Саша Соколов«Между собакой и волком»
Фёдор Кнорре родился 15 апреля 1903 года в Петербурге в семье инженера-мостостроителя. В возрасте 16-ти лет ушёл добровольцем в Красную армию, участвовал в Гражданской войне. В середине 20-х годов работал в ленинградской газете «Смена». Затем был актёром и режиссёром Центрального московского Театра Рабочей Молодёжи, в котором сам осуществил постановку своей первой пьесы «Тревога» (1930). В дальнейшем его пьесы «Встреча в темноте» (1944) и «Две сестры» (1957) шли в московских театрах им. Моссовета и им. Вахтангова.<br/>
Кнорре написал сценарии к фильмам «Истребители» (1939), «Романтики» (1941), «Однажды ночью» (1944), «После шторма» (1958), «Рита» (1960), «Родная кровь» (1963), «Солёный пёс» (1973). В 1938 году опубликовал первый рассказ — «Неизвестный товарищ», — посвящённый мужеству и стойкости советских людей в годы гражданской войны. <br/>
Повесть Федора Кнорре «Оля» — запоминающаяся история, которая поражает своей искренностью, трогательностью, жизненной мудростью и невероятной глубиной. Здесь затронуто множество тем — и отношения в семье, где ребенок любит родителей, несмотря на то, что они совершают ошибки, и тема войны, жизни цирковых артистов, даже тема отношения к животным.<br/>
Перу Фёдора Кнорре принадлежат несколько произведений в жанре, промежуточном между повестью-сказкой и детской фантастикой. Повесть-сказка «Капитан Крокус» (1967) рассказывает о городе, власть в котором захватил злодей (одушевлённое огородное чучело), который планирует превратить всех его жителей в послушные и бездумные механизмы. В фантастической повести «Бумажные книги Лали» (1983) человечество близкого будущего, стоит перед угрозой уничтожения, если не воспользуется помощью могущественных, но бездушных инопланетян; «Рыцарская сказка» (1979) использует традиционный сюжет о рыцаре, прекрасной даме и драконе. <br/>
Умер Федор Кнорре в Москве 22 мая 1987году. Похоронен на Ваганьковском кладбище.
<br/>
Если говорить конкретно об этой серии книг, то здесь герои и мир несколько гротескны, но это и делает историю интереснее и, кстати, помогает учиться тем читателям, которым это надо. Если вы видите «Дом-2», то это скорее говорит о вашем восприятии, нежели о книге. Впрочем, недостатков у данного произведения предостаточно. Достоинства тоже есть. Каждый читатель или слушатель для себя решает, что перевешивает.
Это чудесная повесть! Начав слушать, вспомнила, что читала её в детстве и долго была взволнована. Изнывающий от летнего безделья мальчишка, которому встретился Хранитель (застукал его за разорением муравейника). А дальше — начинается история. Волшебные камушки, путешествия во времени и пространстве. Говорящие звери и… угасающая природа. <br/>
Почти полвека сказке, 50 лет уж как она бьёт в колокол! Пошуршала в интернете, так автор и не сказочник. Доктор биологических наук, профессор, эколог. Суровое лицо, сердитый взгляд из-под косматых бровей. Будто сошёл с полотен К. Васильева. Человечище! Низкий поклон ему.<br/>
Прочитано изумительно, Князеву спасибо большое, восхитил и порадовал — как всегда! Детишки точно заслушаются. Прекрасный пример того, как зёрна Добра закладываются в детскую душу под видом ярких леденцов. Музыка идеально дополняет и окаймляет слова. Спасибо огромное всем, всем, кто озвучил эту повесть!
Музыка здесь очень помогает восприятию. Волшебное такое чтение получается. И слушаешь уже… себя.<br/>
Думаю, без музыкального оформления был бы просто Салтыков-Щедрин. А тут все же Макс Фрай проглядывал.<br/>
Исполнитель — замечательный. Проект — тоже замечательный.Такая милая миниатюра.<br/>
«Сказка про елочку» вызвала особую улыбку: я живу в том закрытом городе, откуда приезжала в Таватуй учительница. Очень уж грустно было Фраю в Таватуе — так много глупого увидел или придумал. А елочников таких в любом месте хватает. <br/>
Еще раз благодарю за знакомство с очередным произведением.<br/>
С уважением, Надежда Гусева
Обычно с американскими классиками они обходятся бережнее, но не в этот раз. Ирвинг написал сатирический рассказ (основанный на немецкой сказке), а из него, не моргнув глазом сделали мистический хоррор. Кстати Вашингтон Ирвинг не впервые «издевается» над призраками, в новелле «Жених-призрак» та же тема. Еще более удивительно, что похоронен писатель на кладбище «Сонная лощина», которое сам же и переименовал. Вот такой «длинный хвост» у короткого рассказа.