Ну что Вы! Чейза, конечно, я помню и люблю. А заслуга этой замечательной шведской семьи еще в том, что именно они впервые заставили ценить и уважать скандинавский детектив. Фильм Яниса Стрейча действительно очень хороший. Есть еще советский фильм «Гибель 31-го отдела», снятый в 1980 году эстонскими кинематографистами. На мой взгляд, весьма неплохой. А у Яниса Стрейча мне больше всего нравится его фильм по роману Сомерсета Моэма «Театр» с блистательной Вией Артмане в главной роли.
Крепкий советский детектив, ничего общего не имеющий с реальной действительностью криминала! Всё испортил совершенно совковый конец своей нелогичностью по отношению к предыдущему содержанию! Ну не может сложившийся циник на раз-два стать беззащитной овечкой!… Улик нет! Свидетелей ещё меньше! Даже дело по убийству без трупа невозможно раскрутить! А тут какой-то перстенёк, происхождение и существование которого ещё нужно доказать! Четыре с минусом с огромной натяжкой из любви к автору из совковой молодости!
Замечательный захватывающий советский детектив в интерьере «красивой жизни». Я прочла эту книгу в начале 80-х, и она отложилась в памяти. Четверо подозреваемых, четыре драмы, четыре истории о том, как легко преступить черту и как трудно вернуться… И очередная встреча с полюбившимся талантливым молодым сыщиком Львом Гуровым, обладателем острого аналитического ума, огромного чувства долга, а также маленьких заморочек, которые делают его ещё симпатичнее. Мне всегда нравится чтение Вячеслава Герасимова, а эта книга, согласна, прочитана особенно приятно.
Отличная книга, рекомендую.<br/>
Советский шпионский детектив из 50ых, который с интересом слушается и сейчас. Увы, далеко не все советские детективы выдерживают проверку временем, многие сегодня кажутся наивными и излишне агитационными. А эта книга как будто написана недавно, упор на занимательные исторические факты, в которых разворачивается шпионская история. Здесь яркие образы, замечательно прописанный антураж Востока, динамичный сюжет захватывает с первых строк.<br/>
Единственное, мне показалась несколько наивной развязка, после такого увлекательного сюжета. Но сама книга достойна внимания, особенно тех, кому интересны взаимоотношения в первые послевоенные годы между поляками, русскими, иранцами, американцами, англичанами и конечно немцами.<br/>
Чтение Сергея Кирсанова прекрасно оживляет книгу.
Как по мне, так Стельмащук идеален для советских книг. И в детективах он хорош. Ты сам в голове создаёшь интонации и выговор героев. Рисуешь их внешний вид и характер. Вот у Кинга есть серия черная башня, так там в 4 книге так озвучили главного злодея, что он разговаривал голосом человека страдающего геморроем с перманентным запором… Хотя остальные персонажи великолепно… Излишние интонации тоже не всегда есть хорошо.<br/>
Теперь по книге — серия размеренная и стабильная. Добротный советский детектив. Выше среднего. 6/10. Хорошо для умиротворения, как по мне. Когда чем то занят — не отвлекает, но и не даёт скучать.
я не знаток детективов, даже аглицких, хоть и обожаю ихних классиков прозы, типа Джеррома, Даррелла, Милна, Вудхауса и т.п. Но едиственное что могу сказать сюжет лично мне очень сильно напомнил кажется из Кристи что-то, под названием вроде «12 негритят» не знаю почему(есть еще фильм советский по этой повести, я не читал, смотрел в детстве), а то что я всё-таки читал (очень немногое) всегда виновные именнно те, кто перечислен в рассказе.<br/>
Ну и под конец можно вспомнить расхожую шутку «Читаешь англиский детектив? Как называется? А-а-а… помню. Там убийца — садовник.»
Люблю советский детектив. И этот понравился. Начитка на любителя, если книга интересная, захватывает, то слушаю в любом исполнении. Эта с первых минут заинтересовала. Для тех, кто критикует чтеца: я давно перешла с текстовых книг на аудио. Начитывают разные люди, профи и любители, мужчины и женщины, в одиночку и в стиле радиоспектакля. Поначалу кого — то не могла слушать, например, вариант женским голосом мне просто не нравился, не нравился Валерий Герасимов. Но, сейчас уже слушаю практически в любом исполнении, если нравится книга. Если не могу слушать, то дело не в чтеце, просто книга не моё. Ищу другую.
Я эту «Лосевскую» серию слушаю как какого то Ивана Ефремова " Туманность Андромеды". Люди с идеальными мотивациями против людей с мотивациями более распространенными) Картину мира даже не портят описываемые алкаши, дефицит и разгильдяйство на производстве- это все только подчеркивает красоту идеальных советских людей и милиционеров. ) <spoiler>А в этой книге вообще совестливая помощница руководителя ( не путать с любовницей, даже не близко!) ПОКОНЧИЛА С СОБОЙ так как узнала что ее руководитель нечестно распределял дефицитные девайсы на заводы, а ей с этих доходов " страшная музыка па па па па МММ" дарил подарочки. Как с этим жить? Нет, надо прыгнуть в котлован и как можно скорее. </spoiler> Запись, впрочем, ужасная и поэтому прослушивание учит нас смирению) Хотя начитка хорошая. Зачем я это слушаю? Есть таки в этом жанре " советский идеальный детектив" какие то вайбы) Автор описывает идеальных людей, как он это видит, это всегда интересно)
Если кому вдруг интересно и лень искать…<br/>
<br/>
Роман Николаевич Ким (20 июля (1 августа) 1899 — 14 мая 1967) — русский советский писатель, автор популярных шпионских романов. Родился в корейской семье. Детство провёл в Японии, в 1907-1917 учился в колледже в Токио. В 1923 окончил восточный факультет Владивостокского университета, в 1923-1930 преподавал китайскую и японскую литературу в московских вузах. На эту же тему публиковал научно-популярные и журналистские статьи. В 1930-х был сотрудником ИНО ОГПУ, работал по Японии. 2 апреля 1937 арестован, осуждён как японский шпион. Во время войны работал переводчиком в спецпропагандистской организации НКВД по Дальнему Востоку, оставаясь при этом заключённым. В конце 1945 его дело было пересмотрено, и срок сокращён до уже отбытого. Освобождён 29 декабря 1945, реабилитирован в феврале 1959. С 1950 выступает как автор романов о шпионаже и детективов. Они переведены на многие языки, но у себя на родине был замечен лишь читателями, но не критикой. На склоне лет, в 60-х годах перед своей смертью Роман Ким провел интересные и глубокие исследования западной шпионской и приключенческой литературы, результаты которых, к сожалению, были изложены им только в устной форме в узком кругу и до наших дней дошли лишь в воспоминаниях современников. Умер Роман Ким 14 мая 1967 года в Москве.<br/>
<br/>
Надо ли говорить, что детектив 1962 года, и сильно СОВЕТСКИЙ… но автор в теме того, о чем пишет.
К сожалению, впечатления никакие. <br/>
Да, описание природы на уровне Паустовского, но общее впечатление такое, будто автора, природописа напрягли, предложили написать заказную повесть про противостояние двух сильных людей. Один свой, советский в доску, другой — бармалей, которого и крокодил не исправит, хапуга и чужак. ))<br/>
Как детектив, произведение никакое. Техническая часть не проработана. Пишешь детектив — постарайся, чтобы он выглядел правдоподобно. Или просто пиши и дальше о том, как реки подмывают деревья.<br/>
Ну, вот примеры.<br/>
1. В начале рассказа говорится, что Кушелевич пошёл на волков, взяв с собой соответствующие боеприпасы. <br/>
Когда он стоял за деревом, было сказано, что его ружьё заряжено «бекасником».<br/>
Ещё с детства помню, по книжке М.Н.Блюма. <br/>
Патроны на волка — это, обычно, картечь, по Блюму. Заряд картечи чрезвычайно опасен с несильно большого расстояния, и именно именно картечь является преимуществом боевых гладкоствольных карабинов в сравнении с самозарядным автоматическими нарезными стволами. Картечью, при попадании в горло, может оторвать голову.<br/>
Бекасник — средняя дробь (на птицу). Это далеко не картечь (сильно её меньше). так на волков или НЕ на волков?! ))<br/>
А браконьер был убит… пулей… А, ну да, Кушелевич один пулевой патрон с собой прихватил, для браконьера. Больше у него не нашли. ))<br/>
Какая к чёрту пуля?! Хорошо, пуля. А какая пуля? Откуда такая уверенность, что с 45 метров охотничья пуля войдет в шею и улетит дальше? <br/>
2. Почему арестовали Кушелевича и отправили его дело в суд, когда не было ПРЯМЫХ доказательств, что убил он? Ведь их не было! За что его судили? <br/>
Механика расследования вообще выглядит по-советски, классически-идиотской, в стиле советского (именно его) телевизионного фильма для обывателя: беспомощный следователь (профессионал, блин) почему то вбивает себе в голову, что убил Кушелевич и отправляет дело в суд. А КАК он это сделал — следователю пофигу. И тут приезжает защитник и делает всю работу следователю. <br/>
А суд готов признать, что свой, советский, грохнул таки браконьера. И уже готовиться признать его выстрел самообороной и впаять небольшой условный срок.<br/>
В общем, моя визуализация опять убилась. )))
«Споткнулась» об имя автора — Хаджи-Мурат, потом вспомнила книгу на столе отца: темный коленкоровый переплет и курсивом серебряная надпись «Советский детектив». Тогда меня интересовали другие писатели, но вот что интересно: повествование каким-то образом напомнило разговоры фронтовиков и отца. Не темой, не Ираном, а стилем и лексикой. Запах давно ушедшей эпохи, взгляд очевидце. К тому же Кирсанов… в любви не объясняюсь, а вдруг жена и дети? Относительно текста. 1. Микрофонов должно было быть несколько, уж такие немцы перестраховщики. 2.Если сержант заметил идущий по карнизу провод, то увидеть ЭТО мог бы каждый, значит, немцы повод хорошо бы замаскировали, переплетя с телефонным, сделали бы несколько ложных ответвлений к совершенно бесполезным домам. 3. По телефону наши герои говорили не таясь, почему немцы не предусмотрели второй линии? Или все же предусмотрели? Ну, и много по мелочам. Подобное не портит повествование, просто, отец всегда заставлял меня искать проколы, особенно его радовали мои находки в фильме "!? мгновений". <br/>
Книга доставила удовольствие и в этом плане тоже, хотя говорю без злорадства, а с благодарностью за добрые воспоминания. Админы, спасибо!
Не русский солдат, а СОВЕТСКИЙ солдат! Перечитайте все советские архивы и найдите хоть одно такое словосочетание «русский солдат» применительно к советским гражданам, грамотеи! В СССР не разделяли солдат по национальностям, не выделяли никого!
Великолепный спектакль. В лучших традициях советского детектива. Великолепно съиграные роли. Люблю советские детективы, за жизненный сюжет. Всем советую.
А я люблю советские детективы, особенно, написанные «бывшими».<br/>
Люблю вместе со всеми дифирамбами в адрес героической советской милиции и самого справедливого советского суда.<br/>
Поэтому понравилось.<br/>
И прочитано очень хорошо. Спасибо!
Советский шпионский детектив из 50ых, который с интересом слушается и сейчас. Увы, далеко не все советские детективы выдерживают проверку временем, многие сегодня кажутся наивными и излишне агитационными. А эта книга как будто написана недавно, упор на занимательные исторические факты, в которых разворачивается шпионская история. Здесь яркие образы, замечательно прописанный антураж Востока, динамичный сюжет захватывает с первых строк.<br/>
Единственное, мне показалась несколько наивной развязка, после такого увлекательного сюжета. Но сама книга достойна внимания, особенно тех, кому интересны взаимоотношения в первые послевоенные годы между поляками, русскими, иранцами, американцами, англичанами и конечно немцами.<br/>
Чтение Сергея Кирсанова прекрасно оживляет книгу.
Теперь по книге — серия размеренная и стабильная. Добротный советский детектив. Выше среднего. 6/10. Хорошо для умиротворения, как по мне. Когда чем то занят — не отвлекает, но и не даёт скучать.
Ну и под конец можно вспомнить расхожую шутку «Читаешь англиский детектив? Как называется? А-а-а… помню. Там убийца — садовник.»
<br/>
Роман Николаевич Ким (20 июля (1 августа) 1899 — 14 мая 1967) — русский советский писатель, автор популярных шпионских романов. Родился в корейской семье. Детство провёл в Японии, в 1907-1917 учился в колледже в Токио. В 1923 окончил восточный факультет Владивостокского университета, в 1923-1930 преподавал китайскую и японскую литературу в московских вузах. На эту же тему публиковал научно-популярные и журналистские статьи. В 1930-х был сотрудником ИНО ОГПУ, работал по Японии. 2 апреля 1937 арестован, осуждён как японский шпион. Во время войны работал переводчиком в спецпропагандистской организации НКВД по Дальнему Востоку, оставаясь при этом заключённым. В конце 1945 его дело было пересмотрено, и срок сокращён до уже отбытого. Освобождён 29 декабря 1945, реабилитирован в феврале 1959. С 1950 выступает как автор романов о шпионаже и детективов. Они переведены на многие языки, но у себя на родине был замечен лишь читателями, но не критикой. На склоне лет, в 60-х годах перед своей смертью Роман Ким провел интересные и глубокие исследования западной шпионской и приключенческой литературы, результаты которых, к сожалению, были изложены им только в устной форме в узком кругу и до наших дней дошли лишь в воспоминаниях современников. Умер Роман Ким 14 мая 1967 года в Москве.<br/>
<br/>
Надо ли говорить, что детектив 1962 года, и сильно СОВЕТСКИЙ… но автор в теме того, о чем пишет.
Да, описание природы на уровне Паустовского, но общее впечатление такое, будто автора, природописа напрягли, предложили написать заказную повесть про противостояние двух сильных людей. Один свой, советский в доску, другой — бармалей, которого и крокодил не исправит, хапуга и чужак. ))<br/>
Как детектив, произведение никакое. Техническая часть не проработана. Пишешь детектив — постарайся, чтобы он выглядел правдоподобно. Или просто пиши и дальше о том, как реки подмывают деревья.<br/>
Ну, вот примеры.<br/>
1. В начале рассказа говорится, что Кушелевич пошёл на волков, взяв с собой соответствующие боеприпасы. <br/>
Когда он стоял за деревом, было сказано, что его ружьё заряжено «бекасником».<br/>
Ещё с детства помню, по книжке М.Н.Блюма. <br/>
Патроны на волка — это, обычно, картечь, по Блюму. Заряд картечи чрезвычайно опасен с несильно большого расстояния, и именно именно картечь является преимуществом боевых гладкоствольных карабинов в сравнении с самозарядным автоматическими нарезными стволами. Картечью, при попадании в горло, может оторвать голову.<br/>
Бекасник — средняя дробь (на птицу). Это далеко не картечь (сильно её меньше). так на волков или НЕ на волков?! ))<br/>
А браконьер был убит… пулей… А, ну да, Кушелевич один пулевой патрон с собой прихватил, для браконьера. Больше у него не нашли. ))<br/>
Какая к чёрту пуля?! Хорошо, пуля. А какая пуля? Откуда такая уверенность, что с 45 метров охотничья пуля войдет в шею и улетит дальше? <br/>
2. Почему арестовали Кушелевича и отправили его дело в суд, когда не было ПРЯМЫХ доказательств, что убил он? Ведь их не было! За что его судили? <br/>
Механика расследования вообще выглядит по-советски, классически-идиотской, в стиле советского (именно его) телевизионного фильма для обывателя: беспомощный следователь (профессионал, блин) почему то вбивает себе в голову, что убил Кушелевич и отправляет дело в суд. А КАК он это сделал — следователю пофигу. И тут приезжает защитник и делает всю работу следователю. <br/>
А суд готов признать, что свой, советский, грохнул таки браконьера. И уже готовиться признать его выстрел самообороной и впаять небольшой условный срок.<br/>
В общем, моя визуализация опять убилась. )))
Книга доставила удовольствие и в этом плане тоже, хотя говорю без злорадства, а с благодарностью за добрые воспоминания. Админы, спасибо!
Кстати, пример советской утопии — так называемая «Украина».
Люблю вместе со всеми дифирамбами в адрес героической советской милиции и самого справедливого советского суда.<br/>
Поэтому понравилось.<br/>
И прочитано очень хорошо. Спасибо!