Ну, это все гипотезы. НУ а фамилия Тургенев от какого тюркского слова? <br/>
Предположу, что фамилия Алдошин произошла от тюркского слова алдамок — обманывать. Алдар Косе переводится как безбородый обманщик. Он накалывал жадных баев. Очень много русских фамилий тюркского происхождения. Тургенев от сл. турган — вставший. Его предки были тюрками.
Инфа, вернее, информация об авторе в аннотации, — кот наплакал, а информация в Википедии очень развернутая, что мало кто рискнет туда полезть. Поэтому, чтобы у слушателя было хоть какое-то представление об авторе, тем более, как С.П.Бородин, я и поместил «инфу». И потом, надо обсуждать не эту мелочь, а то, как русский народ консолидировался вокруг Московского княжества и побил татарина, а дальше уже сам пошел на Восток, переняв эстафету у того же татарина. В общем, надо обсуждать содержание книги, а не пару предложений о Сергее Петровиче Бородине. Хотя, и Вам надо отдать должное — благодаря таким как Вы, незадачливые слушатели обращает внимание на то, кто написал эту великую книгу. <br/>
Надеюсь, я Вам растолковал, как надо?
Я уважаю Ваше мнение. Но эта книга — сторона одной медали. Чтобы понять картину полностью, советую прочесть М. Старицкого " Перед бурей". Там хорошо показано, как поляки распространяли свою " светскую " культуру на Украине. А Сенкевич, как по мне, скривил душой. Что на самом деле у него искринне — это его польское эго и ненависть к украинцам. Белорусов и русских поляки, к стати, тоже ненавидят. Только в России они зубы поломали, и до сих пор забыть не могут.
это ещё потому что русский или украинский живее и сочнее, и привлекательнее )))<br/>
даже не могу вообразить тех высот популярности если бы Кинг писал на украинском или русском <br/>
Ни каких тебе ограничений
Хочу посоветовать книгу Кощиенко Андрея «чужая шкурка». Думаю, вам, как кореянке, будет любопытно. Забавная история как русский парень попал в тело корейской девочки, изучает культуру, пытаясь при этом заработать много денег. <br/>
Здесь на сайте есть эта серия книг
Рад стараться!<br/>
А, кстати, хотелось бы больше узнать об авторе рассказа. Часом, это не писатель Сергей Сергеевич Смирнов? <br/>
<br/>
Серге́й Серге́евич Смирно́в (26 сентября 1915, Петроград — 22 марта 1976, Москва) — русский советский писатель, историк, радио- и телеведущий, общественный деятель. Лауреат Ленинской премии (1965). Член ВКП(б) с 1946 года.
Нельзя равнодушно пройти мимо такой коронной фраза старухи Изергиль, как: «У!.. стариками родитесь вы, русские. Мрачные все, как демоны…». Как эта фраза характеризует главную героиню, которая так бурно провела свою молодость и было что ей рассказать о себе: как ее страстно любили, как совершали мужчины необдуманные поступки ради нее итд. <br/>
Это произведение я охарактеризовал бы как гимн романтике, где всегда есть место подвигу. Например, для меня подвигом сейчас является снова сломя голову ухать куда глаза глядят, раньше же это было в порядке вещей…<br/>
О дикторе. <br/>
Думаю, в этой аудиокниге в исполнении мэтра В.Водяного звучала самая лучшая старуха Изергиль, какую я когда-либо мог бы себе представить в своей еще довольна-таки не долгой, но и не совсем короткой жизни. Не смотря на свою старость, в старухе А.Водяного сохранилась ее природная женская кокетливость и жеманность, что очень метко передается голосовой манерой диктора — очень мастерки сделана аудиокнига. Для меня эта аудиоверсия была учебным пособием по искусству декламации, а также пособием, как подбирать музыкальное сопровождение. Да и, честно говоря, новеллы под общим названием «Старуха Изергиль» в исполнением А.Водяного было моим первым учебным пособием по декламации в 2015 году.
Даже увеличение скорости на 35% не помогло избавиться от непонятно зачем расставленных чтецом пауз после каждых 3-4 слов. Этакое спотыкание с хорошей дикцией. Детектив вполне симпатичный, но в данном прочтении сложно уловить тонкий английский юмор.
Почему пить алкогольные напитки (иногда и молоко) вредно для здоровья, а заниматься спортом на проезжей части даже опасно, как выйти замуж за автора книги о толстой кишке и как связаны четверо карманных часов с искусственной рукой в серой перчатке — все это можно узнать, прочитав об очередном расследовании сэра Генри Мерривейла. Да, и про Рембранта чуть не забыл, и о нескольких экстравагантных способах убийства ближнего своего — все есть в книге. В итоге — добротный классический детектив без кровавых рек и с возможностью «соучастия» в расследовании. Твёрдая 4!!!
ах, да! дополню: любопытства ради поинтересовалась, что за марка такая — «Чёрный пенни», что такой детектив вокруг неё случился? оказывается, действительно, входит в 10-ку самых редких и ценных, но далеко не самая-самая, что удивило: почему именно её автор выбрал для главной роли. если любопытно и вам, можете посмотреть на неё и её «товарок» по топу: <a href="https://privatemoney.org/index.php/10-otdokhni/177-10-samykh-tsennykh-i-redkikh-pochtovykh-marok-v-istorii" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">privatemoney.org/index.php/10-otdokhni/177-10-samykh-tsennykh-i-redkikh-pochtovykh-marok-v-istorii</a>
прослушала. не, ну зря Вы наезжаете на Рыбина. голос у него не противный, а яркий и запоминающийся, и читать он вполне умеет. наверное, тренировался. возможно даже, что на кошках)) думаю, не сильно ошибусь, если предреку ему полный успех в иронических и юмористических книгах, т. к. из Кристи он сделал иронический детектив. такую Агату я слышала впервые — блестяще! очень интересная интерпретация. браво, Дмитрий, прекрасный дебют!)
Всё ужасссно таинственно, но просто до неприличия)) Симпатичный детектив, в котором Карр живописует страшные сцены так сочно, что все картинки у вас перед глазами так и стоят!<br/>
Исполнение это вообще шедевр!!!
Хорошо прочитанный психологический детектив, хотя и малость надуманный. <br/>
<br/>
PS Смотрю я на картинку и гадаю, что на голове у короля, шапка ушанка или венок из еловых шишек?
Детский детективчик, наивняк зашкаливает.Все здесь есть: плохие дяди, строгие бабули, смертельно влюбленные бандиты, дома с секретами, колдунья, а самое главное, честные, смелые, бескорыстные мент и частный детектив, сутками не спят, бегают бесплатно, рискуя жизнью… это хорошо, что читают подобный бред женщины, слушаешь как сказку. Короче, Гарик Потер нервно курит в сторонке!
Книга, в-общем и целом, читабельная. Но — увы — далеко не шедевр. От жанра «детективы, триллеры» ждёшь чего-нибудь реально крутого. Если даже по ходу повести нет ничего леденящего кровь, то уж концовка-то крутая присутствовать должна! Но тут и концовки острой нет. На стыке криминалистики и психиатрии можно было «замутить» крутейший сюжет. Вспомним хотя бы классику из Харриса. Да и наши вещи бывали не хуже. Взять хотя бы слегка бестолковый, но очень острый сафоновский «Роман с демоном»…<br/>
В-общем, я разочарован. Полка для этой книги должна называться: «Успокаивающее чтиво на ночь.)
Заключительный роман об Аллейне 1974 год, больше о нем не писала(<br/>
Обычно даже самые маститые и прославленные писатели под конец карьеры выдают, мягко скажем, не самый лучший результат. «Чернее чёрного» получился намного лучше, чем мог бы быть. Бойкое произведение без признаков обычного авторского сумбура, хоть год выпуска и накладывает свои отпечатки. Детектив воспринимается уже больше как полицейский, а не как классический.
Если кому вдруг интересно и лень искать…<br/>
<br/>
Роман Николаевич Ким (20 июля (1 августа) 1899 — 14 мая 1967) — русский советский писатель, автор популярных шпионских романов. Родился в корейской семье. Детство провёл в Японии, в 1907-1917 учился в колледже в Токио. В 1923 окончил восточный факультет Владивостокского университета, в 1923-1930 преподавал китайскую и японскую литературу в московских вузах. На эту же тему публиковал научно-популярные и журналистские статьи. В 1930-х был сотрудником ИНО ОГПУ, работал по Японии. 2 апреля 1937 арестован, осуждён как японский шпион. Во время войны работал переводчиком в спецпропагандистской организации НКВД по Дальнему Востоку, оставаясь при этом заключённым. В конце 1945 его дело было пересмотрено, и срок сокращён до уже отбытого. Освобождён 29 декабря 1945, реабилитирован в феврале 1959. С 1950 выступает как автор романов о шпионаже и детективов. Они переведены на многие языки, но у себя на родине был замечен лишь читателями, но не критикой. На склоне лет, в 60-х годах перед своей смертью Роман Ким провел интересные и глубокие исследования западной шпионской и приключенческой литературы, результаты которых, к сожалению, были изложены им только в устной форме в узком кругу и до наших дней дошли лишь в воспоминаниях современников. Умер Роман Ким 14 мая 1967 года в Москве.<br/>
<br/>
Надо ли говорить, что детектив 1962 года, и сильно СОВЕТСКИЙ… но автор в теме того, о чем пишет.
Предположу, что фамилия Алдошин произошла от тюркского слова алдамок — обманывать. Алдар Косе переводится как безбородый обманщик. Он накалывал жадных баев. Очень много русских фамилий тюркского происхождения. Тургенев от сл. турган — вставший. Его предки были тюрками.
Надеюсь, я Вам растолковал, как надо?
даже не могу вообразить тех высот популярности если бы Кинг писал на украинском или русском <br/>
Ни каких тебе ограничений
Здесь на сайте есть эта серия книг
А, кстати, хотелось бы больше узнать об авторе рассказа. Часом, это не писатель Сергей Сергеевич Смирнов? <br/>
<br/>
Серге́й Серге́евич Смирно́в (26 сентября 1915, Петроград — 22 марта 1976, Москва) — русский советский писатель, историк, радио- и телеведущий, общественный деятель. Лауреат Ленинской премии (1965). Член ВКП(б) с 1946 года.
Это произведение я охарактеризовал бы как гимн романтике, где всегда есть место подвигу. Например, для меня подвигом сейчас является снова сломя голову ухать куда глаза глядят, раньше же это было в порядке вещей…<br/>
О дикторе. <br/>
Думаю, в этой аудиокниге в исполнении мэтра В.Водяного звучала самая лучшая старуха Изергиль, какую я когда-либо мог бы себе представить в своей еще довольна-таки не долгой, но и не совсем короткой жизни. Не смотря на свою старость, в старухе А.Водяного сохранилась ее природная женская кокетливость и жеманность, что очень метко передается голосовой манерой диктора — очень мастерки сделана аудиокнига. Для меня эта аудиоверсия была учебным пособием по искусству декламации, а также пособием, как подбирать музыкальное сопровождение. Да и, честно говоря, новеллы под общим названием «Старуха Изергиль» в исполнением А.Водяного было моим первым учебным пособием по декламации в 2015 году.
Исполнение это вообще шедевр!!!
<br/>
PS Смотрю я на картинку и гадаю, что на голове у короля, шапка ушанка или венок из еловых шишек?
В-общем, я разочарован. Полка для этой книги должна называться: «Успокаивающее чтиво на ночь.)
Обычно даже самые маститые и прославленные писатели под конец карьеры выдают, мягко скажем, не самый лучший результат. «Чернее чёрного» получился намного лучше, чем мог бы быть. Бойкое произведение без признаков обычного авторского сумбура, хоть год выпуска и накладывает свои отпечатки. Детектив воспринимается уже больше как полицейский, а не как классический.
<br/>
Роман Николаевич Ким (20 июля (1 августа) 1899 — 14 мая 1967) — русский советский писатель, автор популярных шпионских романов. Родился в корейской семье. Детство провёл в Японии, в 1907-1917 учился в колледже в Токио. В 1923 окончил восточный факультет Владивостокского университета, в 1923-1930 преподавал китайскую и японскую литературу в московских вузах. На эту же тему публиковал научно-популярные и журналистские статьи. В 1930-х был сотрудником ИНО ОГПУ, работал по Японии. 2 апреля 1937 арестован, осуждён как японский шпион. Во время войны работал переводчиком в спецпропагандистской организации НКВД по Дальнему Востоку, оставаясь при этом заключённым. В конце 1945 его дело было пересмотрено, и срок сокращён до уже отбытого. Освобождён 29 декабря 1945, реабилитирован в феврале 1959. С 1950 выступает как автор романов о шпионаже и детективов. Они переведены на многие языки, но у себя на родине был замечен лишь читателями, но не критикой. На склоне лет, в 60-х годах перед своей смертью Роман Ким провел интересные и глубокие исследования западной шпионской и приключенческой литературы, результаты которых, к сожалению, были изложены им только в устной форме в узком кругу и до наших дней дошли лишь в воспоминаниях современников. Умер Роман Ким 14 мая 1967 года в Москве.<br/>
<br/>
Надо ли говорить, что детектив 1962 года, и сильно СОВЕТСКИЙ… но автор в теме того, о чем пишет.