Пишу здесь, чтобы заметили)<br/>
Внимание! Аудиокнига немного скорректирована: перечитаны первые 4 главы и сделаны звуки потише. А для тех, кто не любит звуковое сопровождение — есть версия с чистым голосом в моей группе ВК — <a href="https://vk.com/mrisalbuk" rel="nofollow">vk.com/mrisalbuk</a><br/>
<br/>
Кстати, всё это — в честь скорого выхода второй аудиокниги)
не поверите, но 3 или 4 года назад я точно так же откомментировала его работу на другом сайте)) он мне ответил с юмором) с тех пор пытаюсь привыкнуть к этой манере чтения и теперь вполне могу прослушать особенно интересные рассказы до пары часов)<br/>
<br/>
это запись 2014 года, ребята. в поздних работах Олега я акцента не слышала.
Отличный чтец, очень нравится. Самая лучшая, имхо, озвучка, это Артисты театров, но там не хватает 3 части, и там книжка переложена на аудиоспектакль — часть реплик опущена. А тут полный вариант, и отличная озвучка!
<a href="http://kino-ussr.ru/3794-meschane-1971.html" rel="nofollow">kino-ussr.ru/3794-meschane-1971.html</a><br/>
<br/>
такой был фильм, что я его вспоминал лет 15, так он меня впечатлил.
Прослушала за два вечера за вышивкой. Интересно 8/10. Тихий, размереный рассказ (но никак не триллер, детектив, как заявлено в плейлисте). Голоса на заднем плане напрягали сразу, но после просто сосредоточилась на книге, благо было интересно…
Может быть есть возможность привести вариант английского исходника? Чтобы точно понять, что имел ввиду автор. А вообще, как конный фотограф, могу поклясться, что за хомут не привязывают ))) Вот статья про русскую упряжь <a href="http://konevoditel.ru/?page_id=1291" rel="nofollow">konevoditel.ru/?page_id=1291</a> (в самом низу страницы). Там показано, что такое хомут, где он и для чего нужен. А вот тут на лошади недоуздок <a href="https://vk.com/club_foto_do?z=photo-113567803_456246210%2Falbum-113567803_00%2Frev" rel="nofollow">vk.com/club_foto_do?z=photo-113567803_456246210%2Falbum-113567803_00%2Frev</a>. За него можно и нужно привязывать. Как видите, это совершенно разные, непохожие предметы конского убранства. Вот, на всякий случай, ещё лошадь в хомуте. <a href="https://vk.com/photo-31545059_456239825" rel="nofollow">vk.com/photo-31545059_456239825</a><br/>
Здоровая фигня на шее — хомут (баварский). А на морде, с верёвочками — это уже уздечка.<br/>
Как видите, дело не в пашне))) Это скаковые лошади! Они НИКОГДА не ходят в хомуте )))) Который, на минуточку, элемент рабочей упряжи. Лошадь в хомуте работает, а не в деннике стоит. <br/>
Тем более, что английские чистокровки — скаковые. На них надевают седло и уздечку для работы и недоуздок для денника. Всё! )))<br/>
А ещё здесь скаковые лошади почему-то обозваны рысаками! Чистокровные верховые — рысаками! Страшный сон конника ))))
Полностью согласен, и на Дивова, обратите внимание, если не читали еще. Его рассказы про Бригаду Большой Мощности тот еще перл =)). И Шарапов Вадим Викторович — его старшина Россомахин просто бесподобен, вот ссыль: <a href="http://samlib.ru/s/sharapow_w_w/," rel="nofollow">samlib.ru/s/sharapow_w_w/,</a> правда там ненормативная лексика, потому не издавалось и соответственно не озвучивалось, но «из песни слово не выкинешь». тоже про суровые будни, самой суровой из армий =))))
«На табло 17%»… Кажется окончился 1-й этап такого знакомого«исторического периода».<br/>
Очень знакомая ситуация «из жизни творческого инженера». Может и меня ждало бы такое…, если бы «моя контора развалилась».
Спектакль творческой командой отработан на 100500!<br/>
ЗЫ: отлично озвучен отличный роман аж в 3-х вариантах! И-ЭХ! вот бы озвучились бы, хоть бы в 2-х версиях бы, пусть бы не все аудикниги(и отличные книги!) после бы творчеств бы в.стельмащука. ИМХО!
Доброе слово о чтении. Очень понравился стиль. Такой… царственный что-ли :)<br/>
Как будто объявляет восшествие на престол. ) Но тем не менее работает отлично.<br/>
Хороший чтец способен сгладить некоторые недостатки книги. Не первый раз замечаю, что продолжаю слушать голос, даже если устала от содержание. Когда слушала Кропоткина первый день, еле оторвалась от этого гурманства в 3 часа. <br/>
Отдельная благодарность сайту за такое количество и разнообразие хороших чтецов. )
Слушала до середины 5 части, честно вознамерившись дослушать… но чем дальше в лес, тем больше дров. Не могу больше. Столько времени впустую потрачено. Начиналось как классический викторианский роман. Я, было, уже обрадовалась! Но с середины книги такая муть…
Сама всегда хочу знать, кого мысленно благодарить. Пошуршала, вот что нашла:<br/>
Радиоспектакль «Без вины виноватые» МХАТ СССР 1968 года.<br/>
Действующие лица и исполнители:<br/>
Кручинина — Алла Тарасова<br/>
Муров — Павел Массальский<br/>
Незнамов — Олег Стриженов<br/>
Шмага — Вячеслав Невинный<br/>
и другие… <br/>
<a href="https://teatr.audio/ostrovskiy-aleksandr-bez-viny-vinovatye" rel="nofollow">teatr.audio/ostrovskiy-aleksandr-bez-viny-vinovatye</a><br/>
«И другие...» — вот же ж! Не “другие" они, а самые лучшие :)
Внимание! Аудиокнига немного скорректирована: перечитаны первые 4 главы и сделаны звуки потише. А для тех, кто не любит звуковое сопровождение — есть версия с чистым голосом в моей группе ВК — <a href="https://vk.com/mrisalbuk" rel="nofollow">vk.com/mrisalbuk</a><br/>
<br/>
Кстати, всё это — в честь скорого выхода второй аудиокниги)
<br/>
это запись 2014 года, ребята. в поздних работах Олега я акцента не слышала.
<br/>
такой был фильм, что я его вспоминал лет 15, так он меня впечатлил.
Здоровая фигня на шее — хомут (баварский). А на морде, с верёвочками — это уже уздечка.<br/>
Как видите, дело не в пашне))) Это скаковые лошади! Они НИКОГДА не ходят в хомуте )))) Который, на минуточку, элемент рабочей упряжи. Лошадь в хомуте работает, а не в деннике стоит. <br/>
Тем более, что английские чистокровки — скаковые. На них надевают седло и уздечку для работы и недоуздок для денника. Всё! )))<br/>
А ещё здесь скаковые лошади почему-то обозваны рысаками! Чистокровные верховые — рысаками! Страшный сон конника ))))
Слушать роман «ну не шмогла я!»
Очень знакомая ситуация «из жизни творческого инженера». Может и меня ждало бы такое…, если бы «моя контора развалилась».
ЗЫ: отлично озвучен отличный роман аж в 3-х вариантах! И-ЭХ! вот бы озвучились бы, хоть бы в 2-х версиях бы, пусть бы не все аудикниги(и отличные книги!) после бы творчеств бы в.стельмащука. ИМХО!
Как будто объявляет восшествие на престол. ) Но тем не менее работает отлично.<br/>
Хороший чтец способен сгладить некоторые недостатки книги. Не первый раз замечаю, что продолжаю слушать голос, даже если устала от содержание. Когда слушала Кропоткина первый день, еле оторвалась от этого гурманства в 3 часа. <br/>
Отдельная благодарность сайту за такое количество и разнообразие хороших чтецов. )
Радиоспектакль «Без вины виноватые» МХАТ СССР 1968 года.<br/>
Действующие лица и исполнители:<br/>
Кручинина — Алла Тарасова<br/>
Муров — Павел Массальский<br/>
Незнамов — Олег Стриженов<br/>
Шмага — Вячеслав Невинный<br/>
и другие… <br/>
<a href="https://teatr.audio/ostrovskiy-aleksandr-bez-viny-vinovatye" rel="nofollow">teatr.audio/ostrovskiy-aleksandr-bez-viny-vinovatye</a><br/>
«И другие...» — вот же ж! Не “другие" они, а самые лучшие :)