Приятно радовать. Но вынужден Вас огорчить. Вы ошибаетесь. Вас «вики» обманула. Лем соляристику не создавал. Он придумал термин, назвав выдуманную им науку о контакте с планетой.<br/>
Я говорил о Соляристике — реально существующем сегодня направлении познания. Наука давно уперлась в ограничения познания традиционными научными методами(Сравните десятки фундаментальных открытий того же Ньютона и бесплодность работы целых институтов сегодня). Новый подход в науке — использование сакральных знаний. Он практиковался всегда (алхимики, оккультные исследования гитлеровцев ...), но не был оформлен в отдельную науку. Соляристика — это новая наука, используемая во всех шести областях научного познания. Она опирается на сакральные тексты как на источники научной информации. Вы наверное удивитесь, но большая часть того же Ветхого Завета — это чисто научный трактат об устройстве мозга человека, а притчи Нового Завета — о мышлении. <br/>
Также, Вас, возможно, удивит, что ВСЯ серьезная научная фантастика так или иначе о работе мозга. И, как правило, это анализ и (или) описание Свитка Завета. Надеюсь, Вы продолжите радоваться. Удачи!
Радует молодая фантастика! Свежий язык, без этих вечных замшелый аллегорий и заумностей. Так просто и доступно раскрыта Тема. Меняется мир, преображается Человек, и неизбежен Новый Год.<br/>
Алексей Петрович, он же Саша, он же «А...», он же в постскриптуме какой- нибудь «Шурик» («он же Гога, он же Гоша, он же Юрий, он же Гора, он же Жора») приоткрыл для себя свою черепную шкатулку фирмы «Пандора» и захлопнуть уже не смог. И как ты не упирайся, как не гордись «тем, что не разделяю терзания ахтора», это ждет каждого, время ждать умеет;) Стоит увидеть предопределенность в том, что «тёмно-синюю папку в герметичной упаковке» вручили при «отбытии в прошлое». А письмо о её назначении дожидалось (и дождется каждого, так стоит ли терять оставшееся время?) вручения уже год. Выбор оставлен лишь пистолет/инъектор и «Я или я».<br/>
У каждого будет свое понимание рассказа, и это хорошо. Автор не зря пишет, что «моя дудочка может играть разные мелодии» (даже для глухих). Хорошая озвучка, удачи в прослушивании…
в целом можно добавить что персонажи реалистичной литературы -нам не менее не понятны чем вампиры.)) никто из на сне знает что значит быть американским конгрессменом, олигархом или гусаром в эпоху наполеона. но проблем обычно нет. ибо автор рядом приемов заставить нас поверить что это гусар, а внутрь поставит В ЧЕЛОВЕКА, а человек человека всегда поймет. ну а ЧЕЛОВЕКА не проблема поместить и в дракона и в вампира и инопланетянина. есть и другие методы. собственно не было бы этого не было бы. но все поместили в очень странную позицию))) как бы фантастика есть, она поделена на кучу разных типов. у каждой туча поклонников, логично предположить что сопереживание есть. и понять какое.<br/>
но вы задаете ВОСПРОС, заранее объявив -что ответа не будет.<br/>
для вас вроде так и есть-все ответы вам, не ответы))<br/>
\получается что и сами не поняли.<br/>
и набор разных пояснений не помог.<br/>
а в целом задача не сложна.)))
Детективная фантастика… Ну, практически, в любой фантастической книге, есть элемент детектива. Здесь, у Стругацких, главенствует детектив и только в конце — фантастическая развязка, с тяжелым нравственным выбором. Вообще-то, выбор Глебски угадывается, полицейский чиновник, мировоззрение чиновника, его выбор предсказуем. Хотя после решения, совесть мучает нашего героя, но сделать ничего уже нельзя, время повернуть назад невозможно. Немного странно ведут себя инопланетяне, если их цель — контакт, то зачем эта дурацкая маскировка? Если они просто наблюдатели-соглядатаи, то они смешны в своём амплуа, ну что они хотят узнать находясь в этой гостинице? Они на каждом шагу выдают себя своими странностями. Эта кружка у Мозеса, в которую никогда не наливают, но она всегда полна и пр. и пр. Но, надо все же понимать, что эта книга из ранних произведений Стругацких. Теперь о чтеце — это всеми нами любимый Эммануил Виторган! Замечательное, выразительное прочтение. Но куда лучше у него получилось чтение книги А и Б Стругацких — «Стажёры», настоятельно рекомендую.
Здравствуйте! Я вернулся! Восстановив аккаунт спешу ответить. Мои аргументы в вопросах: вы согласны, что есть литература на столетия, дошедшая до нас и оставшаяся с нами ещё со времён Древнего Рима. И есть — литературная жвачка, живущая несколько лет и Уходящая из умов одновременно со шлепанием ее мягкой обложки о стенку мусоропровода. Желание читателя (слушателя в нашем случае) получить впечатления и эмоции от прослушивания — правомерны. Попытки авторов максимально заполнить нишу читательских интересов, разделяясь на многочисленные ответвления типа «фэнтэзи », " фантастика" меркантильны и так же — понятны. Капитализм. Второе: читатели, способные выискать глубину в таких произведениях тождественны потребителям сайта, ну к примеру «Отзовик», публикующим отзывы о сладком или не очень сахаре. Забывая, или не зная что — если это сахар — он не может быть сладким больше или меньше. Иначе это -не сахар. С литературой так же. Вряд ли детям своим или внукам посоветуете ЭТО к прочтению. Просто — забудете. С уважением. Я уже более прямолинеен., ибо попытка быть вежливым — «простите-извините» с современными оппонентами не прокатывает.
У меня осталось очень тяжёлое впечатление от рассказа, очень неоднозначное. Вроде бы и надежда проскальзывает в конце, и <spoiler>из живых участников этой истории никто не пострадал</spoiler>, но… Ощущение безысходности не проходит, не исчезает. А всё потому, что читателю упорно транслируется мысль о том, что несправедливость, предвзятое отношение, неразумное руководство, чуть ли не коррупция есть не только на этом, но и на том свете. Завязка сюжета ясно показала, что это, скорее, фантастика, которая почему-то была включена в раздел прозы. Но я прослушала до конца, потому что было действительно интересно. Есть над чем подумать и что вспомнить. Например, фильм Алексея Учителя про войну, где женщина в конце концов не может заставить себя принести чужого ребенка в жертву, спасая своего мальчика. Здесь же, в этом рассказе, мы видим противоположный подход и понимаем, как по-разному реагируют люди в момент опасности и принятия судьбоносных решений. Прочитано прекрасно. Голос чтеца очень похож на голос Михаила Прокопова — близкие интонации, тембр, темп. Спасибо сайту за этот непростой, но интересный рассказ.
Новое мышление, новое восприятие бытия и переоценка ценностей. Закончились «тургеневские девушки» с чистыми наивными возвышенными чувствами и мятущейся душой, и даже толстовская «революционерка» Анна ушла в прошлое.<br/>
Это вам не Маргарет Митчелл, и не Шарлотта Бронте. Это, млять, наша Марина Зайцева! Конечно, это не фантастика. Это садо-мазо-мат-перемат отражение реальности наших дней. Присмотритесь, как рядом новое поколение ограбленное и не замечаемое строит свои отношения и приспосабливается к этой жизни. Как может — так и создаёт «ячейки общества» в окружении «педагогов», госчиновников, начальников, прочих паразитов яко бы «заботящихся» о подрастающей молодёжи «зомбаков». Цинично и расчётливо, надеясь только на себя, рвёт у жизни что может и как может. Заявляет свой протест звериными принципами и самоотрицанием. И цена такой жизни — «две канистры». <br/>
(И когда в город вновь пришёл чужестранец, не узнанный никем в новых одеждах, вслед за ним из города ушли все дети)<br/>
Рассказу, автору и чтецу лайк! Бередят нерадостные мысли, но это лучше бессмысленных восторгов. имхо
Нового впечатления не было, как не внимала, не слушала-не заметила. Также и глубокое восприятие от книги ускользнуло, не задев моего пушка над верхней губой. И такой сюжет совершенно не нов, так было всегда. И в жизни, и в литературе, театре, в кино. Так всё и осталось, лишь меняются времена, лица, эпохи, подробности совокуплений… и писательницы с писателями. Эмоции не захлестнули. Поймала себя на мысли о хитром приёме писательницы -раздающей роли со сдвигом на 180 градусов, от жертвы к охотнику, от охотника к жертве-девчонка менялась ролями с мужиком. И кто из них в конце окончательно станет рабом...? Нужно отдать должное писательнице-она знает, как преподнести слушателям, на что способна женщина. Даже в преклонном возрасте женщины, в большинстве своём, желанны и разборчивы в своих интимных предпочтениях-знают, кому позволить себя ласкать, а кому отказать-таков естественный, природный отбор. Вот такая Философия Смысла-Рыцарь. Неплохая, но несколько заезженная, достаточно грубоватая фантастика от Марины Зайцевой, в основном предназначенная для импотентов и подростков. Спасибо Рэдвику Незвучному за качественное прочтение.
Хорошим знаком было прекращение звучания в середине 9-й главы, причём даже прослушанные главы больше не звучали. Не прислушался к знаку. Прогнал декламацию на Литмаркете. Сложилась ассоциация: размажьте кашу очень тонким слоем по столу, визуально её будет больше. Но цель этого эксперимента не накормить кого-то кашей, а что бы как можно больше и как можно дольше потребители вылизывали стол. Кому-то может и понравится. (Для кого-то же снимают безмозглые российские сериалы, политические ток-шоу нашистских задротов, «фабрики», «битвы», «приговоры» и даже тухленькие «новости».) В целом, модненько и патриотичненько, идея хиленькая, язык написания не богат, сплошная динамика и суета ни о чём. Вся суть в последних минутах: мамаша гг зацикливается в бумеранге, и озвучка «романа» запускается заново как и положено «жвачке». Конечно попадаются какие-то добрые мыслишки, капелька философии, чуть больше психологии. Жанра «фантастика» на грош, скорее уж «мистика», комбикорм (бульварное чтиво). имхо<br/>
Прочитано хорошо, есть «дыры» в звучании нескольких глав.
Словами главного же героя — я ничего не понимаю.<br/>
<spoiler>Сын нашёл способ стать Тором? Или Зевсом? После того, как научился преобразовывать молнию в электричество — просто гений физики.<br/>
Что с временной линией? Не виделись 16 лет, но все записки только о школьных годах. Потом у кого-то приключилась амнезия? Или отец из отсидки возвращается?<br/>
Какая-то гремучая смесь шаровых молний, обычных молний, мерещащихся чудовищ и перемещений между измерениями и, вероятно, временем.<br/>
Что сын хотел исправить в прошлом? Как вспышка молнии могла намекать, куда лезть?? Что за фигура сложилась из листов бумаги???</spoiler><br/>
Это буквально первый рассказ, который я прослушивал повторно, чтобы уловить хоть одну сюжетную нить. Бывает отвлечёшься на мгновение, упустишь ключевой момент, и далее сюжет не вяжется. Но не в этом случае. Ничего, кроме каких-то странных событий и, видимо всё же, туманных аллегорий не нашёл.<br/>
Финал просто взрыв мозга, натурально.<br/>
Уберите это из мистики. Это просто бред. В крайнем случае плохая фантастика.
Впоне себе научная фантастика, т.е. с упором как минимум на существующие гипотезы и теории (в основе, а не во всем, но это нормально).<br/>
Вода, не замерзающая при температуре реликтового излучения? Почему нет, если мы говорим о другой вселенной и других законах физики. Всё-таки почти все комментаторы здесь об этом забыли.<br/>
Был спойлер о тварях, когда с одной стороны «планета стерильна», а с другой там есть кислород.<br/>
<br/>
По косякам в самом начале: температура -52 градуса, а люди взаимодействуют с окружающей средой, будто на улице просто прохладно.<br/>
Немного не ясно, звёзд нет миллиарды и миллирды лет, а планета ещё как-то себя обогревает изнутри. Мало того, раз есть дождь, значит есть конвекция, а значит газообмен. Т.е. что-то должно нагревать планету не только изнутри, но и снаружи. Иначе, с учётом свойств воды здесь (не замерзайка) планета просто покрывается слоем очень холодной воды и всё. <br/>
<br/>
В целом, вполне читаемо и даже приятно )) Редкое явление, чего уж там )) Я с удовольствием послушал.
На первый взгляд, вывернутая наизнанку история гамельнского крысолова утратила первоначальный смысл, и нет здесь ни «твердости», ни «мягкости», ни «научности», ни «антивоенного». С виду просто «неряшливая» фантастика. Только это очередная «мышеловка» мышления.<br/>
С одной стороны рассказ намекает на куда большую опасность, чем военщина. В начале Второй мировой Роберт Хайнлайн указывает на возрастающую роль лженауки и лжеучёных в разных отраслях ( везде повально «академики» Лысенко и «доктора» Гёббельсы). Доктору Груту всё под силу: исследовать ли влияние стресса на появление герписа у полевки, манипулировать политикой или отправить в ничто целые армии. С другой стороны, за образом недалёкого и неряшливого старикана, мимоходом распорядившегося судьбами людей, угадывается всемогущий Groot («Всемилостивый Боже, куда вы их?»)- экспериментатор над человечеством. И в самом рассказе и в истории этого рассказа можно найти много иносказаний на извечную Тему сакральных знаний, за которыми тогда как раз и охотились «учёные» всех стран. имхо<br/>
Александр Большешальский прочитал замечательно, спасибо и + ему за это.
Я заядлый чтец. И жани ЛитРПГ мне отнюдь не чужд, хотя я и не заядлый геймер. И я, прочитав комментарии, решил высказать своё, сугубо субъективное мнение. Итак, чтец мне очень понравился, как я понял по прошлым комментариям, он умер, очень жаль. Прекрасное исполнение. Поищу ещё что то в его исполнении.<br/>
Теперь о самом произведении. Мне книга очень понравилась. Лёгкий, интересный, ненавчзчивый сюжет, который в то же самое время меня держал в тонусе. Хотелось даже читать побыстрее, чтобы узнать, а что же дальше. Нет слишком много деталей по сугубо игровым моментам, как то характеристики очки и прочее. А те которые есть, ОЧЕНЬ К МЕСТУ. Всем кому это не нравится, не читайте этот жанр литературы. Сюжет развивается очень динамично. Да есть у ГГ какие то плюшки, но на то оно и фантастика.<br/>
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Очень жаль что недоозвучена книга до конца. И очень надеюсь что у автора появятся силы, время и желание продолжить цикл. <br/>
Сильно на это надеюсь!!!
Который раз слушаю по кругу «Борозда — Борозда 2». <br/>
Редко сталкиваюсь с таким, когда качественная фантастика не напрягает размышлениями, не хочется анализировать и умничать. Это кайф, это релакс с легкой гимнастикой и массажем мозга (и то в основном как реакция на юмор и язык). Ещё и эта озвучка между частями… Это, блин, затягивает — сам процесс недумания. Последний раз так кайфовал от «Великий Гусляр» Булычёва. «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины» я бы этих двоих (Булычёва и Сысоева) номинировал на премию «Лучшее» из лучших винных подвалов за любовь к «великому и могучему»… русскому менталитету) И сам бы за мускатным удовольствием обсудил с чтецом Ерофимом Сысоевым в курсе ли он, что это его Альтер Эго такое зашифровал в некоторых эпизодах и персонажах. Красиво написано, аж потрошить «рука не поднимается»)<br/>
Автору и чтецу спасибо. «Борозду» как диковинку в избранное, когда устану смаковать — тогда и поразмышляю над ней. Постер классный.
Да, именно так. Я тут сам заинтересовался вашим предыдущем вопросом, и стал рыть глубже. Позвольте я тут сначала выплесну то, что нарыл.<br/>
<br/>
Происхождение: словам stalker, stalking (анг.) много веков. Глагол to stalk («преследовать», “красться", «двигаться скрытно”) — тоже появился давным давно. К Стругацким они явно пришли из английского языка, а не были придуманы внутри русского.<br/>
Но. Но эти слова слишком специфические, слишком редкие в англиском — чтобы советские авторы просто «угадали» их форму и значение из общего знания английского.<br/>
<br/>
Теперь смыслы: Стругакие вложили в слово „сталкер“ те же самые смыслы метаферической охоты, которые формировались на Западе в 20 веке.<br/>
<br/>
Как так вышло? Это сочитание следующих вещей:<br/>
<br/>
1. Переводы научной фантастики 50-60-х. В англоязычной научной фантастике слово stalker — встречалось. Стругацкие много читали западных фантастов в тогдашнем самиздате.<br/>
<br/>
2. Борис Стругацкий работал астрономом и знал английский. В их кругу (Ленинград, 60-е) было немало физиков и лингвистов, имевших доступ к зарубежным журналам.<br/>
<br/>
3. To stalk в английском литературном языке приобрело поэтический и метафорический подтекст — «идти в опасное место, охотиться за чем-то невидимым». Такое сочетание вполне могло зацепить Стругацких.<br/>
<br/>
4. Опять же — Кастанеда.<br/>
<br/>
Подитожим: <br/>
1. И „сталкер“ — в более приземленном значении, как человек идущий в запретную зону за артифактами<br/>
2. И „сталкер“ — как духовный проводник к высшим, трансцендентным знаниям<br/>
Оба эти значения Стругацким навеяла западная культура, от которой они не были настолько отрезаны, как обычный советский человек.<br/>
<br/>
»Пикник на обочине" — про сталкера в первом значении. Это Стругакие без Тарковского.<br/>
Фильм «Сталкер» — про сталкера во втором значении. Это они уже вместе с Тарковским. Он хотел более глубокий образ. Уже упомяналось выше — на этом сайте есть переосмысленная конепция — нечто вроде сенария для филма «Сталкер» — Стругацкие «Машина Желаний».<br/>
<br/>
Стругацкие вместе с Тарковским придали этому образу (в обои смыслах) ту силу и ауру, благодаря которой это слово стало именем нарицательным в советском пространстве.
Наверняка, каждый из нас хоть раз хотел бы стать невидимым. Но мы прекрасно понимаем, что в реальности это невозможно. Однако, об этом можно прочесть в фантастической литературе, например, в романе Герберта Уэллса «Человек-невидимка». Эта замечательная книга справедливо входит в золотой фонд мировой фантастики.<br/>
Роман печатался в 1897 году в лондонском журнале «Пирсонз мэгэзин», а в сентябре того же года был издан отдельной книгой. Но критики произведение не приняли. После предыдущего романа «Машина времени» они не увидели в сюжете ни новых мыслей, ни художественных достоинств. Критики-филологи проводили параллели со сказочными персонажами-невидимками, которых в мифологии и фольклоре любой страны великое множество. Однако у читателей было другое мнение, — Герберт Уэллс стал классиком и, в первую очередь, именно за «Человека-невидимку». Роман очень хвалили — в основном за интересную научную идею и точность в деталях. Джозеф Конрад, автор знаменитого «Сердца тьмы», назвал Уэллса «реалистом фантастики».<br/>
Во время своей поездки в Россию, в 1920 году, Уэллс встретился с учёным Яковом Перельманом: «Так вы тот самый Джейкоб Перельман, который так ловко разоблачил моего «Человека-невидимку», указав, что он должен быть слеп, как новорожденный щенок?». «Каюсь, мистер Уэллс, это дело моих рук, — ответил Перельман. — Но ведь от этого ваши романы не потеряли своей прелести». Дело в том, что в своей научно-популярной книге «Удивительная физика» Перельман указал на то, что невидимка должен был быть слепым: если он полностью невидим, то и хрусталик в его глазу тоже, а, следовательно, свет проходил бы сквозь него и не попадал на сетчатку. <br/>
«Человек-невидимка» и сегодня не потерял своей актуальности и читается с большим интересом.<br/>
Доказательство этому – регулярные экранизации. Первая была в далеком 1933 году, последняя – в 2020-м. И, похоже, это далеко не конец.
Ровно 45 лет назад – 19 мая 1980 года – на экраны вышел фильм Андрея Тарковского «Сталкер» по мотивам повести братьев Стругацких «Пикник на обочине». Пожалуй, в истории современной мировой фантастики найдется не так много произведений, которые оставались бы популярными столь долгое время, как эта книга.<br/>
Замысел повести, как неоднократно сообщали авторы в интервью, пришел к ним неожиданно, во время прогулки на природе, когда они увидели место, оставшееся после пикника каких-то туристов. В результате получилась увлекательная история сталкеров – отчаянно смелых людей, на свой страх и риск снова и снова отправляющихся в место высадки пришельцев – аномальную Зону, полную опасностей и смертельных ловушек. Именно благодаря этой повести в русский (и не только) язык прочно вошло слово «сталкер».<br/>
Впервые повесть была опубликована в журнале «Аврора» в 1972 году. Однако выпустить произведение в законченном виде, как целую книгу, писателям в Советском Союзе долгое время не удавалось. Только в 1980 г. оно было напечатано, и то с большими исправлениями. Сейчас» «Пикник на обочине» больше всех прочих произведений Стругацких переведен на иностранные языки. Только в 2003 году Борис Стругацкий насчитал 55 изданий «Пикника» в 22 странах. Кстати, он считал, что книга имела такой успех, благодаря фильму Андрея Тарковского «Сталкер». <br/>
«Пикник на обочине» стал очень популярной не только у отечественных читателей, но и на Западе. В 1978 г. книга была номинирована на Кэмпбелловскую мемориальную премию и заняла второе место. Тогда же Стругацкие были приняты в почётные члены «Общества Марка Твена» (США) с формулировкой «за вклад с мировую литературу». Годом позже на скандинавском конгрессе фантастической литературы книга была награждена премией Жюля Верна «За лучшую книгу года». А в 1981 году на Шестом французском фестивале фантастики в Метце братья Стругацкие были награждены за лучшую иностранную книгу года.
Ну, это как изобрести квантовый компьютер минуя лампово-транзисторно-микросхемный период в истории науки для того, что бы поиграть на нем пол часика в тетрис, почесывая живот костью убитого мамонта…<br/>
Я не люблю такую фантастику, где всё, вопреки логике, присутствует в рассказе лишь для того, что бы подвести читателя к какой-либо не тривиальной избитой истине. Над которой люди любят философствовать в комментах, за частую выдавая намного более объемные и интересные посты чем само произведение.<br/>
<br/>
Спасибо всем кто поддерживает философский флуд на тему прослушанной книги — люблю смотреть кто как воспринимает мысль автора.<br/>
<br/>
По поводу самого произведения — не очень. Мысль автора ясна, понятна и не имеет смысла её углублять, пытаясь высказать своё ИМХО. А вот все остальное сделано очень плохо (имею ввиду весь сюжет, или как назвать набор перечисленных сцен).<br/>
Вобщем, не рекомендую.
Обвинять автора данного произведения в плагиате является полным идиотизмом и скотством с моей точки зрения потому что Блюз Казалось бы это одно и кантри это одно и тоже, но только каждый поет по своему и кто-то становится звездой А кто-то просто поёт блюз или кантри, это всё равно что обвинить всех кто пишет в жанре попаданцы, Warhammer 4000, Stalker, и других жанрах Фантастики в плагиате. Автору данного произведения низкий поклон от тех пацанов которые реально знают что такое настоящая война и её последствия, а чтец вообще выше всех похвал.это лично моя точка зрения, поскольку в жизни Каждый из нас получают удовольствие тем способом которые ему хочется, на вкус и цвет Как говорится всех цветов карандашей не хватит. А тем кто докопается в правильности написания текста орфографии расстановки запятых и точек Извините не любитель я писать я диктую а приложение набирает
Я говорил о Соляристике — реально существующем сегодня направлении познания. Наука давно уперлась в ограничения познания традиционными научными методами(Сравните десятки фундаментальных открытий того же Ньютона и бесплодность работы целых институтов сегодня). Новый подход в науке — использование сакральных знаний. Он практиковался всегда (алхимики, оккультные исследования гитлеровцев ...), но не был оформлен в отдельную науку. Соляристика — это новая наука, используемая во всех шести областях научного познания. Она опирается на сакральные тексты как на источники научной информации. Вы наверное удивитесь, но большая часть того же Ветхого Завета — это чисто научный трактат об устройстве мозга человека, а притчи Нового Завета — о мышлении. <br/>
Также, Вас, возможно, удивит, что ВСЯ серьезная научная фантастика так или иначе о работе мозга. И, как правило, это анализ и (или) описание Свитка Завета. Надеюсь, Вы продолжите радоваться. Удачи!
Алексей Петрович, он же Саша, он же «А...», он же в постскриптуме какой- нибудь «Шурик» («он же Гога, он же Гоша, он же Юрий, он же Гора, он же Жора») приоткрыл для себя свою черепную шкатулку фирмы «Пандора» и захлопнуть уже не смог. И как ты не упирайся, как не гордись «тем, что не разделяю терзания ахтора», это ждет каждого, время ждать умеет;) Стоит увидеть предопределенность в том, что «тёмно-синюю папку в герметичной упаковке» вручили при «отбытии в прошлое». А письмо о её назначении дожидалось (и дождется каждого, так стоит ли терять оставшееся время?) вручения уже год. Выбор оставлен лишь пистолет/инъектор и «Я или я».<br/>
У каждого будет свое понимание рассказа, и это хорошо. Автор не зря пишет, что «моя дудочка может играть разные мелодии» (даже для глухих). Хорошая озвучка, удачи в прослушивании…
но вы задаете ВОСПРОС, заранее объявив -что ответа не будет.<br/>
для вас вроде так и есть-все ответы вам, не ответы))<br/>
\получается что и сами не поняли.<br/>
и набор разных пояснений не помог.<br/>
а в целом задача не сложна.)))
Это вам не Маргарет Митчелл, и не Шарлотта Бронте. Это, млять, наша Марина Зайцева! Конечно, это не фантастика. Это садо-мазо-мат-перемат отражение реальности наших дней. Присмотритесь, как рядом новое поколение ограбленное и не замечаемое строит свои отношения и приспосабливается к этой жизни. Как может — так и создаёт «ячейки общества» в окружении «педагогов», госчиновников, начальников, прочих паразитов яко бы «заботящихся» о подрастающей молодёжи «зомбаков». Цинично и расчётливо, надеясь только на себя, рвёт у жизни что может и как может. Заявляет свой протест звериными принципами и самоотрицанием. И цена такой жизни — «две канистры». <br/>
(И когда в город вновь пришёл чужестранец, не узнанный никем в новых одеждах, вслед за ним из города ушли все дети)<br/>
Рассказу, автору и чтецу лайк! Бередят нерадостные мысли, но это лучше бессмысленных восторгов. имхо
Прочитано хорошо, есть «дыры» в звучании нескольких глав.
<spoiler>Сын нашёл способ стать Тором? Или Зевсом? После того, как научился преобразовывать молнию в электричество — просто гений физики.<br/>
Что с временной линией? Не виделись 16 лет, но все записки только о школьных годах. Потом у кого-то приключилась амнезия? Или отец из отсидки возвращается?<br/>
Какая-то гремучая смесь шаровых молний, обычных молний, мерещащихся чудовищ и перемещений между измерениями и, вероятно, временем.<br/>
Что сын хотел исправить в прошлом? Как вспышка молнии могла намекать, куда лезть?? Что за фигура сложилась из листов бумаги???</spoiler><br/>
Это буквально первый рассказ, который я прослушивал повторно, чтобы уловить хоть одну сюжетную нить. Бывает отвлечёшься на мгновение, упустишь ключевой момент, и далее сюжет не вяжется. Но не в этом случае. Ничего, кроме каких-то странных событий и, видимо всё же, туманных аллегорий не нашёл.<br/>
Финал просто взрыв мозга, натурально.<br/>
Уберите это из мистики. Это просто бред. В крайнем случае плохая фантастика.
Вода, не замерзающая при температуре реликтового излучения? Почему нет, если мы говорим о другой вселенной и других законах физики. Всё-таки почти все комментаторы здесь об этом забыли.<br/>
Был спойлер о тварях, когда с одной стороны «планета стерильна», а с другой там есть кислород.<br/>
<br/>
По косякам в самом начале: температура -52 градуса, а люди взаимодействуют с окружающей средой, будто на улице просто прохладно.<br/>
Немного не ясно, звёзд нет миллиарды и миллирды лет, а планета ещё как-то себя обогревает изнутри. Мало того, раз есть дождь, значит есть конвекция, а значит газообмен. Т.е. что-то должно нагревать планету не только изнутри, но и снаружи. Иначе, с учётом свойств воды здесь (не замерзайка) планета просто покрывается слоем очень холодной воды и всё. <br/>
<br/>
В целом, вполне читаемо и даже приятно )) Редкое явление, чего уж там )) Я с удовольствием послушал.
С одной стороны рассказ намекает на куда большую опасность, чем военщина. В начале Второй мировой Роберт Хайнлайн указывает на возрастающую роль лженауки и лжеучёных в разных отраслях ( везде повально «академики» Лысенко и «доктора» Гёббельсы). Доктору Груту всё под силу: исследовать ли влияние стресса на появление герписа у полевки, манипулировать политикой или отправить в ничто целые армии. С другой стороны, за образом недалёкого и неряшливого старикана, мимоходом распорядившегося судьбами людей, угадывается всемогущий Groot («Всемилостивый Боже, куда вы их?»)- экспериментатор над человечеством. И в самом рассказе и в истории этого рассказа можно найти много иносказаний на извечную Тему сакральных знаний, за которыми тогда как раз и охотились «учёные» всех стран. имхо<br/>
Александр Большешальский прочитал замечательно, спасибо и + ему за это.
Теперь о самом произведении. Мне книга очень понравилась. Лёгкий, интересный, ненавчзчивый сюжет, который в то же самое время меня держал в тонусе. Хотелось даже читать побыстрее, чтобы узнать, а что же дальше. Нет слишком много деталей по сугубо игровым моментам, как то характеристики очки и прочее. А те которые есть, ОЧЕНЬ К МЕСТУ. Всем кому это не нравится, не читайте этот жанр литературы. Сюжет развивается очень динамично. Да есть у ГГ какие то плюшки, но на то оно и фантастика.<br/>
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Очень жаль что недоозвучена книга до конца. И очень надеюсь что у автора появятся силы, время и желание продолжить цикл. <br/>
Сильно на это надеюсь!!!
Редко сталкиваюсь с таким, когда качественная фантастика не напрягает размышлениями, не хочется анализировать и умничать. Это кайф, это релакс с легкой гимнастикой и массажем мозга (и то в основном как реакция на юмор и язык). Ещё и эта озвучка между частями… Это, блин, затягивает — сам процесс недумания. Последний раз так кайфовал от «Великий Гусляр» Булычёва. «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины» я бы этих двоих (Булычёва и Сысоева) номинировал на премию «Лучшее» из лучших винных подвалов за любовь к «великому и могучему»… русскому менталитету) И сам бы за мускатным удовольствием обсудил с чтецом Ерофимом Сысоевым в курсе ли он, что это его Альтер Эго такое зашифровал в некоторых эпизодах и персонажах. Красиво написано, аж потрошить «рука не поднимается»)<br/>
Автору и чтецу спасибо. «Борозду» как диковинку в избранное, когда устану смаковать — тогда и поразмышляю над ней. Постер классный.
О… С первых строк узнаю Старую научную фантастику! Межконтинентальные амфибии на воздушной подушке с обсервационной палубой, 150 метров длиной на шоссе со скоростью 500 км/ч ))) Это как старый коньяк, молодёжь скажет «фу, жин-тоник вкуснее», а кому то это душу греет. )) Чарующий тембр Заборовского просто возвращает на четверть века взад на кухню, где из стены торчит радиоточка. А ещё советский перевод!<br/>
Жаль Кларк технически был не сильно грамотным даже для своего времени, да и в биологии, и океанологии откровенно слаб, но это не важно, фантазией то он обладал невероятной. Фантастика!<br/>
Прикольнуло «Счётно Решающее Устройство». Юморист был переводчик! )) Электронно Вычислительная Машина — ЭВМ, но СРУ это же прикольнее. ))<br/>
«Спутник на высоте 800 км» ??<br/>
«Нырнул с маской на 15 метров» ??? Фигасе подросток негритос! Чемпион просто! )))<br/>
«Воронье гнездо на высоте 10 метров»? На сверхскоростном судне (50 узлов) на подводных крыльях есть мачта с «вороньим гнездом» (пост-корзина наблюдающего) на высоте четырёх этажного дома?? Аэродинамика? Не, не слышали? ))<br/>
«До конца выдыхать, чтобы нырнуть» ??? Я много нового узнал о задержке дыхания! Я то, дурак, думал, что надо продышаться и набрать максимум для максимальной задержки, а убытие из организма литра воздуха вовсе не влияет на плавучесть тела… А оно воно как! )))<br/>
«Дыхательная трубка под водой» ?? А чего через неё надо сосать?<br/>
Кларк не подумал посмотреть в каком-нибудь справочнике, какое давление на глубине 15 метров… Обученные современные аквалангисты часто получают баротравму уже на 10и метрах, а тут подростки без груза… )))<br/>
Техника и процесс «ловли волны», как и сама механика волнения тут даже не на теоретическом уровне, а просто фантазии от балды…<br/>
Ну вообще такая светлая история. Было время, когда фантастика не подразумевала поедание внутренностей страшильными пришельцами или мутантами. Утопично правда, в стиле советской такой фантастики, только без лишней пропаганды.<br/>
«Большая глубина»<br/>
Что то странное происходит с единицами измерения. То морские узлы, то мили в час, то дюймы с футами, то сажени, то опять метры. )) Интересно, кто нагрешил, автор или переводчики? Опустился на сажени, а под ним остались футы.<br/>
В прошлом рассказе автор показал незнание аэродинамики, тут ещё и гидродинамика охромела на все три ноги. Ведь в середине прошлого века писалось, было же у кого спросить какая форма более оптимальна и прочее… Позади Война, богатейший опыт разработки и построения субмарин.<br/>
Подводная лодка, чтобы поставить клизму киту?? ))) Вообще не совсем понял, для чего такие невероятные затраты энергоресурсов для разведения китов. В будущем человечество кормить? Так там и жрать то особо нечего… Китовый жир вытапливать для чадящих лампадок или в будущем на китовом жире летают самолёты?<br/>
Кровожадные же люди в 21м веке… Маленьких дельфинчиков будем защищать, китов разводить и пасти ради прокорма человечества, а касаток вообще истребим полностью. Чем дальше слушаю, тем меньше хочется продолжать. Первый рассказ было хорош, не смотря на техническую глупость местами. а этот рассказ уже совсем странный по своей логике. В первом гуманист на гуманисте, а тут мясники сплошные.<br/>
Баллон с 1000 атм… да, уже без настоящей фантаЗстики не обойтись… ))) Скорость 30 узлов под водой на глубине более 6 метров верхом на торпеде в свитере и трусах??? Там ещё и «вольтметр»… ))) Что это за ересь!? Человеческому телу на глубине 30 футов даже со скоростью в 5 узлов гарантировано придёт звездец! Просто разорвёт нафиг. Тренированный дайвер может получить баротравму уже просто при погружении на такую глубину, а эти ещё и гоняют на нереальных скоростях, да ещё и мгновенно меняют глубины от опасной до поверхности! Блин, про кессонную болезнь знали задолго до времени написания рассказа, а тело Паскаля давно засохло в могиле. Не знаешь — спроси! Просто перестаю ценить Кларка. Хоть бы скафандры какие-нибудь нафантазировал, раз всю физику прогулял. Не. этот рассказ я дослушивать не хочу, переключусь на следующий. Просто сцена подводного плавания меня добила. «300 футов — захмелел» © Там давление чуть ли не 10 Бар… Нафиг.<br/>
«Спасательный отряд»<br/>
Ох, многоногих жалко! Оне ж с добром прилетели, а так вляпались, бедолаги. Остросюжетная картина спасательной операции. Отличный рассказ. Красивые, но трагические описания большого конца с надеждой на оптимистический исход. Финальные строчки вообще шикарны!<br/>
«Стена мрака»<br/>
Красочный такой мир. Так «рисовать» новые миры Кларку удавалось много лучше, чем писать глупости про мир реальный ))). Занимательный рассказ, затягивает сюжетом, аж оторваться сложно. Окончание труднопонимаемое, Но это уже настоящая научная фантастика, а не так просто что то придумал.<br/>
«Из контразведки»<br/>
Очень интересно и малость юмористично, однако не лишено здравого смысла. Коротко и прикольно.<br/>
«9 миллиардов имён»<br/>
Лама с логарифмической линейкой — уже круто :-) Прямо американский стёб над буддистами, не смотря на то, что писал англичанин (слабокомпетентный, но всё таки стёб). Можно, конечно, не обращать внимания, что у автора с географией хуже, чем с теологией, но… Рассказ весёлый, но суть идеи сюжета странноватая. Хотя послушать интересно.<br/>
«Техническая ошибка»<br/>
1000 тонный ротор?? Ой и худо же у него с физикой! Ну нельзя никак писать про энергосистему, не имея вообще никакого понятия об этом! Хотя, может быть, эта фантазия и расчитана на таких же безграмотных… Литературная составляющая замечательная, идея отличная. Четвёртое измерение — популярная тема уже давно и по сей день. Даже интересно.<br/>
«Солнечный ветер»<br/>
Уже слушал отдельно кода то давно, но ещё тогда понравилось. Оптимистично романтический рассказ.<br/>
«Юпитер-5»<br/>
Тоже слышал, тоже нравилось. Отличный рассказ.<br/>
«Колыбель на орбите»<br/>
Хороший рассказ, но наивняк конкретный. )) «физих» писал…<br/>
…<br/>
Что то слишком развёрнутый комментарий получился, хватит наверно, всё равно мало кто станет читать столько многа букаф…
<br/>
Происхождение: словам stalker, stalking (анг.) много веков. Глагол to stalk («преследовать», “красться", «двигаться скрытно”) — тоже появился давным давно. К Стругацким они явно пришли из английского языка, а не были придуманы внутри русского.<br/>
Но. Но эти слова слишком специфические, слишком редкие в англиском — чтобы советские авторы просто «угадали» их форму и значение из общего знания английского.<br/>
<br/>
Теперь смыслы: Стругакие вложили в слово „сталкер“ те же самые смыслы метаферической охоты, которые формировались на Западе в 20 веке.<br/>
<br/>
Как так вышло? Это сочитание следующих вещей:<br/>
<br/>
1. Переводы научной фантастики 50-60-х. В англоязычной научной фантастике слово stalker — встречалось. Стругацкие много читали западных фантастов в тогдашнем самиздате.<br/>
<br/>
2. Борис Стругацкий работал астрономом и знал английский. В их кругу (Ленинград, 60-е) было немало физиков и лингвистов, имевших доступ к зарубежным журналам.<br/>
<br/>
3. To stalk в английском литературном языке приобрело поэтический и метафорический подтекст — «идти в опасное место, охотиться за чем-то невидимым». Такое сочетание вполне могло зацепить Стругацких.<br/>
<br/>
4. Опять же — Кастанеда.<br/>
<br/>
Подитожим: <br/>
1. И „сталкер“ — в более приземленном значении, как человек идущий в запретную зону за артифактами<br/>
2. И „сталкер“ — как духовный проводник к высшим, трансцендентным знаниям<br/>
Оба эти значения Стругацким навеяла западная культура, от которой они не были настолько отрезаны, как обычный советский человек.<br/>
<br/>
»Пикник на обочине" — про сталкера в первом значении. Это Стругакие без Тарковского.<br/>
Фильм «Сталкер» — про сталкера во втором значении. Это они уже вместе с Тарковским. Он хотел более глубокий образ. Уже упомяналось выше — на этом сайте есть переосмысленная конепция — нечто вроде сенария для филма «Сталкер» — Стругацкие «Машина Желаний».<br/>
<br/>
Стругацкие вместе с Тарковским придали этому образу (в обои смыслах) ту силу и ауру, благодаря которой это слово стало именем нарицательным в советском пространстве.
Роман печатался в 1897 году в лондонском журнале «Пирсонз мэгэзин», а в сентябре того же года был издан отдельной книгой. Но критики произведение не приняли. После предыдущего романа «Машина времени» они не увидели в сюжете ни новых мыслей, ни художественных достоинств. Критики-филологи проводили параллели со сказочными персонажами-невидимками, которых в мифологии и фольклоре любой страны великое множество. Однако у читателей было другое мнение, — Герберт Уэллс стал классиком и, в первую очередь, именно за «Человека-невидимку». Роман очень хвалили — в основном за интересную научную идею и точность в деталях. Джозеф Конрад, автор знаменитого «Сердца тьмы», назвал Уэллса «реалистом фантастики».<br/>
Во время своей поездки в Россию, в 1920 году, Уэллс встретился с учёным Яковом Перельманом: «Так вы тот самый Джейкоб Перельман, который так ловко разоблачил моего «Человека-невидимку», указав, что он должен быть слеп, как новорожденный щенок?». «Каюсь, мистер Уэллс, это дело моих рук, — ответил Перельман. — Но ведь от этого ваши романы не потеряли своей прелести». Дело в том, что в своей научно-популярной книге «Удивительная физика» Перельман указал на то, что невидимка должен был быть слепым: если он полностью невидим, то и хрусталик в его глазу тоже, а, следовательно, свет проходил бы сквозь него и не попадал на сетчатку. <br/>
«Человек-невидимка» и сегодня не потерял своей актуальности и читается с большим интересом.<br/>
Доказательство этому – регулярные экранизации. Первая была в далеком 1933 году, последняя – в 2020-м. И, похоже, это далеко не конец.
Замысел повести, как неоднократно сообщали авторы в интервью, пришел к ним неожиданно, во время прогулки на природе, когда они увидели место, оставшееся после пикника каких-то туристов. В результате получилась увлекательная история сталкеров – отчаянно смелых людей, на свой страх и риск снова и снова отправляющихся в место высадки пришельцев – аномальную Зону, полную опасностей и смертельных ловушек. Именно благодаря этой повести в русский (и не только) язык прочно вошло слово «сталкер».<br/>
Впервые повесть была опубликована в журнале «Аврора» в 1972 году. Однако выпустить произведение в законченном виде, как целую книгу, писателям в Советском Союзе долгое время не удавалось. Только в 1980 г. оно было напечатано, и то с большими исправлениями. Сейчас» «Пикник на обочине» больше всех прочих произведений Стругацких переведен на иностранные языки. Только в 2003 году Борис Стругацкий насчитал 55 изданий «Пикника» в 22 странах. Кстати, он считал, что книга имела такой успех, благодаря фильму Андрея Тарковского «Сталкер». <br/>
«Пикник на обочине» стал очень популярной не только у отечественных читателей, но и на Западе. В 1978 г. книга была номинирована на Кэмпбелловскую мемориальную премию и заняла второе место. Тогда же Стругацкие были приняты в почётные члены «Общества Марка Твена» (США) с формулировкой «за вклад с мировую литературу». Годом позже на скандинавском конгрессе фантастической литературы книга была награждена премией Жюля Верна «За лучшую книгу года». А в 1981 году на Шестом французском фестивале фантастики в Метце братья Стругацкие были награждены за лучшую иностранную книгу года.
Я не люблю такую фантастику, где всё, вопреки логике, присутствует в рассказе лишь для того, что бы подвести читателя к какой-либо не тривиальной избитой истине. Над которой люди любят философствовать в комментах, за частую выдавая намного более объемные и интересные посты чем само произведение.<br/>
<br/>
Спасибо всем кто поддерживает философский флуд на тему прослушанной книги — люблю смотреть кто как воспринимает мысль автора.<br/>
<br/>
По поводу самого произведения — не очень. Мысль автора ясна, понятна и не имеет смысла её углублять, пытаясь высказать своё ИМХО. А вот все остальное сделано очень плохо (имею ввиду весь сюжет, или как назвать набор перечисленных сцен).<br/>
Вобщем, не рекомендую.