да и она очень талантлива, как говорил Маяковский. и очень глубокая<br/>
и владела многими языками: украинским, русским, немецким, французским, английским, итальянским, польским, болгарским, греческим, латинским.
Детектив интересный, интрига закручена. А то, что действие происходит в СССР, то в этом есть своя специфика, как и в старых английских детективах.<br/>
Чтец хорош
Озвучено превосходно, музыкальное сопровождение ненавязчиво, но подчеркивает сюжет. СПАСИБО. Но мне нравятся более спокойные детективы типа классических английских. Здесь очень много эмоций и мало игры разума.
Почему французский? Я его читала в русском переводе. Я и сейчас французского не знаю, к сожалению. Английский, греческий и болгарский. Пока все. Нет времени и необходимости.
Долгое время «фаулеров раствор» с мышьяком (арсенит калия) активно применялся в качестве афродизиака. Как лекарственное средство введен в 1786 г. английским врачом и аптекарем Томасом Фаулером.
Не склоняется <b>английский </b> вариант фамилии «Буковский» — Вukowski, а русский вариант вполне можно склонять.<br/>
Мдя, как говорится «многие знания ведут ко многим печалям» XD
Это Конан Дойл? Типичное английское отношение: джельтемен не может быть преступником, особенно леди! Была бы простой женщиной или служанкой, то конечно бы её поймали. Неприятный рассказ
и владела многими языками: украинским, русским, немецким, французским, английским, итальянским, польским, болгарским, греческим, латинским.
Чтец хорош
Мдя, как говорится «многие знания ведут ко многим печалям» XD
Всем советую послушать :) Желание пиара пропадет. Все в писатели подадимся.