Зато Скурихин в этом огрызке наглядно демонстрирует пацанскую «логику», коя активно расселяется в современные «умы»: в рассказе есть всего 2 персонажа хоть со сколь-нибудь объемными образами и одно средство достижения цели ради биологической роли. Плюс девчонка по заметкам же автора была настолько слаба, что зачинать и рожать ей априори нельзя никак. Но «пацану же надо»… В топку таких авторов, походя несущих подобные идеи в неокрепшие «умы».
Спасибо) Очень много русских, родившихся в республиках СССР, которых в России считают узбеками или грузинами, нужное подчеркнуть. А при СССР Узбекистан был как Краснодарский край сейчас). Школа Стукачей и Беглый о трагедии таких вот русских. Спасибо огромное за внимание) Продолжение в виде следующей книги, где герой уже в США — надеюсь к осени
Полностью с вами согласна.<br/>
<br/>
«A кто такие Тарковский и Стругацкие, чтобы определять каким должен быть «сталкер» (???) Ну, как бы они его создатели.» — подписываюсь под каждым словом.<br/>
<br/>
Моему сердцу, конечно, гораздо ближе не изначальный образ «сталкера» из «Пикника на обочине», а сталкер из фильма «Сталкер» и из «Машины желаний». За что огромное спасибо его создателям — Стругацким и Тарковскому.
Этот короткий и ироничный рассказ получил экранизацию в популярном сериале «Любовь. Смерть. Роботы» — и совершенно заслуженно. «Когда йогурт захватил мир» — это абсурдистская фантастика с необычным сюжетом, остроумной подачей и лёгким ненавязчивым юмором.<br/>
<br/>
Ничего эпичного или глубокомысленного здесь искать не стоит — и в этом его прелесть. Рассказ слушается за несколько минут, но за это время успевает вызвать улыбку и подкинуть парочку остроумных мыслей о том, как человечество с готовностью отдаст власть даже йогурту, лишь бы получить быстрые решения сложных проблем.<br/>
<br/>
Это история, от которой не ждёшь многого — и именно поэтому она так хорошо работает. Просто приятное настроение, лёгкий абсурд и хороший повод задуматься… хотя бы на минуту.
спасибо!<br/>
сильный рассказ<br/>
странные комментарии. наверное от негодования на нелепую безвыходную ситуацию :)<br/>
ведь рассказ о любви по своей сути, о том, что может чувствовать человек в последние минуты своей жизни… особенно, если винить в случившемся можно только собственную глупость… это было очень душещипательно
Ахахаха прекрасно) помню я оставлял комментарий 8 лет назад на эту книгу и повторюсь. Благодарю вас за это произведение, прошло 8 лет, я переслушиваю его снова в свои 27, и оно мне нравится ещё больше, чем до этого. А Ларионова голос идеально подходит под эту книгу. Благодарю вас и чтеца)
вот буквально сначала нудятина и чушатина… жанр не фантастика, а фантазия-при том сказочная) герой говорит-15-20 раз в год по несколько недель с дедом перегоняет машины-считаем в среднем- 18раз по 2 недели в год=252(не считая каникул ) дня в году он перегоняет машины-но при этом учиться в супер лицеи и регулярно занимается спортом)))видимо в машине ))))) сказочник. вступительный монолог-где герой сам рассказывает вводную-не ситуация, не действие, не через диалог или событие-неее, просто как титры в звёздных воинах… графомания одним словом
Месяца два назад узнала об этой писательнице, случайно прослушав на этом сайте одну из её книг. Увидев в ленте эту книгу, сразу, не раздумывая, включила её. Снова замечательный голос и исполнение Марины Багинской, как нельзя точно передающий атмосферу того времени. Снова не книга, а сама жизнь: простая и сложная, многогранная, проблемная и тёплая зазвучала, увлекая удивительно естественным, непридуманным сюжетом… Очень человечно писала Нора Адамян. Писала в далёкие годы, но человеческая душа быстро не меняется, поэтому читать/слушать её книги можно всегда… Узнаете себя, узнаете что-то о своей жизни, задумаетесь, остановитесь на миг… Это та самая Литература, которая «глаголом жжёт...»
Речь не идёт о законности прав на слова, и естественно язык изменяется. Стол может превратиться в стул. Тем не менее Стругацкие были папа и мама сталкера, они его создали. В то время как у стула или стола нет известных родителей. Тарковский изменил этот образ по своему образу и подобию. А дальше пошло поехало и никто не предъявляет авторские права. Меня же удивила фраза: а кто такие Тарковский и Стругацкие, чтобы определять каким должен быть сталкер (???)Ну как бы они его создатели. Тем более, что они и не пытаются уже давно вмешиваться в бурную жизнь потомков их героев.
На слова и выражения не действуют права интеллектуальной собственности. ;) Далеко не всегда тот, кто придумал некое понятие впоследствии определяет его значение. Вначале — да, определяет. Но потом слово начинает жить своей жизнью. Кроме того, любой язык живой — и нередко со временем слова меняют свой смысл. Даже самые обычные, которых никто не придумал. Немного утрирую — стол может стать стулом, и наоборот. В русском языке таких примеров масса.<br/>
<br/>
Теперь к самому слову «сталкер»: во-первых, термин «сталкер» изначально пришёл из английского языка, где «stalker» означает преследователь или охотник.<br/>
<br/>
Далее, мы тут между прочими вещами как раз и обсуждали 2 различных понятия этого термина. Изначально его ввели Стругацкие, вы совершенно правы. Они ввели его в в книге «Пикник на обочине» — там сталкер — это человек, который проникает в опасную зону для поиска артефактов. Будем честны, делает это сталкер из корыстных и меркантильных целей. (впоследствии отсюда произрастёт целый поджанр довольно однообразных книг серии S.T.A.L.K.E.R.)<br/>
<br/>
Потом Тарковский, который снял фильм «Сталкер», потребует от Стругацких переработки этого образа в нечто гораздо более возвышенное. Этот образ можно, естественно, найти в одноименном фильме Тарковского и в повести Стругацких “Машина Желаний” (которя по сути не повесть, а один из вариантов сценария фильма «Сталкер»).<br/>
<br/>
В фильме «Сталкер» и повести «Машина желаний» сталкер выступает не просто проводником по Зоне, но и своеобразным духовным наставником. Он помогает героям пройти внутренний духовный путь, прийти к некой осознанности и понять самих себя. Зона здесь становится метафорой духовного испытания, а сталкер — проводником в этом поиске.
Что-то вспомнилось: «когда вы смотрите на Ж… пу снаружи — вы видите Ж… пу, а когда изнутри — вы видите Свет»… Не совсем по сути, но аналогии есть. ))) (это я о том, что есть «нормально»)
Забавные комментарии. Разделились надвое. Причём раздел произошёл по линии морали ( аморальности). Первые, понимая о чём идет речь, говорят о человечности. Старый вечный вопрос, можно ли убить(!!) одного, спасая многих, именно убить. Ну, а о вторых и говорить не хочется. Они рассматривают технические детали, типа не выбросить ли с кухни «лишнюю сковородку». Стоят у картины Леонардо и обсуждают какого цвета была кошка, из хвоста которой соорудили кисть. Меня всегда забавляют такие технокритики художественой литературы, осообенно жанра «фантастика», где казалось бы наиглупейшее занятие рассуждать о том, что так быть не может. Находятся даже такие, которые критикуют техническую строну книг Айзека Азимова, который будучи профессором химии, физики, биологии никогда не отступает в своих книгах от существующих законов естественных наук.
Название пьесы — «Не всё коту масленица!» — уже само по себе несёт лёгкую иронию. Оно метко передаёт суть всей истории: за внешним весельем, богатством и кажущимся успехом скрываются обман, разочарование и одиночество.<br/>
<br/>
Островский показывает, как за деньги пытаются купить любовь и молодость, как взрослый, почти пожилой человек, имеющий достаток, остаётся несчастным. Деньги не приносят ему того, чего он действительно хочет — душевной близости и настоящего чувства.<br/>
<br/>
С другой стороны — молодой парень, мечтающий о богатстве и уверенный, что именно оно принесёт ему счастье. Его мечтам подыгрывает молодая девушка: она не хочет жить с пожилым богачом, но желает этого самого богатства — только с молодым и красивым. При этом она не готова что-либо отдавать взамен или трудиться — она просто хочет получить.<br/>
<br/>
Это удивительно актуально и в наше время: многие по-прежнему стремятся «продать» свою молодость подороже, рассчитывая, что внешность откроет все двери. Но, как показывает пьеса, не всегда богатство = молодость = счастье.<br/>
<br/>
Отдельное внимание — матери героини. Она словно хочет выгодно «устроить» дочь, видя в её красоте путь к собственному возвышению. И в этом заключается ещё одна важная мысль пьесы: герои здесь не злодеи, не карикатуры, а вполне живые люди, движимые эгоизмом. Островский тонко подчёркивает, как легко человеку, даже с добрыми намерениями, потерять ориентир в жизни, поддаться корысти, расчету и самолюбию.<br/>
<br/>
«Не всё коту масленица» — ироничная, но глубокая история о вечных человеческих желаниях и заблуждениях.
«Майская ночь» — это романтично-мистическая повесть-сказка, в центре которой — история любви двух молодых людей, которым не разрешают пожениться. Однако это не просто романтический сюжет: Гоголь мастерски вплетает в повествование элементы мистики и фольклора. Здесь есть и утопленницы, и ведьмы, и таинственная ночь, полная загадок.<br/>
<br/>
Интересно, что повесть как будто объединяет в себе две разные истории. С одной стороны — мистическая, почти сказочная линия, с другой — вполне приземлённые сельские разборки и бытовая сатира. Эти две части живут параллельно, почти не пересекаясь, но именно в этом — фирменный стиль Гоголя.<br/>
<br/>
Особое внимание автор уделяет критике сельского самоуправления. Ироничный образ головы деревни, который самовластен и надменен в своём кругу, но тут же впадает в ужас при виде официальной «бумажки» от начальства. Через него Гоголь тонко высмеивает бюрократию и мелкое самодурство.<br/>
<br/>
Повесть наполнена шутками, иносказаниями и фольклорным колоритом. Она легко слушается и оставляет приятное послевкусие.
Теперь эта книга, а вернее, матушка Амвросия, занимают особое место в моем сердце🙏 Я только что завершила прослушивание этой книги и, несмотря на всю тяжесть описываемых событий и страданий, на душе какой-то небывалый покой и светлая память о матушке Амвросии. Сердечно благодарю Бога за эту книгу, явленную миру и матушку Амвросию, которая смогла ее написать. Настоящая жемчужина, духовная и важная книга 💔 Упокой Господи матушку Амвросию, и ее святыми молитвами помилуй нас!🙏🥺
О, какое обновление появилось, странно, но без уведомления от Акниги, но ладно.<br/>
Мне этот серийник нравится, интересно себя вел, так всё для него закончилось забавно, но всё сам, сам!!! Хорошая история, спасибо, что озвучили!
<spoiler>Тут и маньяки-импотенты, и крысы-оборотни.</spoiler> А смысла нет.
<br/>
«A кто такие Тарковский и Стругацкие, чтобы определять каким должен быть «сталкер» (???) Ну, как бы они его создатели.» — подписываюсь под каждым словом.<br/>
<br/>
Моему сердцу, конечно, гораздо ближе не изначальный образ «сталкера» из «Пикника на обочине», а сталкер из фильма «Сталкер» и из «Машины желаний». За что огромное спасибо его создателям — Стругацким и Тарковскому.
<br/>
Ничего эпичного или глубокомысленного здесь искать не стоит — и в этом его прелесть. Рассказ слушается за несколько минут, но за это время успевает вызвать улыбку и подкинуть парочку остроумных мыслей о том, как человечество с готовностью отдаст власть даже йогурту, лишь бы получить быстрые решения сложных проблем.<br/>
<br/>
Это история, от которой не ждёшь многого — и именно поэтому она так хорошо работает. Просто приятное настроение, лёгкий абсурд и хороший повод задуматься… хотя бы на минуту.
сильный рассказ<br/>
странные комментарии. наверное от негодования на нелепую безвыходную ситуацию :)<br/>
ведь рассказ о любви по своей сути, о том, что может чувствовать человек в последние минуты своей жизни… особенно, если винить в случившемся можно только собственную глупость… это было очень душещипательно
<br/>
Теперь к самому слову «сталкер»: во-первых, термин «сталкер» изначально пришёл из английского языка, где «stalker» означает преследователь или охотник.<br/>
<br/>
Далее, мы тут между прочими вещами как раз и обсуждали 2 различных понятия этого термина. Изначально его ввели Стругацкие, вы совершенно правы. Они ввели его в в книге «Пикник на обочине» — там сталкер — это человек, который проникает в опасную зону для поиска артефактов. Будем честны, делает это сталкер из корыстных и меркантильных целей. (впоследствии отсюда произрастёт целый поджанр довольно однообразных книг серии S.T.A.L.K.E.R.)<br/>
<br/>
Потом Тарковский, который снял фильм «Сталкер», потребует от Стругацких переработки этого образа в нечто гораздо более возвышенное. Этот образ можно, естественно, найти в одноименном фильме Тарковского и в повести Стругацких “Машина Желаний” (которя по сути не повесть, а один из вариантов сценария фильма «Сталкер»).<br/>
<br/>
В фильме «Сталкер» и повести «Машина желаний» сталкер выступает не просто проводником по Зоне, но и своеобразным духовным наставником. Он помогает героям пройти внутренний духовный путь, прийти к некой осознанности и понять самих себя. Зона здесь становится метафорой духовного испытания, а сталкер — проводником в этом поиске.
<br/>
Островский показывает, как за деньги пытаются купить любовь и молодость, как взрослый, почти пожилой человек, имеющий достаток, остаётся несчастным. Деньги не приносят ему того, чего он действительно хочет — душевной близости и настоящего чувства.<br/>
<br/>
С другой стороны — молодой парень, мечтающий о богатстве и уверенный, что именно оно принесёт ему счастье. Его мечтам подыгрывает молодая девушка: она не хочет жить с пожилым богачом, но желает этого самого богатства — только с молодым и красивым. При этом она не готова что-либо отдавать взамен или трудиться — она просто хочет получить.<br/>
<br/>
Это удивительно актуально и в наше время: многие по-прежнему стремятся «продать» свою молодость подороже, рассчитывая, что внешность откроет все двери. Но, как показывает пьеса, не всегда богатство = молодость = счастье.<br/>
<br/>
Отдельное внимание — матери героини. Она словно хочет выгодно «устроить» дочь, видя в её красоте путь к собственному возвышению. И в этом заключается ещё одна важная мысль пьесы: герои здесь не злодеи, не карикатуры, а вполне живые люди, движимые эгоизмом. Островский тонко подчёркивает, как легко человеку, даже с добрыми намерениями, потерять ориентир в жизни, поддаться корысти, расчету и самолюбию.<br/>
<br/>
«Не всё коту масленица» — ироничная, но глубокая история о вечных человеческих желаниях и заблуждениях.
<br/>
Интересно, что повесть как будто объединяет в себе две разные истории. С одной стороны — мистическая, почти сказочная линия, с другой — вполне приземлённые сельские разборки и бытовая сатира. Эти две части живут параллельно, почти не пересекаясь, но именно в этом — фирменный стиль Гоголя.<br/>
<br/>
Особое внимание автор уделяет критике сельского самоуправления. Ироничный образ головы деревни, который самовластен и надменен в своём кругу, но тут же впадает в ужас при виде официальной «бумажки» от начальства. Через него Гоголь тонко высмеивает бюрократию и мелкое самодурство.<br/>
<br/>
Повесть наполнена шутками, иносказаниями и фольклорным колоритом. Она легко слушается и оставляет приятное послевкусие.
Мне этот серийник нравится, интересно себя вел, так всё для него закончилось забавно, но всё сам, сам!!! Хорошая история, спасибо, что озвучили!