Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Откуда вы взяли цифру в 50%? Из РосТВ?) По официальной статистике ООН: «В 2021 году около 2,3 млрд человек в мире (29,3 процента) столкнулись с умеренной или тяжелой формой отсутствия продовольственной безопасности.»<br/>
<a href="https://www.who.int/ru/news/item/06-07-2022-un-report--global-hunger-numbers-rose-to-as-many-as-828-million-in-2021" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.who.int/ru/news/item/06-07-2022-un-report--global-hunger-numbers-rose-to-as-many-as-828-million-in-2021</a>
«В Галактике существует, по крайней мере, миллиард планет, обращающихся вокруг карликовых звёзд, подобных нашему Солнцу, или несколько более холодных, на которых возможна высокоорганизованная, а может быть, и разумная жизнь» Шкловский И. С. <br/>
Не опровергает существования внеземной жизни и цивилизаций в целом, источник: <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84_%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D1%83%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87#cite_note-13" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84_%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D1%83%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87#cite_note-13</a>
Sinead O'Connor – I am rich for you — песня в рассказе «Озеро»! Наконец-то нашёл её :)
А вот и «первые подснежники». Онлайн-генерация эмоциональной карты на основе обратной связи. Пока что очень грубо, но броуновское движение в эту сторону уже запущенно. <a href="https://youtu.be/Aj-zNjff7wY?t=2280" rel="nofollow">youtu.be/Aj-zNjff7wY?t=2280</a>
Осталось дождаться перевода! <a href="https://www.theguardian.com/books/2018/jul/12/yes-he-can-obama-debuts-as-sherlock-holmesian-detective?CMP=fb_gu" rel="nofollow">www.theguardian.com/books/2018/jul/12/yes-he-can-obama-debuts-as-sherlock-holmesian-detective?CMP=fb_gu</a>
Two roads diverged in a yellow wood,<br/>
And sorry I could not travel both<br/>
And be one traveler, long I stood<br/>
And looked down one as far as I could<br/>
To where it bent in the undergrowth.
В Америке группа крови обозначается именно буквами: A, B, AB, O (буква О) и -/+ negative, positive.
Просвещаю: ))))<br/>
<a href="http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/48716/%D0%A7%D0%B0%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BE" rel="nofollow">dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/48716/%D0%A7%D0%B0%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BE</a>
Милая Kamellia! Вы не смотрели видео вариант стихотворения «Остановится время в зеркальной воде»? <br/>
<a href="https://youtu.be/4i-4kgeW2r8." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/4i-4kgeW2r8.</a><br/>
На мой взгляд, получилось не плохо. <br/>
С уважением Ваш чтец Дмитрий Д
К аудиокниге: Душа, не умирай
Увлекательно и правдоподобно, но только и скорее узким специалистам)!<br/>
Олег 5!!!<br/>
<br/>
ну а это к 12 апреля что симпотного нашёл…<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=A1i-VlsbiOM" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=A1i-VlsbiOM</a>
Это именно что плагиат. Я сравнивал английский и русский тексты. Русский отличается на сто процентов. А тому же все диалоги (за вычетом моментов от лица Жука, которых в оригинале не было) абсолютно на сто процентов соответствуют русскому дубляжу. Вот тебе пример момента с «червями» и кофе.<br/>
<br/>
«Three Vermars, tall and reedy aliens who looked a lot like man-sized centipedes balanced on their tails, stood next to a water cooler, shooting the breeze. They spoke Vermararian, which always sounded to Kay like a cross between Esperanto and microphone feedback. And they smelled like fresh doughnuts.<br/>
<br/>
Iggy, the senior of the triad, waved a pseudopod at Kay as he went to get coffee.<br/>
<br/>
»How they floating, Iggy? Damn, don't tell me we're out of cream again? All we got is this powdered shit?"<br/>
<br/>
Iggy chittered. Pointed at the counter.<br/>
<br/>
«Oh, yeah, thanks. I didn't see it.» He found the cream behind a box of stale doughnuts. «Thanks, Iggy.»<br/>
<br/>
Kay poured some cream into his coffee, stirred it, then looked at Edwards. «Okay, kid, you ready to roll?»<br/>
<br/>
Edwards stood there with his mouth open, staring. Kay nodded at the Vermars. «See you around, guys.»<br/>
<br/>
They gave him some feedback squeals and waved.<br/>
<br/>
Kay walked to where Edwards stood. Put one finger under his chin and pushed his mouth closed. «For future reference, this is a better look for you,» he said. «Besides, some of our clients take that open mouth as a threat, you know?»<br/>
<br/>
Edwards looked at him.<br/>
<br/>
«C'mon, kid. Let's go take a walk. I'll fill you in on what you need to know.»"<br/>
<br/>
Переведи сам и сравни.
У меня такое впечатление, что Вы прочитали оригинал. <br/>
<br/>
Эту фразу произнес проф. Кейзер — недруг доктора Тайвуда. Вот, как она звучит в оригинале:<br/>
<br/>
«Mathematics has no existence of its own. It is merely an arbitrary code devised to describe physical observations or philosophical concepts. Every man can adapt it to his own particular needs. „<br/>
<br/>
Дословный (моноэквивалентный) перевод:<br/>
<br/>
«Математика не существует сама по себе. Это просто произвольный код, разработанный для описания физических наблюдений или философских концепций. Каждый человек может адаптировать его к своим конкретным потребностям».<br/>
<br/>
Как видите, мифом и не пахнет! ) Однако надо признать, что миф — это то, что не существует в реальности, но в наших головах. Так и с математикой. Ведь в природе нет математики. Она изобретение человека. <br/>
<br/>
Полиэквивалентный перевод:<br/>
<br/>
«Математика — это миф, условный код, описывающий физические явления или философские концепции. И каждый человек может приспособить её под свои нужды.»©<br/>
<br/>
Скажу по секрету Вам. Перед озвучкой я сравниваю оригинал и перевод. )<br/>
<br/>
А вот, полный абзац (в хорошем смысле!): <br/>
<br/>
“Keyser added petulantly: “It’s a fallacy you laymen have that scientists can look at an equation and say,, Ah, yes-’ and go on to write a book about it. Mathematics has no existence of its own. It is merely an arbitrary code devised to describe physical observations or philosophical concepts. Every man can adapt it to his own particular needs. For instance no one can look at a symbol and be sure of what it means. So far, science has used every letter in the alphabet, large, small and italic, each symbolizing many different things. They have used bold-faced letters, Gothic-type letters, Greek letters, both capital and small, subscripts, superscripts, asterisks, even Hebrew letters. Different scientists use different symbols for the same concept and the same symbol for different concepts. So if you show a disconnected page like this to any man, without information as to the subject being investigated or the particular symbology used, he could absolutely not make sense out of it.”
Ну в оригинале было created — созданный, «I found my sword, an ancient and consecrated blade created by Carqui»
Огромное спасибо чтецу — <b>Кириллу.</b><br/>
И примите мои восторги за две интереснейших книги, <b><a href="https://akniga.org/author/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%81%D0%BE%D0%BD%20%D0%A5%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B8/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">Толсон Хельги</a></b>. Слушал и благодаря Вам погружался в общество жителей Пасейдона. Благодарю Вас!<br/>
Поискал в Сети и теперь с нетерпением жду продолжения в Вашем стиле.
<a href="https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0,_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%A1%D0%B0%D0%B2%D0%B2%D0%B8%D1%87" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0,_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%A1%D0%B0%D0%B2%D0%B2%D0%B8%D1%87</a>
Я тоже!))) Особенно с Фантоцци и его коллеги Феллини. Они сделали моё детство смешным! Этот рассказ можно посмотреть в фильме «Фантоцци против всех» <a href="https://www.youtube.com/watch?v=oAYaBHzIoEM&t=2815s&ab_channel=%D0%9B%D0%A4%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D0%B5%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D1%8B" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=oAYaBHzIoEM&t=2815s&ab_channel=%D0%9B%D0%A4%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D0%B5%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D1%8B</a>
Аннотация соблазнительная, однако нужно вслушаться (и привыкнуть к чтице) часа на три-четыре… as for me — it`s unreal (((
Yeah I am not Russian. But I can understand well. I listen to ton of audio books in Russian.
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/kS4jNpX/Screen-Shot-2014-02-04-at-12-18.jpg" alt="Screen-Shot-2014-02-04-at-12-18"/></a><br/>
<a target="_blank" href="https://ru.imgbb.com/" rel="nofollow noreferrer noopener">загрузить картинку</a><br/>
Работай голосовым и связкамииии (написал в начале работай ртом но подумал что звучать будет слишком двусмысленно)<br/>
Так что за работу!!!<br/>
Нэт времени на сон и еду!!! Фанаты ждут. <a href="https://tse2.mm.bing.net/th?id=OGC.536410b5e3529a176cea3c343bdce12e&pid=Api&rurl=https%3a%2f%2fmedia.giphy.com%2fmedia%2fSvadDN6rgZNew%2fgiphy.gif&ehk=dmoADCnUq17wMZ1AwRpJfX5Qs3Su8s%2fudwJFHNjV84Y%3d" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">tse2.mm.bing.net/th?id=OGC.536410b5e3529a176cea3c343bdce12e&pid=Api&rurl=https%3a%2f%2fmedia.giphy.com%2fmedia%2fSvadDN6rgZNew%2fgiphy.gif&ehk=dmoADCnUq17wMZ1AwRpJfX5Qs3Su8s%2fudwJFHNjV84Y%3d</a>
Прямой эфир скрыть
Sapienti Sat 8 минут назад
В чорном-чорном заводе есть чорный-чорный цех., в этом цеху есть чорный-чорный подвал… В этом подвале стоит...
Leonid Zhmurko 13 минут назад
Такое впечатление, что к «БЕЛОЧКЕ» пришла в гости «БЕЛОЧКА».
Mila Rut 20 минут назад
Где-то к середине повествования, уже начинает подташнивать от словосочетания — «безволосый мексиканец», ибо оно...
pamplona navarra 30 минут назад
Вы урезали себя в получении удовольствия, но это ваше решение
Mila Rut 36 минут назад
Все мы знаем кто эти молодые «мужья» состоятельных женщин… Все эти «страшно» талантливые...
NatyFelix 38 минут назад
Талантливо написано, талантливо прочитано. Очень рекомендую к прослушиванию.
Никита Васильев 39 минут назад
Не понимаю, почему у такого хорошего чтеца так мало слушателей. Продолжайте, пожалуйста
Aleksan_Vil 1 час назад
Что, очередной женский роман(чик)?.. да на двинацатьчисов…
Aleksan_Vil 1 час назад
ну, снизив на -10% можно уже разбирать, бормотание, но тогда удовольствие теряется…
Aleksan_Vil 1 час назад
прочитал «первый комментарий от Романа Панкова», ничего там про это нету…
Саня Сычёв 1 час назад
Класс обалденно. Ещё не дослушал. Очень сильно спаибо ИЛЬЯС НАЙАМАНОВ. Отдельное спасибо Роману Ефимову
Cat_onamat 1 час назад
Не выношу, когда описание заканчивается вопросом. После такого почему-то противно и книгу слушать. :(( Сорри!
Сергей Семенов 1 час назад
Перевод перемудренный в сравнение с другими частями.
udarec 1 час назад
Крутой короткий рассказ, на самом деле.
Jane84 2 часа назад
Спасибо большое всем за выпуск! Всё классно! Очень тронул за душу «Семья вурдалака»- с детства не перечитывала....
слушать невозможно: такое ощущение, будто чтец микрофон аж губами касается. И да, согласна, что музыка громковата и...
Sveta Jordan 2 часа назад
Мне очень понравилось!
Кутанин Сергей 2 часа назад
Это мы слушаем под сопровождение, а кто вслух читает — должен себя слышать. Чтецу под музон работать невозможно.
Ihtiostega 2 часа назад
Все равно непонятно про [спойлер]
Cat_onamat 2 часа назад
Ничего не скажешь — справедливо. [спойлер]