Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Уважаемые администраторы! Многие пользователи многократно замечали, что грамотность аннотаций может быть намного улучшена. Проще говоря, очень много грубых ошибок в русском языке. В данном случае:<br/>
«Возможно, если вы выполняете задание по русскому языку, вам лучше не писать «зарубеж» слитно. До недавнего времени в литературном языке этого слова не было, и точно не известно, есть ли оно сейчас.<br/>
<br/>
Но для разговорного языка допустим слитное и раздельное написание, как и в случае с «заграницу» / «за границу».<br/>
<br/>
1. Пишется слитно, если отвечает на падежные вопросы (что? чем? чему? и т.д.). Еще один ориентир: слово можно заменить на «зарубежные страны». В таких случаях это будет существительное. <br/>
<br/>
Пример:<br/>
<br/>
Зарубеж несильно привлекал Алексея.<br/>
<br/>
Работать на зарубеж.<br/>
<br/>
Он замучил всех своим зарубежом.<br/>
<br/>
2. Пишется раздельно, когда можно задать обстоятельственные вопросы (куда? где? откуда? и т.д.). Еще один ориентир раздельного написания: можно заменить на «прочь из России», «вне России». В этих случаях рассматриваемые слова будут относиться к обстоятельствам места.<br/>
<br/>
Уехать учиться за рубеж.<br/>
<br/>
Он жил за рубежом.<br/>
<br/>
Приехать из-за рубежа.»<br/>
Надеюсь, вы скоро исправите это упущение.
большое спасибо! особенно за такой развернутый коммент.<br/>
осталось дописать небольшую 3 часть и можно смело ставить точку в этой истории.
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=N8lREWi9Ivs" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=N8lREWi9Ivs</a> <a href="https://www.youtube.com/watch?v=8LhkyyCvUHk&list=PLx83_Cb2g9fCQ2TTKuSvhmMOTsqFCdwc9" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=8LhkyyCvUHk&list=PLx83_Cb2g9fCQ2TTKuSvhmMOTsqFCdwc9</a>
На вашем сайте невозможно перейти на нужную страницу, а вы ночные темы клепаете.Позор, товарищи.Есть куча способов затемнить экран и ни одного, чтобы перейти с 1 страницы на 200.Сделайте нормальную навигацию.Украшательством можно заняться после.
К аудиокниге: Ночная тема
Были и кровати и тумбочки, и книги переплетные (точнее сшитые).<br/>
В VI-V вв. до н.э. даосы и буддисты стали печатать с деревянных гравюр-печатей амулеты, иконы, тексты. В VIII-IX вв. в Китае утвердился и другой способ массового снятия копий — ксилография. Следующим этапом стала книга, собираемая из отдельных листов. В XI в. распространена была брошюровка «бабочкой»: отпечатанный с одной стороны лист складывают вдвое чистой стороной наружу и сшивают с другими такими же листами. В XIV-XV вв. листы стали прошивать насквозь. Такой метод брошюровки применяется и сегодня.<br/>
В XI в. кузнец Пи Шен изобрел наборный процесс. (В Евро­пе это изобретение было повторено только четыре века спустя.) Поначалу литеры делались из глины и обжигались. В XIII в. у китайцев появились оловянные и деревянные литеры, а у корейцев, перенявших этот способ, — более прочные медные литеры. <br/>
В XIV в. в Китае была изобретена многоцветная печать. Красным и черным была в 1340 г. отпечатана буддистская книга «Комментарии Сутры». Это древнейшая в мире книга, отпечатанная в две краски.<br/>
<br/>
Что касается мебели, то примерно во время династий Суй (VI-VII вв) и Тан (VII-IX вв) в Китае перешли от напольной, сидячей мебели к высокой. Ко времени династии Сун (X – XII в.) высокая мебель окончательно победила многотысячелетнюю традицию сидения на полу. <br/>
<br/>
Во времена династии Мин (XIV — XVII вв) вошел в моду жанр детективного романа, в котором действие происходит в прошлом, но при этом присутствует множество деталей из современного (династии Мин) обихода. Ван Гулик приобрел такую антикварную книгу про судью Ди, перевел ее, и в дальнейшем стал писать свои детективы про судью Ди уже в стилистике детективов династии Мин, отсюда перенос некоторых деталей из XIV в в VII в.<br/>
<br/>
Прежде чем обвинять Ван Гулика в незнании предмета, почитайте его книги по истории и культуре Древнего Китая.
Мариша! Очень ценно Ваше мнение, потому что оно, обязательно, продуманное!<br/>
Может, Вы поможете сформулировать ответ Елене?<br/>
Она подковырнула вопросом:<br/>
-когда чужой мужик обнимает и целует девочку«после 9-10», это лучше, чем если мальчика?<br/>
<br/>
Это как бы такая словесная эквилибристика, доведение до абсурда утверждения, что геям доверять ребенка как воспитателям-это лису пустить в курятник погреться.Т.е.не то глупость, не то тупость, не то умысел.Большая вероятность общения с парой геев-развращение, нарушение психики, необратимые последствия для ребенка.<br/>
Елена, якобы чего-то не поняла и спрашивает в виде абсурда.<br/>
<br/>
«миловаться при ребенке», Вы отлично обрисовали на примере! Предельно понятно!<br/>
<br/>
Вообще, Ваше личное мнение узнать очень интересно! Как всегда, кстати.
Совершенно верно. А в воде вообще 1 минута 30 секунд и сердце останавливается.<br/>
Ну и, понятное дело, по Фрейду лучше вообще не разбирать :)))))))
Дивная Книга! Для детей и взрослых. Как же давно я не заплывала в край магии, волшебства, чудесных существ, иных звуков, запахов и ощущений. <br/>
Край беззвучной мелодии Жизни, где нотка — вздох дельфина над волной, нотка — парение пёрышка стрижа, нотка — медово-зелёный луч предзакатного солнца, нотка — вкус яблока на морозе, нотка — поцелуй Земли в пятку бегущего по ней малыша, нотка — взмах ресниц единорога и седьмая — нотка вечной Любви всего живого ко всему живому.<br/>
Я в восторге! <br/>
Так застряла и застыла в мимолётной унылой ежедневности. От этой истории сказочной  — словно внутри расцвёл тончайшей красоты цветок (простите за банальный образ, но это самое точное, что смогла подобрать) и хочется смеяться, напевать и кружиться,  а потом «выпить стакан солнечного сока на завтрак»!  Такая вот Книга, и Автор её — волшебник, тщетно пытающийся это скрывать. <br/>
Слушала после «Маленького друга», казалось, будто Джой — это Харриет, но в другом мире, с другими, данными ей условиями, приключениями. Очень странное, необъяснимое ощущение от сочетания, слияния  двух этих  линий. <br/>
Спасибо Чтице, приятная манера исполнения. Но захотелось быть наедине с книгой, читая в тишине. Благодарю переводчика,  сохранил и  передал богатство и невероятную глубину образов. <br/>
Друзья, вдруг кто-то ещё не видел, посмотрите с детишками мультик, снятый по сказке этого автора<br/>
<a href="https://www.kinopoisk.ru/film/5652/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.kinopoisk.ru/film/5652/</a><br/>
Если будет возможность, выбирайте синхронный перевод, актёры там  классные, с узнаваемыми голосами.
До совсем недавних лет гомосексуалы всегда были изгоями в большинстве культур, включая западную. Поэтому даже сейчас у них гораздо выше процент депрессий и других нервных расстройств связанных с неприятием в основное сообщество, включая наркозависимость и суицид. Жить ребёнку с родителями, страдающими социальными расстройствами, непросто, особенно если дополнительное давление идёт извне, как насмешки от обычных гетеро детей и взрослых. В этом и есть основные проблемы с родителями геями. В остальном, если честно, геи — отличные родители, иногда лучшие чем обычные пары, относятся к детям внимательнее и готовые ради них на гораздо большее. Наверно потому, что большинство из них, кто решился иметь детей, прилично зарабатывающие профессионалы, заботящиеся о своём здоровье — понимают что за ними будут следить пристальнее. <br/>
Педофилия распространена среди геев не в большей степени, чем среди обычных мужиков стремление к совсем молоденьким девочкам. Знаете про секс туризм в Таиланд, где «обслуживание» ведут девочки начиная с 9-ти лет? <br/>
А «совращение» детей в гомосексуализм это городские мифы. Мальчик может попасть под влияние взрослого, заставляющего его делать непристойности, но это не значит что мальчик станет гомосексуалом или этот взрослый обязательно педофил. Пример тому скандал в Католической церкви. <br/>
<a href="https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Скандал_вокруг_сексуальных_домогательств_в_католической_церкви" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.m.wikipedia.org/wiki/Скандал_вокруг_сексуальных_домогательств_в_католической_церкви</a><br/>
<br/>
Закончу на «лёгкой» ноте. Советую найти и посмотреть старую комедию «Птичья клетка» с великим Робином Уильямсом (пусть покоится с миром). Как раз в тему геев родителей. ))
Ну, в издательском переводе как раз Ниггер: «Так меня прозвал надсмотрщик в Южном Уэльсе. Ниггер — черномазый. Я был землекопом. Он никого не звал по именам, только кличками. Считал, каторжники большего не заслуживают.)» Это уже потом, в вольном, народном переводе, который чем дальше, тем хуже, стали переводить дословно Spade — как заступ/лопата. Но так как в первых 4-х книгах Ниггера зовут Ниггером, то я считаю, что в середине всего цикла менять имя одному из главных героев не стоит, во избежание недопонимания читателем кто есть кто. То же самое, кстати, с Яном. В 4 книгах он Ян, а потом раз и становится сначала Йеном, а потом в продолжении Дженом.
<a href="https://www.urbandictionary.com/define.php?term=blue%20oyster" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.urbandictionary.com/define.php?term=blue%20oyster</a><br/>
<br/>
Вот вам ещё объяснения названия «blue oyster» как именно голубого цвета, не печальные. ??
Уехала за бугор, оставила свой народ и поддерживала класс угнетателей. Вы действительно поддерживаете бывших аристократов? Большевики, первым что сделали, так это издали указ о 8-ми часовом рабочем дне! Это так они «уничтожили» Россию? А девушка не переживала за Россию, она переживала за класс фердалов-капиталистов, а Россия это простой народ, против которых она и была.
Это первый ДЕТСКИЙ рассказ, который я озвучил. Также в этом коротеньком 4-минутном произведении я впервые в своей практике применил некоторые звуковые эффекты. Буду рад вашим отзывам как о рассказе, так и о озвучке. <br/>
Стоит ли мне впредь, при случае, еще озвучивать произведения для малышей, или это «не мое»?<br/>
Насколько уместны в рассказе эффекты изменения голоса?
UDP- Что же касается перевода, предложенный вариант корректен, в силу контекста, смысл слова «Устрица» был известен Н.В, Гоголю именно в таком смысле. Цитирую: "{Собакевич}. не возьму ее в рот, и устрицы тоже не возьму: я знаю, на что устрица похожа. ..." Н.В. Гоголь «Мертвые Души» т.1. Попробуй те подобрать к этому контексту определение «голубой», тогда на что похожа устрица по мнению Собакевича?
А по моему дребедень полная 7 глав прослушала думала вообще ЭТНОГИНЕЗ БОЛЬШЕ СЛУШАТЬ НЕ БУДУ
счастье — это когда тебя понимают! ©<br/>
La luna ancor' la notte lunga<br/>
ancor non c'e' l'azzur insu'<br/>
ancor tu sei la stella mia<br/>
mi manda la luce ingiu'
А я думал про кого песенка Сара Барабу, у которой корова Му. А вот она эта Сара.))))<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=XJYQNH_vlfA" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=XJYQNH_vlfA</a>
Il cuore ha ragioni che neanche la ragione stessa riesce a capire!
И продолжать нечего, я закончил. Анекдот переделка истории о слове «портер», который русский требовал в пабе (наверняка совковый лингвист — который перевел фразу «A naked conductor runs under the tram», как «Голый кондуктор бежит под трамваем)». Под конец ему привели из порта грузчика (это слово именно его и обозначало, а вовсе не пиво). А Собакевич знал, подключите воображение и поймете почему.
Просмотрел все 18 серий сразу. На «5» :)<br/>
Как-то само собой сравнивалось с классикой<br/>
фантастики, и думаю, сейчас тоже есть достойные варианты.<br/>
Хорошая работа, но концовка ххххх.<br/>
А теперь можно снова за Книги :)<br/>
Наталья, Спасибо за Вашу рекомендацию :)
Прямой эфир скрыть
Кирк Глински 13 минут назад
Рассказ не зашёл, меня хватило на 10 минут. [спойлер] Прочтено хорошо (чтец не подвёл, хотя тоже подгадил спойлером в...
12strun 18 минут назад
Полюбопытствовала… ваш источник нашелся в первых строках поисковой выдачи… например на сайте картаслов.ру… вы...
Włodek MATVIYCHUK 34 минуты назад
Вражаючи збірник оповідань особливо мені запам'ятався Джером Біґсбі, рекомендую усім для прослуховування.
Кирк Глински 41 минуту назад
Чтецу незачот. Летит, как угорелый. Ни пауз, ни акцентов на нужных словах. Я пробовал дважды слушать, но оставил эти...
Svetlana Gerasimchuk 42 минуты назад
Человек средневековье изучал, неголословен. ,, В числе авторов, считавших себя учениками и последователями Джеймса,...
Svetlana Gerasimchuk 50 минут назад
Очень хорошо написано. Прочитано замечательно, органично, мыслей добавляет.
Олег 1 час назад
Меня в тексте больше всего ударило не «ИИ напишет лучше Толстого», а вот это — «залил письма, фотки, голосовухи —...
G.A.r 1 час назад
Вот! Люблю такие коменты) спасибо вам❤️
Seal Selkie 1 час назад
Интересно, этот читатель все куски французского текста на каком языке слушает? Каждому свое)) Толстой вот точно — не...
Послушайте Олега Булдакова, очень нравится
Хороший рассказ и прочитано хорошо
Ирина Суворова 2 часа назад
Как же раздражает не правильное произношение имён и фамилии героев. Но особенно это — лэ́ди. Почему она миледи...
Никита Зотов 2 часа назад
Форсайт в своём репертуа:)
ROKSHA 2 часа назад
Андрей!.. это труд Титана! Причём, филигранный труд — я сужу по «Фаворитам Фортуны». Сейчас слушаю этот...
12strun 2 часа назад
Аннотация — бомба… четко и ясно, несмотря на орфографию. Придется слушать...))) Первые 5 минут — полет...
Вивея 2 часа назад
Не осилила. На 17 минуте решила, что хлебушка с меня хватит.
Алексей Ганин 3 часа назад
Всё хорошо, но, как по мне, без музыки произведение было бы уместнее…
Lena 3 часа назад
Веселого рыцаря не нашла не в одной редакции. Это ещё одна поэма?
12strun 3 часа назад
Ветераны всех войн думают и рассуждают одинаково. Можно и не ходить так далеко… почти на 100 лет назад.
Полный п****¢ Нудятина с претензией на философию. Читает бездарная нейросетка, тупые вставки музыкальные по 10...