Фантастическая составляющая отличная, концовка хороша, вообще интересный фантастический сюжет, может где то и сюр, но не глупо. Одно мутит… Странные парики, голые мужики в розовых наручниках, не здоровые фантазии, мальчики, страх перед девушками, поцелуи с мужиком, снова мальчики, модельная карьера, хозяева галереи манерные пид… Дальше мама: «ничего сына, сейчас все так живут»… тьфу!.. Как мясное блюдо долма оказалось в вегетарианском мезе, автор не знает, зато может написать трактат о мужеложестве. Фантастический рассказ всего на треть текста, остальное — фантазии и подростковые переживания тела не определённой ориентации. Не моя тема. Чего то мне не хочется больше этого автора ни читать, ни слушать. Я даже первую половину рассказа думал, что он написан в оправдание фамилии гей-ман. Вот раньше была уголовная статья, а скоро, видимо, меня самого за такие слова штрафовать будут… Куда катимся… <br/>
Головину со товарищи спасибо за проделанную работу.
Какой хороший рассказ. <br/>
А папа какой чудесный, умный, внимательный. У меня такого не было папы… И разговоров на деликатную тему, тоже не было. Ума хватило своего, не наломала дров и не делала глупостей, слава Богу… Жалеть не о чем))) Вряд ли молодежь будет слушать и читать этот рассказ, а надо бы… Чтение, как всегда великолепное, тихое, спокойное, умиротворение… <br/>
Спасибо Дмитрию Чурсину.
Спасибо за оценку, Георгий, и рад, что понравилось. К пиву с чипсами могу посоветовать еще вот этот рассказ, если еще не слушали:<br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/chuev-mihail-novoe-basmannoe-levo-sudie" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/chuev-mihail-novoe-basmannoe-levo-sudie</a><br/>
<br/>
Мне он нравится больше всего))
А вспомните, как Л. Мышкин в «Идиоте», размышляя о двойственности страдания, рассказывает, как будучи за границей, ему удалось наблюдать смертную казнь. Герой его рассказа – человек, приговоренный к смертной казни, предел наглядности максимального страдания. Здесь исчезает грань между страданиями душевными и физическими: «Что же с душой в эту минуту делается, до каких судорог ее доводят». Приговоренный к смерти герой из рассказа Мышкина в своем стремлении пожить доходит до чудовищного абсурда: «Уж горло перерезано, а он еще надеется, просит. Вся ужасная-то мука и сидит, и сильнее этой муки нет на свете». Не случайно Достоевским подробно описывается именно состояние человека, приговоренного к казни, в этот момент человек полностью обнажается. На первый план выходят сопутствующие страданию состояния: страх и его крайняя степень — ужас. Причём делается акцент на том, что вынесенный человеку смертный приговор – это квинтэссенция антигуманности – человек лишён в этом случае всякой надежды. В «Постороннем» г. г. высказывает аналогичную мысль – самое плохое в смертном приговоре – это его неотвратимость, надо бы давать человеку хотя бы минимальный шанс на спасение – например, яд, который действует в 9 случаях из 10, но чтобы приговорённый об этом минимальном шансе непременно знал, гильотина же безжалостна.<br/>
<br/>
СПОЙЛЕР!!! <br/>
Для меня г. г. так и остался «тёмной лошадкой». Ему присущая какая-то звериная органичность и самодостаточность. Приговор, вынесенный ему, несмотря на всю извилистость путей и, казалось бы, надуманность с процессуальной точки зрения резонов, посредством которых его обосновали, на мой взгляд, абсолютно справедлив – такой человек опасен для общества. И дело даже не в том, что он ломает стереотипы ни к чему не стремясь и живя без всяких привязанностей и обязательств, – это его дело, и в этом он не оригинален, — поражает то, с каким хладнокровием и без веского повода он убил человека и даже не осознал этого – словно муху прихлопнул – никаких эмоций. Аналогичный социопатический тип личности описан, например, в детективе «Скрюченный домишко» А. Кристи – девочка Жозефина – «в семье не без урода», но там хотя бы какие-никакие поводы для убийства были. Только перед лицом неотвратимой смерти – мощнейший по своей силе триггер (животное, попавшее в западню), — его броня оказалась пробитой, что и проявилось эмоциональным взрывом, описанным в последней сцене – всё остальное (смерть матери, избиение женщины, которому он поспособствовал, убийство человека) «отлетало» от него, как горох от стены – страдание – непродуктивная и нецелесообразная с биологической точки зрения эмоция – так зачем зря затрачивать энергию и истощать свои жизненные силы, если в этот момент можно наслаждаться жизнью.
Странный перевод некоторых названий. «Мусгревское дело» и «5 апельсинных зёрен» режут слух. Рассказы, написанные подражателями, никуда не годятся. Первый даже не дослушала до конца — скучно. «Украденное графское дитя» — корявое название, нудный текст, напыщенные диалоги; Шерлок Холмс ведет себя как Лестрейд в оригинальных рассказах — мало думает, много суетится и метко стреляет. Но перл этого рассказа — «убежусь». Домучала до конца из уважения к исполнителю. <br/>
Прочтение остальных рассказов — на высоте. За них огромное спасибо.
Есть зеркало старое, даже возможно антикварное. Подарю тому, кто наконец напишет отличный, по настоящему мистический рассказ о зеркалах! Этот рассказик не впечатлил. Чтецу плюс!
Хорошее прочтение, лучше, чем у других. Но сам рассказ как то не очень понравился. На эту тему прекрасная вещица в отличном исполнении «Вакансия 1964 Кейт Лаумер» <a href="https://www.youtube.com/embed/UumEYRrKVsI" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/embed/UumEYRrKVsI</a>
Рассказ о том, что человек- существо социальное (отдельных индивидуумов не беру) и как выжить в одиночестве и не сойти с ума. Вспомился фильм «Изгой'» с Томом Хэнксом: «дружба» его героя с волейбольным мячом по имени Уилсон. Робот-то, конечно, будет куда полущчше, тем более, что из альтер-эго ГГ он превратился в определённом смысле в самостоятельную личность, ну и вообще, по хозяйству помощник. Илья хорошо прочитал, уловил и подчеркнул голосом и авторскую легкую иронию, и печаль.
Такими интонациями только оды озвучивать))) с завываниями))) но для этого рассказа очень подходит. 7/10 озвучка. Сам рассказ, на мой взгляд, сентиментальный, но пустой. 4/10. Слушайте только в том случае, если решили принципиально прочитать всего Шекли.
«опечатка» и «оговорка» немного разное, не находите? при быстром наборе, довольно часто, я допускаю примитивнейшие ошибки в простейших словах, часто буквы переставляются местами забегая вперед, не ищите в темной комнате то, чего там Зигмунд не забывал<br/>
этот удаленный психоанализ хуже гаданий на кофейной гуще, опять напомнило рассказ Азимова о Шекспире, ситуация точь в точь, Вы знаете окружающих лучше, чем они сами себя
если Вы об этом<br/>
<i>redsnapp28 октября 2020, 02:31<br/>
<br/>
Ну не знаю… Может, в повседневном своем проявлении люди и таковы, какими они привиделись господину Циглеру, хотя Герман Гессе очень уж суров в своих характеристиках…</i><br/>
<br/>
то прошу прощения, как то поскочило мимо. Надо было сразу мне указать, мол, я вот такого мнения, смотри мой комментарий от такого-то и такого, а мне вздумалось, что… ай, пустяки.<br/>
<br/>
по мне так вы слишком узко смотрите на суть рассказа и углубляетесь в детали, что свойственно женскому складу ума. Здесь картина гораздо шире.<br/>
В рассказе, согласно моей личной ИМХЕ, показывается мир ками его видет Циглер глазами зверей — без всяких шор условностей именуемых «разум», «этика» и «мораль». <br/>
На поверку человечество вокруг, как бы его отдельные члены ни старались выделиться друг перед другом, оказывается тупой и серой массой, с устремлениями ещё хуже. чем у тех животный в зоопарке.<br/>
<br/>
Это то и послужило толчком к его сумасшествию — пониание того что животные в клетках более свободны чем он.<br/>
<br/>
Я думаю такое просветленное умение видеть ему пришло от Лося.<br/>
Недаром во всех мультиках и сказках Лось умный и добрый. )))<br/>
<br/>
А вообще тут далеко не следует копать вся суть рассказа заключается в первых абзацах. Включая завтрак в кафе.<br/>
Я имею в виду мысли и переживания ГГ.<br/>
Это в двух строках не обьяснить, но в европе вы даже пукнуть без разрешения властей не сможете.., и это у них примерно с начала 15го века длится. <br/>
В результате люди в евросоюзе больше напоминают дрессированных мартышек.<br/>
И именно это Гёссе видел уже тогда.<br/>
У нас в РФ кстати, тоже решили народ дрессировать. Заставляют маски носить. Дренссировка начинается с малого, потому что принцип действия Окна Овертона ещё никто не отменял.<br/>
Сначала маски, потом обязательный скан биоданных для пачпорта и банковской карточки, а потом, как изюминка на торте — чип под кожу. И: аля-улю, гони гусей!<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=rCZCJkt3D7M" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=rCZCJkt3D7M</a><br/>
Вот поэтому я маску и не ношу. Я не Циглер и не бунтую там где разрешено законами. Они мне побоку. <br/>
Ибо Я — Амаль Фарук, Король Теней. )))
Короче, я запуталась.<br/>
Возвращаясь к господину Циглеру: я написала свой отзыв о рассказе; хотела что-то ещё услышать от вас именно об этом рассказе, помимо вашего мнения о Гессе вообще (из переписки с Амиром); <br/>
но разговор расширился так, что я пасую.<br/>
<br/>
Так что, если позволите, здесь можно замять, но я и дальше хочу быть вашим собеседником.<br/>
<br/>
Об обидах речь можно вообще не вести, эта чушь не для рационалистов.
это вы рассказали про что рассказ, а вот О ЧЁМ он?<br/>
так, что вшим ответом <i>Не могу коротко сказать, о чём, но если бы я устно делилась впечатлением от рассказа, мне пришлось бы сказать о многих чувствах и воспоминаниях, которые он будит, чуть ли не построчно перебирая весь рассказ. Там слова имеют буквальный, а если переносный, то привычный смысл, и вызывают понятные, обычные, близкие образы.</i>" Вы сами ответили на свой вопрос <i>«ну а всё-таки, по-дружески — о чём рассказ?»</i><br/>
<br/>
извиняюсь за издевательство, но не всё же вам всем пытаться безнаказанно меня доводить.<br/>
Сильный не трогает задирающих его слабых только потому, что не хочет причинять им вред.))) (не конкретно Вы, конечно, имеются в виду)<br/>
я, надеюсь, не очень Вас обидел? ;-)
Я подумала, что могу только коротко пересказать, но не могу коротко сказать О ЧЁМ рассказ, поэтому так и написала. Так что коротко: дед и внук идут ловить рыбу, беседуют как закадычные друзья, на реке дед запутывается в неводе и внучок его спасает, вечером у костра получают ласковый нагоняй от мамы за опоздание.
Да, очень короткий рассказ. Он, собственно, был первый раз напечатан в газете.<br/>
Вот короткий анализ рассказа.<br/>
<br/>
It has a brief and poignant message, summing up Dick’s love of living things and his belief that human morality requires solidarity with both people and animals. Bedford saw the cat that accompanied him on his trip as first a play thing to help him survive the long trip. When he realizes that it has been messing with the controls, it becomes a nuisance that he removes. He is surprised to learn that his customers, the Meknosians, are more concerned for the cat than for the delivery of vaccine. They have the empathy for the cat that Bedford lacks. The aliens punish him by making him experience the two year trip with only the food and entertainment given a cat. We imagine that after two years, Bedford will be likely quite insane. If not, he will perhaps appreciate a bit more how enticing the controls will look after months of looking at the same cat toy and bad kibble.<br/>
<br/>
Т.е. мекнозианцы наказали его за его отношение к коту тем, что обрекли его на двухлетнее существование без развлечений и на одной и той же кошачьей еде — то, на что был обречён кот, прежде чем стал играть с пультом управления.<br/>
<br/>
Странно, но у меня возникла другая идея: сразу видно, что написано американцем! Если нет развлекательных кассет и возможностей создать кулинарное разнообразие, то делать нечего. Я бы искала завалявшийся учебник иностранного языка или математики, ведь можно приехать домой с новыми знаниями! <br/>
<br/>
Согласна с тем, что в рассказе вывод не достаточно «выпячен», он как бы обрывается.
Занимательный рассказ. С печальным концом. Непонятный и в то же время объяснимый финал. Автор немного погружает читателя в раздумья о душе, о чувствах, о процессах, которые не все могут объяснить! Достаточно хорошая озвучка.
Головину со товарищи спасибо за проделанную работу.
А папа какой чудесный, умный, внимательный. У меня такого не было папы… И разговоров на деликатную тему, тоже не было. Ума хватило своего, не наломала дров и не делала глупостей, слава Богу… Жалеть не о чем))) Вряд ли молодежь будет слушать и читать этот рассказ, а надо бы… Чтение, как всегда великолепное, тихое, спокойное, умиротворение… <br/>
Спасибо Дмитрию Чурсину.
<br/>
<a href="https://akniga.org/chuev-mihail-novoe-basmannoe-levo-sudie" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/chuev-mihail-novoe-basmannoe-levo-sudie</a><br/>
<br/>
Мне он нравится больше всего))
<br/>
СПОЙЛЕР!!! <br/>
Для меня г. г. так и остался «тёмной лошадкой». Ему присущая какая-то звериная органичность и самодостаточность. Приговор, вынесенный ему, несмотря на всю извилистость путей и, казалось бы, надуманность с процессуальной точки зрения резонов, посредством которых его обосновали, на мой взгляд, абсолютно справедлив – такой человек опасен для общества. И дело даже не в том, что он ломает стереотипы ни к чему не стремясь и живя без всяких привязанностей и обязательств, – это его дело, и в этом он не оригинален, — поражает то, с каким хладнокровием и без веского повода он убил человека и даже не осознал этого – словно муху прихлопнул – никаких эмоций. Аналогичный социопатический тип личности описан, например, в детективе «Скрюченный домишко» А. Кристи – девочка Жозефина – «в семье не без урода», но там хотя бы какие-никакие поводы для убийства были. Только перед лицом неотвратимой смерти – мощнейший по своей силе триггер (животное, попавшее в западню), — его броня оказалась пробитой, что и проявилось эмоциональным взрывом, описанным в последней сцене – всё остальное (смерть матери, избиение женщины, которому он поспособствовал, убийство человека) «отлетало» от него, как горох от стены – страдание – непродуктивная и нецелесообразная с биологической точки зрения эмоция – так зачем зря затрачивать энергию и истощать свои жизненные силы, если в этот момент можно наслаждаться жизнью.
Прочтение остальных рассказов — на высоте. За них огромное спасибо.
<br/>
И всё-таки Василевский читает рассказы с эдакой издевательской интонацией)
А перевод названия не передаёт изюминку рассказа, в оригинале — Fresh Guy, многозначительно так…<br/>
Исполнение +100500👍
этот удаленный психоанализ хуже гаданий на кофейной гуще, опять напомнило рассказ Азимова о Шекспире, ситуация точь в точь, Вы знаете окружающих лучше, чем они сами себя
<i>redsnapp28 октября 2020, 02:31<br/>
<br/>
Ну не знаю… Может, в повседневном своем проявлении люди и таковы, какими они привиделись господину Циглеру, хотя Герман Гессе очень уж суров в своих характеристиках…</i><br/>
<br/>
то прошу прощения, как то поскочило мимо. Надо было сразу мне указать, мол, я вот такого мнения, смотри мой комментарий от такого-то и такого, а мне вздумалось, что… ай, пустяки.<br/>
<br/>
по мне так вы слишком узко смотрите на суть рассказа и углубляетесь в детали, что свойственно женскому складу ума. Здесь картина гораздо шире.<br/>
В рассказе, согласно моей личной ИМХЕ, показывается мир ками его видет Циглер глазами зверей — без всяких шор условностей именуемых «разум», «этика» и «мораль». <br/>
На поверку человечество вокруг, как бы его отдельные члены ни старались выделиться друг перед другом, оказывается тупой и серой массой, с устремлениями ещё хуже. чем у тех животный в зоопарке.<br/>
<br/>
Это то и послужило толчком к его сумасшествию — пониание того что животные в клетках более свободны чем он.<br/>
<br/>
Я думаю такое просветленное умение видеть ему пришло от Лося.<br/>
Недаром во всех мультиках и сказках Лось умный и добрый. )))<br/>
<br/>
А вообще тут далеко не следует копать вся суть рассказа заключается в первых абзацах. Включая завтрак в кафе.<br/>
Я имею в виду мысли и переживания ГГ.<br/>
Это в двух строках не обьяснить, но в европе вы даже пукнуть без разрешения властей не сможете.., и это у них примерно с начала 15го века длится. <br/>
В результате люди в евросоюзе больше напоминают дрессированных мартышек.<br/>
И именно это Гёссе видел уже тогда.<br/>
У нас в РФ кстати, тоже решили народ дрессировать. Заставляют маски носить. Дренссировка начинается с малого, потому что принцип действия Окна Овертона ещё никто не отменял.<br/>
Сначала маски, потом обязательный скан биоданных для пачпорта и банковской карточки, а потом, как изюминка на торте — чип под кожу. И: аля-улю, гони гусей!<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=rCZCJkt3D7M" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=rCZCJkt3D7M</a><br/>
Вот поэтому я маску и не ношу. Я не Циглер и не бунтую там где разрешено законами. Они мне побоку. <br/>
Ибо Я — Амаль Фарук, Король Теней. )))
Возвращаясь к господину Циглеру: я написала свой отзыв о рассказе; хотела что-то ещё услышать от вас именно об этом рассказе, помимо вашего мнения о Гессе вообще (из переписки с Амиром); <br/>
но разговор расширился так, что я пасую.<br/>
<br/>
Так что, если позволите, здесь можно замять, но я и дальше хочу быть вашим собеседником.<br/>
<br/>
Об обидах речь можно вообще не вести, эта чушь не для рационалистов.
так, что вшим ответом <i>Не могу коротко сказать, о чём, но если бы я устно делилась впечатлением от рассказа, мне пришлось бы сказать о многих чувствах и воспоминаниях, которые он будит, чуть ли не построчно перебирая весь рассказ. Там слова имеют буквальный, а если переносный, то привычный смысл, и вызывают понятные, обычные, близкие образы.</i>" Вы сами ответили на свой вопрос <i>«ну а всё-таки, по-дружески — о чём рассказ?»</i><br/>
<br/>
извиняюсь за издевательство, но не всё же вам всем пытаться безнаказанно меня доводить.<br/>
Сильный не трогает задирающих его слабых только потому, что не хочет причинять им вред.))) (не конкретно Вы, конечно, имеются в виду)<br/>
я, надеюсь, не очень Вас обидел? ;-)
оборжался!
Вот короткий анализ рассказа.<br/>
<br/>
It has a brief and poignant message, summing up Dick’s love of living things and his belief that human morality requires solidarity with both people and animals. Bedford saw the cat that accompanied him on his trip as first a play thing to help him survive the long trip. When he realizes that it has been messing with the controls, it becomes a nuisance that he removes. He is surprised to learn that his customers, the Meknosians, are more concerned for the cat than for the delivery of vaccine. They have the empathy for the cat that Bedford lacks. The aliens punish him by making him experience the two year trip with only the food and entertainment given a cat. We imagine that after two years, Bedford will be likely quite insane. If not, he will perhaps appreciate a bit more how enticing the controls will look after months of looking at the same cat toy and bad kibble.<br/>
<br/>
Т.е. мекнозианцы наказали его за его отношение к коту тем, что обрекли его на двухлетнее существование без развлечений и на одной и той же кошачьей еде — то, на что был обречён кот, прежде чем стал играть с пультом управления.<br/>
<br/>
Странно, но у меня возникла другая идея: сразу видно, что написано американцем! Если нет развлекательных кассет и возможностей создать кулинарное разнообразие, то делать нечего. Я бы искала завалявшийся учебник иностранного языка или математики, ведь можно приехать домой с новыми знаниями! <br/>
<br/>
Согласна с тем, что в рассказе вывод не достаточно «выпячен», он как бы обрывается.